Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Кинжал убийцы - Джульет Э. Маккенна

Читать книгу - "Кинжал убийцы - Джульет Э. Маккенна"

Кинжал убийцы - Джульет Э. Маккенна - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кинжал убийцы - Джульет Э. Маккенна' автора Джульет Э. Маккенна прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

427 0 00:57, 11-05-2019
Автор:Джульет Э. Маккенна Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кинжал убийцы - Джульет Э. Маккенна", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал. Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности... Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов - магов ледяных островов - лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга...
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
Перейти на страницу:

— Мне нравится, — сказала я.

— Мне тоже. — Райшед поцеловал мои волосы.

Закрытые крышками горшочки, слишком маленькие для урн, привлекли мое внимание.

— Что это?

— Шив помогает Периду с красками. — Мой возлюбленный усмехнулся. — Он говорит, что госпожа Наводнений Троанна пришла бы в ужас от такого мирского использования его стихийного родства. Но Троанны здесь нет, а значит, она этого не увидит.

— И потому не оскорбится, — закончила я за него.

Повисло неловкое молчание.

— Перид говорит об изучении Высшего Искусства, — с нарочитой небрежностью проронил Райшед.

— Пусть тогда забирает тот песенник, — сказала я, тщательно выбирая слова. — Мне он больше не понадобится.

— Нет?

— Лесные загадки и чары, спрятанные в песнях, — было довольно забавно. Шелтий, эльетиммы, Гуиналь и ее адепты — это уже слишком серьезно для меня. — Я невольно вздрогнула. — Слишком опасно. Пусть хранят свои секреты, мне все равно.

— Так что ты собираешься делать? — Темные глаза Райшеда изучали мое лицо.

— В Витранселе скучно. — Я не мигая встретила его взгляд. — Но там наш дом, и в нем есть стены, крыша и приличная уборная. Как только Сатайфер сможет предложить столько же и еще больше, например, таверны, где моряки будут спускать свое жалованье, и рынки, я захочу вернуться сюда. Я уже написала Каролейе, чтобы она с первым же кораблем выслала мне груз вина. — Я ухмыльнулась. — Собираюсь попробовать себя в торговле. Это тоже азартная игра.

Мой возлюбленный добродушно кивнул.

— Тогда я могу взяться за работу, которую Темар пытается мне всучить.

Меня охватил внезапный страх.

— Он предлагает тебе службу на Д'Алсеннена? Клятву?

— Нет, — твердо ответил Райшед. — Темар знает, что я бы ее не принял. Он предлагает мне должность управляющего Сатайфера. Кто-то должен здесь все организовывать, и он считает, что я самый подходящий для этого человек.

Казалось, мой возлюбленный и польщен такой оценкой, и смущен.

— Ты служил Д'Олбриоту, ты знаешь Зьютесселу вдоль и поперек, ты знаешь о Келларине больше, чем кто бы то ни был. Он не мог сделать лучший выбор.

— Надеюсь, ты права. — Райшед обнял меня.

— Конечно, права. — Я нахмурилась. — Но ты не будешь ему присягать? — Я не хотела, чтобы те или иные узы опять разделили нас.

— Нет. — Он снова поцеловал мои волосы. — Пора мне жить своим умом. Кроме того, императору будет приятнее видеть Сатайфер в какой-то мере независимым от Д'Алсеннена. Так ему будет легче протолкнуть эту идею Собранию принцев.

Сьер Д'Олбриот наверняка поддержит кандидатуру Райшеда, поручившись за его честность и умение против доводов других принцев.

— Так перед кем ты будешь отвечать? — Я уже прикидывала, какие возможности сулит мне эта перспектива.

— Со временем появятся купеческие гильдии, братства усыпальниц, товарищества ремесленников. Все они захотят распоряжаться. Если Узара и Гуиналь откроют свою школу, они тоже сунут ложку в этот котел. — Мой возлюбленный посмотрел на меня и ухмыльнулся. — Чтобы держаться на шаг впереди остальных, мне нужно будет знать, о чем толкуют в пивных и на рынках.

— Разумеется, — согласилась я, широко улыбаясь. Гордость от того, что таланты Райшеда наконец получили должное признание, согрела меня даже больше, чем предвкушение грядущего веселья.

— Пока что, — продолжал мой возлюбленный, — я буду отвечать прежде всего перед собой. Так сказал Темар. Когда я ему понадоблюсь для решения какой-то задачи, он изложит свои доводы или пошлет капитана своей когорты. — Райшед хмыкнул. — Надо было побиться с тобой об заклад, что твоя подруга однажды примет клятву тормалинского сьера.

— Хэлис? — Я разинула рот. — Она хочет стать его капитаном? И при полной церемонии обменяться клятвами?

— Темар спросил ее сегодня, и твоя подруга согласилась. Она будет носить эмблему Д'Алсеннена, как только он найдет серебряных дел мастера, чтобы ее изготовить. — Одобрение Райшеда было очевидным. — Он считает, Хэлис уже не раз доказала, на что она способна. Она более чем готова принять его амулет и получить права в стране, за которую сражалась.

— Сорград и Грен будут разочарованы, — не думая, пробормотала я. — Они хотят посмотреть, что принесет сражение в Лескаре нынешним летом.

Я почувствовала, как мой возлюбленный встревожился.

— Но ты останешься на этой стороне океана?

— Да, — заверила я его. — Сорград и Грен могут отправляться куда угодно и строить свои безрассудные планы быстрого обогащения. Мы с Хэлис остаемся здесь. Нам кажется, что пора начинать долгую игру.

— Мы все сделаем, чтобы награда того стоила.

Сняв руку с моего плеча, Райшед полез во внутренний карман куртки и вытащил бронзовый медальон. Это был не тот медальон, который я видела на нем, потому что тот он вернул мессиру Д'Олбриоту вместе со своей клятвой.

— Айтен хотел бы, чтоб его амулет находился здесь, — тихо сказала я.

— Хотел бы, и Джерис тоже, верно? — Райшед перебрал горсть гвоздей в поисках одного — для петельки. Через эту петельку был когда-то пропущен кожаный ремешок с этим медальоном, который висел на шее его друга.

Я улыбнулась.

— С каким восторгом присоединился бы Джерис к исследованиям Зара и Гуиналь!

Райшед прикрыл одну створку двери. Однажды вся ее внутренняя сторона скроется под знаками принесенных обетов или просимых у богов милостей, но пока она была чиста.

— Мы свели тот давний счет с эльетиммами?

— Полагаю, да. — Здесь еще не было благовоний, но я нашла несколько ароматных древесных стружек и сложила их кучкой на постаменте. Райшед наблюдал, как я достаю из кармана огниво. Он ударил по гвоздю — и амулет Айтена оказался на двери. Я зажгла стружки, надеясь, что дым отнесет этот звук в Иной мир. Может быть, таким образом они узнают, что за них отомстили.

Райшед медленно опустил молоток, глядя в дверной проем.

— Ты выйдешь за меня замуж?

Это было не предложение руки и сердца с акцентом на втором слове. И этот вопрос был не из тех вызовов, что подзуживают тебя ответить «нет». В словах Райшеда звучало только любопытство, но я знала — мне придется найти то же самое равновесие между легкостью и значительностью, ибо это был не праздный вопрос. Ведь теперь перед нами открывалась новая жизнь, которую мы могли бы разделить на равных началах.

— В это Солнцестояние? Нет. Мои волосы не успеют отрасти для свадебной косы, и они все еще будут этого ужасного цвета. В Равноденствие? В Зимнее Солнцестояние? Вряд ли. У меня что-то нет желания затевать эти хлопоты. В следующем году? Через два года? Через пять лет? Понятия не имею. Не думаю, чтобы я когда-нибудь захотела выйти замуж. — Я была абсолютно честной, и сердце мое бешено колотилось. — Но я уверена, что не хочу быть без тебя. Я не представляю своей жизни без тебя. Я никуда не пойду, если тебя не будет рядом со мной.

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: