Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина

Читать книгу - "Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина"

Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина' автора Екатерина Корнюхина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

436 0 07:27, 22-05-2019
Автор:Екатерина Корнюхина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Феникс поневоле - Екатерина Корнюхина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:

— Да, госпожа, простите, — залебезил тот. — Вам, несомненно, нужен Асумай Красная Голова. Поверьте, госпожа, это самый достойный, самый честный купец во всем городе. И уж для такой госпожи, как вы, он расстарается лучшим образом. Найти его просто, госпожа. Асумай обитает в доме из белого камня, ограда вокруг такая же… Прямо по улице, госпожа, совсем недалеко…

— Благодарю за совет, добрые люди! — Хэргал еде заметно наклонила голову. — Абеша, пошли!

Девушка перекинула мешок через плечо. Она понимала, что слепой трудно ориентироваться в толчее и что «служанке» придется идти первой. Количество людей ее пугало, но делать было нечего. Стиснув зубы, она двинулась к домам.

Хэргал шла следом, и девушка скоро заметила, что люди; случайно взглянув на эту женщину, невольно отступают в сторону, освобождая дорогу.

— Ты понимаешь, что такое улица? — негромко произнесла Хэргал в затылок Абсше.

— Не очень, госпожа. И… как мы найдем того человека?

— А язык на что? Улица — это свободное пространство, по обе стороны которого располагаются дома. Иди прямо, никому не уступай дорогу. Ты ведь — служанка знатной особы…

— А вы правда знатная особа?

Хэргал фыркнула:

— Деточка, а что, я разве похожа на людей из твоей деревни? Или на тех, кого ты видишь?

— Конечно, нет, госпожа! — с жаром ответила Абеша.

— Я надеюсь… Иди вперед, особо не зевай, постарайся все запомнить. Ты слышала, как он описывал нужный дом? Белый, с такой же белой каменной оградой. Вот и ищи!

Хорошо ей было говорить! Ведь Хэргал уже бывала раньше в этом Бей–Сагате, да еще перед ней все норовили расшаркиваться и отходить в сторону.

Абеше представлялось, что она ни за что не сможет пробиться сквозь толпу на улице, в которой иногда попадались повозки и даже всадники.

Девушка делала шаг за шагом, холодея от страха. Но, как и предупреждала Хэргал, ничего страшного не происходило.

Абеша не поверила себе самой, когда вдруг по левую руку заметила красивую ограду, сложенную из светлого камня, а за ней, в глубине — огромный дом.

— Госпожа, мне кажется, это тот дом и есть, — произнесла девушка, останавливаясь, и, спохватившись, добавила: — Слева от нас, госпожа. Все, как говорил тот человек: и ограда, и дом…

— Прекрасно. Теперь запомни: для всех–всех вокруг меня зовут госпожа… м–м–м… Лиотия. Будут задавать обо мне вопросы, отвечай: рассказывать не велено, хозяйка будет гневаться. Все поняла?

— Да. А зачем вам другое имя? Ваше — очень красивое…

— Именно поэтому… Деточка ты моя деревенская, я просто не хочу, чтобы кое–кто раньше времени узнал о том, что я освободилась из каменного плена.

— Плена? — с удивлением переспросила Абеша.

— А ты думала: я там, в ваших Северных Горах, в прятки играла?.. Хватит стоять, вперед. Иди, стучи в двери, говори, что госпожа твоя, Лиотия, желает переговорить с Асумаем Красная Голова по очень важному делу. Запомни: никто тебе ничего не сделает, поскольку ты говоришь от имени своей хозяйки. Вперед! Не буду же я до вечера торчать на этой улице!

И опять голос Хэргал стегнул как кнутом. Абеша, едва переставлявшая ноги от страха, все–таки прошла в ворота, приблизилась к большой, самой настоящей двери и даже постучала.

Через несколько минут дверь открылась, на пороге появилась высокая, румяная женщина, одетая в настоящее платье. Вид Абеши ее, конечно, не порадовал. Румяная женщина презрительно скривила губы, но тут девушка заставила–таки себя повторить слова Хэргал.

Женщина, открывшая дверь, нахмурилась, но, посмотрев за спину Абеши, моментально переменилась в лице. Она, кланяясь, распахнула дверь настежь, приглашая Хэргал внутрь.

Последующие события и вовсе ошеломили Абешу.

То, что ее спутнице все норовят поклониться и угодить, она заметила уже на пристани. А тут выяснилось, что и ей как служанке госпожи Лиотии тоже кое–что перепадает.

Из дома выскочил огромный молодой мужчина, одетый во что–то уж совсем: невероятное, красное с золотом, подхватил Хэргал под руки и провел в большую комнату. Абеша держалась рядом со своей спутницей, боясь ляпнуть что–то не то. Но оказалось, что на этот раз особой помощи Хэргал не требуется. Она сама повела беседу с мужчиной, который, как выяснилось, и был Асумаем Красная Голова. Абеша даже поняла, почему его так чудно называют: волосы у купца отливали медью.

Прислушиваясь к разговору, девушка про себя удивлялась. Вроде Хэргал ничего особенного не сказала, но получилось очень складно и понятно: на госпожу со служанкой напали в дороге разбойники.

Асумай очень сочувствовал «госпоже Лиотии», кивал, предлагал помочь чем может.

По его словам, госпожа Лиотия подоспела вовремя. Следующим, утром он готовился возглавить торговый обоз, отправляющийся в какой–то другой город. Он сразу же согласился взять с собой госпожу и ее служанку и даже предложил остаться на ночь у него в гостях.

У Абеши шла голова кругом.

Она совершенно не понимала, КАК у Хэргал все это получалось. Правда, перехватив несколько взглядов Асумая, устремленных на Хэргал, Абеша решила, что женщина купцу очень понравилась. Не могла не понравиться…

Хозяин дома распорядился постелить постели для гостий в двойной комнате, так, чтобы служанка могла появиться по первому зову госпожи. Потом он предложил Хэргал прогуляться по саду, полюбоваться цветами. Абеша шагнула было следом, но слепая сделала жест, показывающий, что справится и сама. Улыбнувшись Асумаю, Хэргал попросила «привести в приличный вид» Абешу и покормить. Тот хлопнул в ладоши, и появилась та самая румяная женщина. Она выслушала указания, поклонилась и позвала девушку за собой.

Абеша пришла в себя в тот момент, когда женщина, оказавшаяся, как ни странно, служанкой Асумая, усадила ее на широкую деревянную лавку перед столом.

Они находились в большом помещении с низким потолком. Абеша заметила большой очаг, на стенах — полки с утварью.

Служанка поставила перед девушкой миску с поджаристыми, аппетитными пирожками, кувшин с питьем, блюдо с кусками мяса.

Абеша оторопела до такой степени, что даже решилась открыть рот:

— Это все мне?

— Тебе, милая… Я уж. не знаю, что вы там привыкли с госпожой кушать. Мы — люди простые, хозяин излишеств не требует. Кушай, а то, слышала я, досталось вам с госпожой… Как звать–то тебя?

— Абеша.

— А я — Риса, в услужении у хозяина уже почти десять лет. Ты–то при своей давно?

— Нет, — и, пересилив страх, девушка протянула руку за пирожком.

Риса подмигнула ей:

— Ты держись своей госпожи, девушка. С ней точно не пропадешь, еще и замуж хорошо выдаст… Да, что ни говори, а порода сразу видна. Заметила, как мой хозяин вскинулся? Так он супругу год как похоронил. Имей в виду, девушка.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: