Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева

Читать книгу - "Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева"

Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева' автора Ольга Силаева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 634 0 10:03, 13-11-2019
Автор:Ольга Силаева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+6 6

Аннотация к книге "Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Король решил выдать меня замуж, но во мне проснулась магия. Мой дар запечатали, а меня отправили в ссылку ждать навязанного жениха. Но я не сдамся: я верну себе магию и обрету свободу. Вынужденный брак? Посмотрим, удастся ли дяде меня заставить! Тем более сейчас, когда в городе появился молодой и дерзкий помощник королевского мага. Мы терпеть друг друга не можем, но мне нужна его помощь, чтобы вновь обрести дар. Если, конечно, я не пристукну этого наглеца еще раньше. Он не должен догадаться, что я принцесса, иначе он не пойдет против воли короля. Вот только я не знаю, что и у него есть тайна. Однотомник.
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 109
Перейти на страницу:

— Не поверишь. Но не уходи от ответа. За что тебя лишили магии? Не стесняйся: если что, я повторю вопрос еще раз.

— Едва ты узнаешь, будешь вынужден рассказать Гаю, — возразила я. — Извини, я не хочу, чтобы мою тайну знал королевский маг.

Риан странно хмыкнул:

— Только это тебя останавливает? А если бы королевским магом был я?

— А это бы что-то изменило?

Он наклонился над моим лицом так, что я чувствовала его дыхание. Запах виски — и странная искристая свежесть, какая бывает после грозы.

— Вообще-то, — задумчиво произнес он, — запечатанных магов не так уж много, а в последние пару лет и вовсе были считаные случаи. Я могу поспрашивать…

«Попробуй», — подумала я. Люций будет молчать, а больше не знает никто.

Но Риан не отстанет. Он будет спрашивать, настаивать — и его можно понять, разве нет? Я бы на его месте тоже не решилась бы помогать девушке, осужденной неизвестно за что, какое бы чувство вины меня ни снедало.

Нужно сказать ему хоть что-то. Небольшую часть правды.

Я решилась.

— Я совершила тяжкое преступление, — произнесла я. — Мой жених… очень сильно пострадал. Но я правда не помню, что произошло. Меня нашли рядом с ним.

Рядом с его телом. Но этого я не скажу.

— И это все, что ты помнишь.

— Да.

— И никто даже не усомнился, что его покалечила ты?

— Мой жених… — Я помолчала. — Мне сказали, что он повел себя со мной… недостойно. У меня была причина на него напасть.

— Тогда уж не напасть, а защищаться, — резко сказал Риан.

Я невесело улыбнулась:

— Кажется, с защитой я переборщила. Так что ты скажешь? Теперь, когда ты знаешь правду?

Я ждала ответа с легким замиранием сердца. Если он сейчас встанет и уйдет…

Но помощник королевского мага не произнес ни слова. На его лице застыло непонятное выражение.

— Я призналась, — нетерпеливо сказала я. — Так и будешь молчать?

Риан встал. Поднял руку, изогнул пальцы, и давешняя бабочка вспорхнула над узким запястьем.

— Мне нужно это обдумать.

Огненные крылья пронеслись так близко от моего лица, что едва не опалили брови. Я невольно отшатнулась — и успела еще увидеть, как бабочка рассыпается в воздухе брызгами пламени. Одна попала на перила, оставляя обгорелую отметину.

— И долго ты будешь думать? — спросила я. — До зимы?

— Не знаю. Но если ты хочешь вернуть свою магию, ты будешь продолжать упражнения. Я вздохнула:

— Конечно. Куда же я денусь?

— Вот именно. Четыре часа в день, Джен Харт. Твой ключ к свободе. Четыре часа в день, пока не появятся первые результаты. А потом… — Риан пожал плечами. — Посмотрим.

В груди кольнуло невольным испугом. Что, если он не вернется?

— Ты мне поможешь? — стараясь скрыть страх, спросила я. — Продолжишь уроки?

— Не уверен, что ты обрадуешься моей помощи, когда узнаешь все, — странным тоном сказал Риан.

— Почему?

— Потому.

Он сделал несколько шагов по траве и исчез в зарослях живой изгороди. Я моргнула, оглядываясь, и поняла, что уже рассвело.

Мой первый рассвет, когда я вновь обладала магией. Крошечный огонек, который позволил мне зажечь свечу. Почти — но это совсем неважное «почти». Я зажгла свечу. Риан был прав: моя магия не исчезла — она лишь заснула. Я ощущала ее. В крови, в дыхании, в биении сердца. Я даже смогу передать ее своему ребенку. Я чувствовала это так же ясно, как видела солнце, протягивающее первые лучи по мокрой траве.

В груди потеплело. Будет и второй рассвет, и третий, и десятый. Я верну себе свой дар целиком, и он пребудет со мной навечно.

И я уже никому не позволю его у меня отобрать.

Глава 5

Геррена узнала о сплетнях Клаудии на следующее утро. И немедленно потребовала, чтобы я спустилась для разговора.

Я со вздохом вынула ладони из миски с ледяной водой, тщательно вытерла руки и спустилась вниз. Сегодня на мне было строгое темно-зеленое платье с рюшами, идеальное для скромной девушки. Увы, Геррене было не до того, чтобы оценивать мой гардероб.

— Садитесь, госпожа Харт, — отрывисто сказала она, едва я спустилась. — Нам нужно немедленно поговорить.

Я покачала головой:

— Я примерно знаю, что вы хотите мне сказать. Это глупое и гнусное вранье, и оно скоро уляжется.

— Уляжется?! Слух, что вас застигнули чуть ли не голой с помощником королевского мага? А потом вы…

Я вскинула руку:

— Достаточно. Не желаю этого слушать. Этого не было.

— Об этом говорит весь Фосбридж! Вы не представляете, что будет, когда это дойдет до его ве… до вашего дяди! — Даже сейчас Геррена была верна себе, не выдавая мою тайну вслух. — Он немедленно увезет вас отсюда!

Увезет. Усилит надзор, а то и вовсе спровадит куда-нибудь в тихую келью в забытой обители. И ничего хорошего меня там не ждет.

— Это будет только мне на руку, — заметила я. — Здесь меня уже заклеймили, и спокойной жизни мне не видать. А вот вам не поздоровится, если меня увезут: это будет ваш чудовищный провал как дуэньи, верно? Вы не останетесь со мной и не вернетесь ко двору. Вас ушлют куда-нибудь в глушь без пенсии и содержания, и вам останется лишь нищета.

На щеках Геррены появились красные пятна:

— Вы…

— Предлагаю вам выход. Не пишите ко двору об этом, и я сделаю все, чтобы сплетни улеглись. А вы мне поможете.

Я почти слышала, как Геррена скрипит зубами. Мое сердце замерло. Ушлет ли она меня отсюда — или даст шанс остаться? Шанс продолжить занятия с Рианом, шанс освободиться, вернуть себе будущее?

— Вы понимаете, что я могу написать об этом в любой день, — наконец сказала она. — И сейчас я просто… откладываю это.

— Понимаю, — нейтральным тоном сказала я.

— Тогда, раз уж вам не меньше моего хочется, чтобы ваша репутация восстановилась, вы будете делать то, что скажу я, — сухо сказала Геррена. — Наносить по утрам визиты к уважаемым дамам Фосбриджа вместе со мной и сидеть там тихо, не поднимая головы от корзинки для вышивания. Молча кивать, когда я буду защищать вашу репутацию. И никаких больше открытых платьев на бал.

Что ж, раз альтернативой было оставить Фосбридж и все мои надежды навсегда, это было справедливо. По крайней мере, особого выбора у меня не было.

— Хорошо, — после паузы ответила я. — Я согласна.

— И еще одно, — произнесла Геррена. — Виконт Перре говорил со мной, и я разрешила ему продолжить ухаживать за вами. Разумеется, ни о какой помолвке речи идти не может, но вы будете показываться с ним на людях и продолжите… давать ему надежду. Вам понятно, госпожа Харт?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: