Читать книгу - "Война гармонии - Лиланд Экстон Модезитт"
Аннотация к книге "Война гармонии - Лиланд Экстон Модезитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Молодой человек, — промолвил подошедший к нему сзади Гинтал, — не лучше ли тебе убраться с палубы? Зачем мозолить глаза досточтимому советнику? Чем меньше он увидит, тем меньше доставит нам хлопот.
Бросив взгляд на Гуннара, Джастин двинулся к машинному отделению, но не спустился вниз, а укрылся за ходовой рубкой, чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим.
— А тебе, маг, лучше всего пойти со мной, — сказал Гинтал Гуннару.
Вместе с капитаном маг Воздушной Стихии пересек палубу и спустился на пристань.
— Мое почтение, достойный советник Рилтар, — промолвил Гинтал. — Чем могу служить?
Рилтар перевел взгляд с капитана на Ерсола, потом скользнул глазами по выстроившимся у борта матросам, прокашлялся и произнес:
— Э... Мне докладывали, что ночью в инженерной мастерской возник пожар.
— Я тоже об этом слышал, — кивнул Гинтал.
— А еще говорят, будто инженеры смастерили... хм... устройство, воплощающее в себе магию хаоса.
— Ну уж здесь, во всяком случае, о хаосе тревожиться не приходится, — отозвался капитан, жестом указывая на черную броню «Ллиз». — На моем судне ни одно творение Белой магии ни просуществует и мгновения. Это исключено.
Рилтар сделал глубокий вздох.
— Кроме того, — вступил в разговор Ерсол, — ходят слухи о причастности ко всей этой истории некоего инженера по имени Джастин. Совет озабочен тем, чтобы он не покинул остров.
— Я, признаться, никаких распоряжений Совета по поводу инженеров не получал, — отозвался Гинтал, почесав затылок. — Но, по моему мнению, ежели кто путается с хаосом, так ему самое место в этом сумбурном, неупорядоченном Кандаре. Я бы отвез его туда, да и дело с концом.
— Но... — Рилтар замялся, утирая лицо большим белым носовым платком. — Лично я не уверен, что Совет одобрил бы изгнание, осуществленное без его санкции.
— Но насколько мне известно, официально в изгнание уже давно никого не отправляют, — вежливо указал Гуннар.
— Где твой брат, колдун? — рявкнул Ерсол.
— Трудно сказать, — пожал плечами Гуннар. — Но еще труднее понять, с какой стати ты об это спрашиваешь. Или Совет наделил тебя какими-либо полномочиями?
Ерсол покраснел.
— Я приношу извинения за излишнее рвение моего родича, капитан, — промолвил Рилтар, игнорируя Гуннара, — но нам действительно необходимо найти и инженера, и его машину.
— Вне всякого сомнения, — произнес Гинтал с подчеркнутой вежливостью, — я сделаю все, что в моих слабых силах, чтобы помочь тебе в этом... Как только получу на сей счет письменное распоряжение Совета, скрепленное официальной печатью.
— Я задержу твой корабль и тебя, Гинтал!
— Если таково будет повеление Совета — Совета, а не отдельных его членов — мне останется лишь повиноваться, — согласился покладистый капитан.
— К закату у меня будет такое повеление, — сердито обещал Рилтар, глядя на «Ллиз», где уже убирали палубный кран и разводили пары. Потом он резко повернулся и зашагал по причалу прочь.
— Пусть побесится, меня это только радует, — буркнул капитан, глядя вслед чуть ли не бегущему Рилтару. — Однако нам следует отчалить прежде, чем ему удастся выудить у Кларис подпись.
— Мы и правда отплываем немедленно, капитан? — поинтересовался могучий Белден.
— Да, — кивнул Гинтал. — Я плохо представляю себе, что именно собираются делать эти молодые люди, но раз их намерения так пугают этого вонючку Рилтара, они просто не могут быть дурными, — капитан ухмыльнулся и добавил: — Кроме того, насколько мне известно, когда этот негодник Джастин и его брат маг Воздушной Стихии отправились в Кандар, они задали Белым свиньям такую трепку, какой те не получали больше двухсот лет. Мой предок помогал Доррину натянуть им нос, так неужто я упущу случай продолжить славную традицию?
Джастин, все еще прятавшийся за трапом рубки, ухмыльнулся. Как хорошо, что некоторые люди чтут память своих предков.
— Ну, что удалось выяснить? — спросил Белтар.
— Ты пьешь слишком много вина, — сказал Элдирен.
— Я буду весьма благодарен, если ты воздержишься от высказываний, касающихся моих личных привычек.
— Как будет угодно могущественнейшему из Высших Магов, — буркнул Элдирен, повернувшись к выходившему на юг окну.
— И почему только я тебя терплю?
— Потому что ты нуждаешься хоть в одном честном сподвижнике. Все прочие не смеют тебе перечить, а стало быть, ты и не можешь полагаться на их суждения.
Белтар прокашлялся:
— Когда-нибудь...
— Но не сейчас.
— Так что все-таки ты выяснил, о честнейший и прямодушнейший?
— Серый маг находится на борту одного из тех могучих Черных боевых кораблей. Кроме него на судне груз. Какое-то изделие, пронизанное гармонией.
— И куда направляется корабль?
— Точное место назначения определить трудно, но скорее всего, они пристанут к берегу где-нибудь в восточном Кандаре. В Ренклааре, Лидьяре, может быть Тирхэвене. По моему разумению, Серый направляется к нам.
— Сюда? В Фэрхэвен?
— Я всего лишь строю догадки, но, боюсь, может случиться так, что, когда мы получим достоверные сведения, будет уже поздно. В Найлане случился переполох — подожгли одно из их гармонизированных черных строений. А концентрация гармонии на этом судне значительно выше обычной.
— Разве из этого следует, что он направляется сюда?
— Прямой уверенности нет, но именно он и никто иной проторчал невесть сколько времени в Наклосе. Это он взрывает зеркала слежения. И вот теперь он находится на боевом корабле вместе с устройством, которое ощущается как мощное гармоническое оружие. Вспомни, этот инженер уже изобрел гармонизированные наконечники для стрел, стоившие нам огромных потерь! Он изобретателен, он — наш враг, он покинул свою родину и он от нас не бежит. Куда, по-твоему, может лежать его путь?
Элдирен отвернулся от окна и взглянул Белтару в глаза.
— Ты у нас всевидящий предсказатель, так что делись своими откровениями, а не задавай вопросы, — парировал Высший Маг.
— Хорошо. По-моему, он изобрел какое-то новое оружие и направляется в Фэрхэвен с намерением пустить его в ход. Что ты собираешься предпринять?
— Сказано же тебе, обойдись без вопросов! И потом, какую угрозу может представлять собой не только инженер, но и весь корабль — один корабль? На корабле ему до Фэрхэвена не добраться, но даже случись такое чудо...
— Для тебя такое чудо крайне нежелательно. Может быть, стоит собрать Совет?
— Это тоже нежелательно. Не плюнуть ли мне на всех этих Черных... или Серых... во всяком случае, до тех пор, пока дело не прояснится?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев