Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова

Читать книгу - "Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова"

Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова' автора Наталия Викторовна Шитова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

256 0 19:01, 03-06-2024
Автор:Наталия Викторовна Шитова Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тайны Морлескина - Наталия Викторовна Шитова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Какая девушка не мечтает о принце? И нужно совсем немного, чтобы мечтательница попалась в коварную ловушку. Это со мной и произошло. Он был загадочен, красив и галантен. Да, странный какой-то, и компания у него странная. Но для девушки в трудной ситуации его предложение было просто сказочным. Если бы знать тогда, что за Страна Чудес меня ждёт…" В этой истории есть юмор, приключения, превращения, волшебные миры, бытовая магия, жестокие интриги, сложные родственные узы, заклятья, метаморфы, ведьмари и … настоящая любовь!

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 162
Перейти на страницу:

– Сама подумай. Это расположение проявляется через особые непростые отношения с разными существами или обстоятельствами. Поняла?

– Ну… так. Не очень.

Ноэль с досадой поморщился:

– Все эти аллергии, фобии, ярко выраженные таланты, любого рода индивидуальные реакции, физические и психические…

– О, нет! Только не это… – пролепетала я, вспоминая, как Коста-питон вползал в кухню, и что я при этом чувствовала.

Ноэль отмахнулся:

– Глупости, Алиша. Это именно так работает, и это нормально. Будь готова и к другим обличьям при случае.

Оставив меня, он пошёл ощупывать Райса. Ну надо же, какая важная персона этот крысёныш! Сколько уже народу сегодня приняли посильное участие в его судьбе и соизволили даже его потрогать так или иначе, уму непостижимо.

– Досталось ему, – протянул Ноэль, закончив обследование. – Но не вижу причин вмешиваться, всё уже позади. Скоро он снова будет совершенно здоров.

– Почему ты ему не помог? Ты не мог не знать, что произошло. И зачем Райс довёл себя до этого? Ничего не сказал, толком даже не отговаривал меня, просто шёл за мной и моими прихотями.

Ноэль промолчал, но я вдруг поняла, что знаю ответ.

– Это было твоё задание, да? Не мешать мне и ждать, когда я приведу его и тебя в убежище князя Дайры?

Ноэль прищурился:

– Я боялся, что ты поймёшь это быстрее. Это же так просто. По-житейски ты весьма сообразительна, но к счастью для меня, ты не очень хорошая шахматистка, верно?

– Да я в жизни эти шахматы в руки не брала! – возмутилась я. – А ты!.. Ты мной воспользовался! Как вещью!

– Для твоего же будущего блага, – уверенно отчеканил Ноэль.

– Где Дайра?!

Ноэль коротко вздохнул. Ему не очень хотелось полностью откровенничать со мной, но он, видимо, понимал, что если даже я не узнаю всё сейчас, то узнаю в любой момент. Поэтому он сделал мне одолжение и ответил:

– Морлескинский князь сейчас в Амазоре под охраной. После того, как я узнал, где он, поймать его не составило труда. Особенно, учитывая, что помощницу свою он почему-то отослал и остался абсолютно беспомощным посреди пепельной пустыни.

Ноэль замолчал, разглядывая меня, снова вздохнул и добавил:

– Ну-ну, не стоит делать из этого трагедию. Он живой и почти здоровый, если это тебя волнует.

Я в ужасе закрыла лицо ладонью.

– И не надо распускать сопли, детка, – немного брезгливо заявил Ноэль. – Было бы о ком беспокоиться.

Я ничего не ответила. Подумала только, что не прощу этого ни Ноэлю, ни Райсу. Ни себе, конечно.

– Не переживай попусту. Считай произошедшее ценным опытом и частью обучения, – сухо сказал Ноэль. – Райса не вини. Отдавая Райса под твою власть, я ставил цель обеспечить твою безопасность и обучить тебя. Если бы моё задание ему… точнее, моя дополнительная просьба… если бы она могла навредить тебе, Райс не смог бы её выполнить.

– А вот тут ты врёшь! – вскрикнула я и сама испугалась своей злости. – Я знаю, что метаморф может поступать по своему усмотрению и даже нарушить прямой приказ. Может! Райс верен тебе и сделает всё, что ты ему прикажешь. Или даже всего лишь попросишь. И он сделал! Поэтому он и не смог выдержать этот не такой уж сложный путь и едва не умер. Это обратная отдача привязанному метаморфу за то, что нарушил своё предназначение во вред хозяйке!

Пока я произносила этот монолог капитана Очевидность, Ноэль внимательно смотрел на меня, и его скулы ходуном ходили. Да, внешне он сильно напоминал моего отца, но никогда папа не выглядел таким сгустком гнева.

– То, что временами на тебя находят удивительные озарения, ещё не повод для меня тебе потакать! – фыркнул он, – Я понимаю, что у тебя не так уж много причин проявлять ко мне уважение, но одна, пусть формальная, всё же есть: я твой дед, как-никак, и именно я передал тебе такую талантливую кровь. Я не растил тебя с младенчества, но ты – моя ответственность. Я больше не могу пускать всё на самотёк. Отныне твоё образование и твоё будущее будут определяться и контролироваться жёстче. С вольницей покончено…

Развить мысль он не успел. В помещение вернулся Ольгер.

– А, волчонок, – Ноэль с неудовольствием переключил своё внимание на Ольгера. – Ты теперь в Морлескине за старшего, я правильно понимаю? Благодарю за гостеприимство и за помощь моему воспитаннику. Я ухожу и забираю его, и свою внучку, разумеется. И не провожай, я прекрасно найду дорогу до прохода, если ты скажешь мне, где тут у вас самый подходящий…

– Ольгер, Дайра у него в Амазоре! – выкрикнула я.

Ольгер покосился на меня, но сразу же снова уставился на Ноэля, словно не услышал моего вопля.

– Здесь нет проходов, – спокойно возразил он. – Ни одного, к сожалению.

– Что ж, поедем с пересадками, – улыбнулся Ноэль и повернулся ко мне. – Пойдём, Алиша. Больше нам в этой убогой дыре взять нечего.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 162
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: