Читать книгу - "Битва за Кальдерон - Джим Батчер"
Аннотация к книге "Битва за Кальдерон - Джим Батчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Каним вновь попытался достать его зубами, но Тави опять ускользнул — теперь он оказался с той стороны от своего противника, где отсутствовал глаз. Каним вслепую нанес удар, и его клинок ушел далеко в сторону, и тогда воин-волк снова попытался достать Тави зубами — он двигался очень быстро, но не видел врага. Тави перехватил меч и с громким криком ударил рукоятью меча в челюсть канима. Во все стороны полетели осколки зубов.
Взятый каним замотал головой и взвизгнул, видимо, даже ворд не мог полностью нейтрализовать такую сильную боль. Тави воспользовался моментом и нанес короткий и не слишком сильный удар, но он угодил прямо в плоский нос канима, и тот вновь взвыл. Как Тави и рассчитывал, воин-волк отступил и поскользнулся в крови возле тела Киллиана. Ноги канима начали разъезжаться, он яростно зарычал и вскинул свой кривой меч.
У Тави появилось несколько мгновений, и он вновь переместился в невидимую канимом зону, теперь он стоял на мозаике с картой Алеры. Клинок Тави описал короткую дугу, ударил в горло канима и рассек кожаный ворот. Фонтаном брызнула кровь. Каним нанес удар своим мечом, но теперь он уже потерял прежнюю быстроту, и Тави легко от него уклонился, а потом с яростным криком вогнал острие меча Первого лорда в грудь канима.
Кольца кольчуги лопнули, и клинок вошел глубоко в тело. Каним попытался ударить противника мечом, но Тави оказался так близко к нему, что каним вновь промахнулся. Однако Тави ощутил боль в икре и с пронзительным криком перенес вес всего тела на рукоять меча, стараясь вогнать его поглубже и заставляя воина-волка сделать шаг назад.
Каним окончательно потерял равновесие и с оглушительным грохотом рухнул на спину. Тави, не выпуская рукояти меча, упал сверху. Каним вновь попытался вцепиться в Тави зубами, но силы уже оставляли воина-волка, кровь все быстрее текла из рассеченного горла.
Продолжая кричать, Тави навалился на меч, чтобы вогнать его еще глубже и пригвоздить канима к каменному полу. Если он позволит врагу подняться, тот может убить Гая, Макса или Китаи, а Тави решил, что он этого не допустит.
Он не знал, как долго не давал каниму подняться, но в какой-то момент обнаружил, что лежит на неподвижном враге и дыхание с хрипом вырывается из его груди. Губы умершего канима раздвинулись в стороны, обнажив клыки, единственный глаз остекленел. Тави с трудом поднялся на ноги, все тело мучительно ныло. Лихорадочная энергия боя исчезла, лоб и нога кровоточили. Впрочем, оба ранения не были серьезными, но Тави трясло от страшной усталости.
Он это сделал. Один. Если бы каним не получил ранений, а Тави этим не воспользовался, он бы не одержал победу в поединке. Однако он, Тави, один, без помощи фурий, сумел убить одного из самых опасных воинов.
Он услышал приближающиеся со стороны лестницы шаги.
Тави глубоко вздохнул, наклонился, взялся за рукоять меча и с огромным трудом вытащил его из груди мертвого канима. Раненая нога подогнулась, но Тави поднял меч и встал так, чтобы большая честь его веса приходилась на здоровую ногу, а вторую ногу он поставил на грудь поверженного канима, дожидаясь, кто окажется следующим.
Шаги стали громче, и в комнату с клинком в руке вбежал перепачканный кровью Линялый. С боевым криком он ворвался внутрь и остановился как вкопанный, увидев комнату. За ним появились королевские гвардейцы, один из них поддерживал сэра Майлса. Он, хромая, вошел в покои Первого лорда, отодвигая в сторону гвардейцев. И застыл на месте, разинув рот, глядя на Тави.
Тави секунду смотрел на них, продолжая сжимать в руке меч, — постепенно до него дошло, что все кончилось. Сражение завершилось, и он остался в живых. Он глубоко вздохнул, и меч выпал из его разжавшихся пальцев. Он пошатнулся, словно забыл, как стоять ровно.
Меч Линялого со звоном упал на пол, и он успел подхватить начавшего падать Тави.
— Я тебя держу, — тихо сказал Линялый и осторожно опустил Тави на пол. — Ты ранен.
— Китаи, — прошептал Тави. — Ей необходима помощь. Макс ранен. Киллиан… — Тави закрыл глаза, чтобы не видеть тела маэстро. — Маэстро мертв, Линялый. Отравлен. Но пауки остались снаружи. Ни один из них не добрался до Гая.
— Все хорошо, — сказал Линялый. Потом он пробормотал что-то себе под нос и поднес флягу к губам Тави. Тави стал жадно пить тепловатую воду. — Только не так быстро, Тави. Благодарение великим фуриям, Тави. Я сожалею. Один из канимов бросился на мой меч, что позволило другому проскочить мимо меня. Я пришел так быстро, как только смог.
— Не беспокойся, — ответил Тави. — Я с ним разобрался.
На лице Линялого появилась радостная улыбка.
— Да. Ты это сделал. Водяные маги и целители скоро будут здесь, Тави. С тобой все будет в порядке.
Тави устало кивнул.
— Если ты не против, я просто посижу. Пусть мои глаза немного отдохнут до их прихода. — Он прислонился к стене, чувствуя ужасную усталость.
Тави так и не услышал ответа Линялого. Он уже спал.
— Не понимаю, как девушка смогла выжить, — услышал Тави звучный мужской голос. — Эти существа отравили две дюжины легионеров, но даже водяные маги сумели сохранить жизнь только девяти из них.
— Она из варваров, — ответил знакомый Тави голос. — Возможно, ее народ имеет иммунитет против яда.
— Скорее всего, она уже подвергалась его воздействию, — возразил первый голос. — И теперь яд для нее не так опасен. Когда мы начали ее лечить, она пришла в себя, наша помощь ей была не так уж и нужна. Уверен, она бы и сама выжила.
Тави открыл глаза и увидел, что сэр Майлс тихо беседует с мужчиной в дорогом шелковом одеянии, надетом поверх обычных штанов и рубашки. Мужчина посмотрел на Тави и улыбнулся.
— А вот и ты пришел в себя, мальчик. Доброе утро. Ты в дворцовой больнице.
Тави огляделся. Он находился в длинном помещении, вдоль стен которого стояли кровати. Большинство из них были заняты. Из распахнутых окон доносился аромат цветов и недавнего дождя, пахло весной.
— Д-доброе утро. Как долго я спал?
— Почти весь день, — ответил целитель. — Твои ранения не были серьезными, но сказалась усталость. Кроме того, в твою кровь попало немного яда пауков, хотя я не думаю, что кто-то из них сумел тебя укусить. Сэр Майлс приказал, чтобы я не мешал тебе спать.
Тави потер лицо и сел.
— Сэр Майлс, — сказал он, склонив голову. — А как Китаи… Первый лорд… Сэр, все живы?
Майлс кивнул целителю, тот похлопал Тави по плечу и отошел к другим пациентам.
— Тави, это ты убил канима, на груди которого стояла твоя нога, когда мы вошли? — спросил Майлс.
— Да, сэр, — ответил Тави. — Я воспользовался мечом Первого лорда. Майлс кивнул и улыбнулся: — Хорошая работа, молодой человек. Я ожидал, что мы найдем лишь трупы у подножия лестницы. Я недооценил тебя.
— Каним уже был ранен, сэр Майлс. Не думаю, что… Он был уже полумертвым, когда добрался сюда. Мне пришлось лишь слегка его ткнуть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев