Читать книгу - "Миледи и притворщик - Антонина Ванина"
Аннотация к книге "Миледи и притворщик - Антонина Ванина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– А я думал, ты уже не придёшь, – не обращая внимания на мой затуманенный взгляд, шутливо сказал Шанти. – Ты ведь, оказывается, знатная в своём королевстве женщина, что тебе простой торговец фруктами.
Ну вот, до конца каравана дошли слухи, что впереди едут высокопоставленные северяне. А как было хорошо, когда Шанти думал, что я просто незадачливый фотограф.
– Не говори так о себе, – попросила я его. – Ты мой добрый друг и заступник. Был и будешь им всегда.
Улыбка Шанти стала ещё шире, и он задорно сказал:
– Ну, раз друг, стало быть, не зря я отложил для тебя кулёк кураги. Я же обещал.
Он подошёл к весам и вынул из-под прилавка завязанный в узелок куль весом с килограмм, не меньше.
– Вот, – протянул он припасённые специально для меня сухофрукты.
– Спасибо, вот только мне совсем нечем заплатить.
– Ну что ты, это подарок. Подарок друга. Бери, ешь на здоровье.
– Спасибо, – снова пришлось сказать мне. – И всё равно мне так перед тобой неудобно. Я и так задолжала тебе…
Я невольно опустила взгляд, не в силах запретить себе любоваться совершенным мужским телом и только теперь вблизи заметила на руках и груди Шанти множество тонких царапин и кровоподтёков.
– Это что… Что с тобой случилось? – разволновалась я, а он беззаботно пожал плечами и ответил:
– Да так, заблудились мы немного с Гро в Лалифуре. И случайно набрели на храм Инмуланы.
– Храм богини-кошки? – начала понимать я.
– Да. А там живёт стая прикормленных котов. И вот всей стаей они и налетели на Гро. Он даже гавкнуть не успел – одна вцепилась в горло, другие вскочили ему на спину и начали драть шкуру когтями. Пока я их разнимал, и мне досталось. Вот, рубаху порвали… Свирепые они звери, эти кошки.
Это точно, уж я-то знаю.
Рука невольно потянулась к шее, где Нейла оставила свою когтистую метку, но ладонь коснулась прохладного металла. Всё не могу привыкнуть, что теперь приходится носить на себе ошейник с рубинами. Зато он прикрывает плохо заживающие царапины.
Позади раздался окрик Леона. Шанти перевёл взгляд мне за спину, и я обернулась. Гро вылез из-под телеги, чтобы Леон его погладил, а тот аккуратно водил ладонью по мохнатой груди и уже что-то спрашивал у Шанти по-тромски. Бедный пёс и вправду выглядел потрёпанно. Кажется, местами он лишился клоков шерсти. На носу порез, и глаз покраснел…
Шанти ответил Леону, тот снова что-то спросил, и Шанти пошёл к нему и Гро. Ясно, отвлёк, как и обещал. Ладно, теперь мой черёд действовать.
Я уже направилась к прилавку, где дядя Шанти перебирал грузики для весов, но тут Иризи отвлекла меня настойчивым шёпотом:
– Не к добру это. Кошки Инмуланы просто так нападать на человека не станут.
– Ты же слышала, они в собаку вцепились, а Шанти их разнимал. Вот ему и влетело.
– Нормальный человек водить с собой собаку по городу не станет. Это же грязный, свирепый зверь. Ему только стадо баранов охранять от гиен положено, но не с людьми рядом жить.
– Ты несправедлива к Гро. Этот пёс совсем другого рода.
Я снова посмотрела в сторону телеги и увидела, как Леон по-прежнему гладит Гро и мирно беседует с Шанти, а тот что-то объясняет ему, даже поднял руки и растопырил пальцы для наглядности. Явно рассказывает про злых когтистых котов.
– И всё равно, нехорошо это, – покачала головой Иризи и теснее прижала к груди объемный кулёк. – Доброго человека кошки Инмуланы никогда не обидят. Кошки Инмуланы всегда стерегут людей от злых сил.
Я не стала её ни в чём переубеждать, а вместо этого приблизилась к прилавку.
– Здравствуй, господин, – поприветствовала я дядю Шанти.
– Здравствуй, госпожа с далёкого севера, – добродушно улыбнулся он.
Голос сиплый, совсем не такой как у человека, что ответил мне по радиостанции. Уже радует.
– Не ты ли та смелая хаконайка, что не побоялась отсечь голову демону?
– Я, – пришлось ответить мне на столь неожиданный вопрос. – Значит, племянник тебе рассказал, чем я занималась в Жатжайских горах.
– Рассказал, – кивнул дядя. – Он как из странствия вернётся, всегда всё рассказывает. Он большой мастак сказки всякие собирать, предания старинные. Ребятня и взрослые всегда с округи сбегаются, лишь бы его истории о разных городах послушать.
Ясно, Шанти для земляков кто-то вроде того сказочника, что сочинил легенду о божественной природе Шелы Крог, и после этого ещё назвал меня глупой.
– И часто Шанти странствует?
– Часто, – охотно ответил его дядя. – Редко в Фарияз наведывается. Да мы уж привыкли. Он же всё по храмам ездит, печати собирает. Хочет, чтобы в его свитке стояло тридцать два оттиска от каждого храма. Тогда его на Запретный остров точно пустят.
Ну да, Шанти уже показывал мне свой свиток и говорил, что он должен послужить пропуском в закрытую столицу Сарпаля, где обитает верховный царь. Я тогда не придала этому значения, а теперь понимаю – не тридцать третий храм Азмигиль интересен Шанти. Его цель – столица, которую мало кто из простых сарпальцев видел воочию. Так-так-так… Что там говорил мне Леон? Какие бы ещё вопросы задать, дяде, чтобы понять, чем на самом деле занимается его племянник?
Позади послышался смех. Это Леон и Шанти задорно беседовали друг с другом как старые приятели. Просто удивительная перемена. Что там такое интересное они обсуждают? Или Леон просто заговаривает Шанти зубы?
– Похож, – задумчиво протянул дядя.
– Кто похож? – не поняла я. – И на кого?
– Вон тот большой северянин на отца Шанти похож. Такой же высокий, в плечах широкий, и волосы не белые и не чёрные. Похож, очень похож.
Вот как? Что ж, хорошо, что дядя об этом заговорил.
– А давно, господин, ты видел отца Шанти?
– Ой, уж и не вспомню, когда. Сбежал он из Фарияза. Вместе со всеми тромцами бежал. С тех пор и не слышно про него ничего.
Так, прекрасно, эта часть семейной истории из уст дяди и племянника сходится. Посмотрим, что будет дальше.
– А кем он был, его отец?
– Так это, важным стражем. Как-то мудрёно он себя называл, уже и не вспомню.
– Полицмейстером?
– Вот-вот, этим самым. Забрёл он однажды из города в нашу деревню, вдоль садов прошёлся, всё высмотрел, потом пошёл дома проверять. Увидел мою сестру старшую, Джию, и давай её спрашивать, что да как. Та перепугалась, хотела в доме спрятаться, а он за ней в дом зашёл и опять давай её спрашивать, что да как…
– Он над ней… – хотела спросить, не надругался ли, но смягчила вопрос, – Он её обидел, пока в доме никого не было?
– Обидел? Да нет, он её про Маджулу всё выспрашивал. Так своими расспросами надоел, что Джия уже сбежать от него хотела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев