Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Шпионка в графском замке - Ольга Куно

Читать книгу - "Шпионка в графском замке - Ольга Куно"

Шпионка в графском замке - Ольга Куно - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шпионка в графском замке - Ольга Куно' автора Ольга Куно прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

978 0 10:24, 10-05-2019
Автор:Ольга Куно Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Шпионка в графском замке - Ольга Куно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Разведслужба герцога Левансийского получает тревожную информацию: в графстве Эвендейл проводятся опасные магические эксперименты. Дениза и Тео, агенты тайной службы герцога, отправляются в Эвендейл, чтобы выяснить, кто и с какой целью проводит эти эксперименты. Устраиваясь на работу в замок графа, Дениза ещё не знает, что ей не удастся долго оставаться в стороне от внутренних дел его обитателей. А вскоре она окажется перед сложным выбором. На одной чаше весов - профессиональный долг и преданность герцогу, а на другой - вспыхнувшее против воли чувство.
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
Перейти на страницу:

- Обеих? Вас? Ты хоть сама понимаешь, что за бред несёшь?! - Он снова заорал, и, кажется, от этого мне стало чуть легче.

- Прекрасно понимаю! - солгала я. Понимала, на самом деле, весьма смутно. - Не ты ли сказал, что заочно меня ненавидишь? Что женишься на мне и засадишь куда-нибудь в башню, позаботившись о том, чтобы я не путалась у тебя под ногами? Да, ты не знал, что речь идёт обо мне. И что, думаешь, от этого мне было приятно слушать о твоих планах? Ладно, допустим, здесь ты говорил о совершенно незнакомом человеке, но как насчёт меня как агента? Что ты мне предложил? Стать любовницей при живой жене? Вот в этой комнате она, а вот тут вот я? Я буду любимой, а она так просто, на подхвате? И мы живём вместе, долго и счастливо - втроём? Так не бывает, Раймонд, слышишь ты меня, не бывает!

- И ты, конечно, оскорбилась. За то, что я настолько отчаянно боялся тебя потерять, что предложил это решение - да, возможно, идиотское, но единственное, которое хоть как-то увязывалось с тем, к чему меня вынудили. И вынудил, кстати, не кто иной, как твой родной братец!

- Ты злишься на меня за то же самое! - вспыхнула я. - Почему, по-твоему, я всё это время скрывала от тебя, кто я такая на самом деле?

- И в самом деле, почему же? - едко спросил он.

- Да потому что знала, что ты отреагируешь именно так! - воскликнула я. - Решишь, что всё это было местью! Не поверишь ни одному моему слову! И тоже боялась тебя потерять, не менее отчаянно!

- Почему я должен тебе верить? - мрачно произнёс Раймонд. - Ты лгала слишком долго. Почти за каждым твоим словом витала ложь. С какой стати я должен считать, что сейчас что-то изменилось?

- А ты и не должен, - откликнулась я. Всё моё существо вдруг заполнило какое-то странное тоскливое равнодушие. - Ты ничего мне не должен. В том числе и жениться. Мне хватает гордости, чтобы не служить разменной монетой в политических спорах и не торчать в доме навроде иногда полезной, но громоздкой вещи. А по монастырям я, как ты уже понял, не езжу, и доставить тебе такого удовольствия не смогу. Так что можешь ехать к себе домой со спокойной совестью. Не будет никакой войны, об этом я позабочусь. Да и Дайону она теперь, когда он знает, что со мной всё в порядке, не нужна.

Я развернулась. Мои каблуки стучат звонко, пронзительно… Почти визгливо. Хотелось бы, чтобы они стучали грозно, зло, но они слишком тонкие и неустойчивые. И я почти падаю, торопясь побыстрее добраться до двери. Но восстанавливаю равновесие и выхожу. Не задерживаясь у порога, спешу прочь и предоставляю Дайону самому заканчивать бессмысленный с самого начала разговор.

По-хорошему мне следовало бы уйти в свои покои, а уж там делать, что захочу. Хоть крушить всё, что попадётся под руку (дворец большой, лишних вещей навалом), хоть реветь в подушку (не доводилось лет с двенадцати, боюсь, что разучилась), хоть швыряться кинжалами в лакеев (а что, Дайон новых наймёт, подумаешь). Но правильно поступать не входит в мои привычки. И я направляюсь в ту комнату, которую только что покинул Дайон, откидываю скрывающую глазок занавеску и останавливаюсь, прильнув к маленькому круглому отверстию и прислушиваясь.

Дайон уже в комнате, но они молчат. Садиться, кажется, не собираются. Но и не расходятся.

- Что ж, полагаю, эрл, что ваши намерения изменились, - ровным голосом произнёс Дайон. - Вы больше не собираетесь просить у меня руки моей сестры.

- Вы полагаете совершенно правильно, герцог.

Голос Раймонда звучит жёстко, даже жестоко. Я поджала губы в злой усмешке. Ну, вот и всё, Дениза. Хотела убедиться? Пожалуйста. Может быть, хоть теперь вернёшься туда, где тебе положено находиться? Унизительно, в конце-то концов, стоять здесь и подслушивать, так, будто что-то не решено ещё окончательно. А Раймонд между тем продолжал говорить.

- Я не прошу руки вашей сестры. Более того, я могу обещать вам, даже поклясться своей честью, что я никогда у вас её не попрошу.

Делаю глубокий вдох. Я ведь говорила, что разучилась плакать, верно? Ведь это действительно так? Во всяком случае проверять подобные вещи следует в полном одиночестве у себя в комнате. И, уже отходя от стены, я успеваю услышать:

- Но я прошу у вас руки вашего младшего агента.

Чуть не закашлявшись, я зажимаю рот рукой и снова прижимаюсь к глазку.

- Вот как? - Дайон оценивающе смотрит на Раймонда. И как-то грустно добавляет: - Я так понимаю, вы говорите не о Теодоре.

- Боже упаси. - Раймонд вскидывает руку в знак протеста. - К тому же будем откровенны: Теодор давно уже лежит у меня в замке и на первых порах был совершенно беспомощен. Если бы меня интересовал он, я не стал бы спрашивать ваше мнение.

Рискуя пропустить важные подробности прошлой и будущей жизни Тео, я тихонько отошла от занавески, приоткрыла дверь и, кликнув служанку, велела принести кое-какие вещи из моей комнаты. После чего вернулась на пункт наблюдения.

- Так что я прошу у вас руки Денизы Арсе, или Л'Эстре, это уж как вам будет угодно.

- Вы вполне в этом уверены? - спрашивает Дайон, склонив голову набок, и в этот момент мне как никогда хочется его придушить.

- Совершенно уверен.

Интонация Раймонда не оставляет места для сомнений.

- Имейте в виду, - Дайон продолжает сверлить собеседника взглядом, - что за агентом я могу и не дать того приданого, которое по праву полагается моей сестре. И никаких политических преимуществ женитьба на агенте тоже не подразумевает.

Я фыркнула. Раймонд тоже.

- Господин герцог, сказать вам, куда именно вы можете отправить это приданое, или додумаете сами?

Не знаю, стал ли Дайон додумывать, но уточняющих вопросов не задал.

- То есть хотите сказать, что вам нужна исключительно она сама? - вместо этого осведомился он. - За счёт её ангельского характера?

- Ангельского? Вот уж нет. За то время, что мы знакомы, меня уже не один раз посещало непреодолимое желание её выпороть.

Дайон мог бы оскорбиться, но вместо этого неожиданно усмехнулся.

- Хочу посмотреть, как вам это удастся, - фыркнул он, впервые за время разговора отступая от холодно-официального тона. - Но тем не менее вы хотите взять её в жёны?

- А мне и не нужна жена с ангельским характером, - отозвался Раймонд.

- Что ж. Допустим. Мой вам совет: не пытайтесь запереть её в башне. Ничем хорошим это для вас не обернётся. Я имел возможность убедиться в этом на собственном опыте.

- Знаю. Она мне рассказывала.

- Даже так? - изогнул бровь Дайон. - Ну хорошо.

Он снова позвонил в колокольчик. Лакей распахнул дверь почти сразу же.

- Позови сюда госпожу Денизу.

- Не стоит, - поморщился Раймонд. - Или я вообще ничего не смыслю, или госпожа Дениза в этот самый момент внимательно слушает и наблюдает за всем, что здесь происходит. Так что если она захочет, то придёт сама.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: