Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Война колдунов и драконов - Патриция Рэде

Читать книгу - "Война колдунов и драконов - Патриция Рэде"

Война колдунов и драконов - Патриция Рэде - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война колдунов и драконов - Патриция Рэде' автора Патриция Рэде прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

434 0 02:04, 08-05-2019
Автор:Патриция Рэде Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война колдунов и драконов - Патриция Рэде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отчаянные поиски, предпринятые злыми колдунами, увенчались успехом. Им удалось обнаружить хижину, в которой королева Симорен скрывала сына Дейстара и прятала волшебный меч короля Менданбара. Только молодому принцу при помощи магического оружия под силу избавить Лес от колдовских чар и освободить из заточения короля.Времени больше не осталось, и королева отправляет шестнадцатилетнего Дейстара в долгий и опасный путь — в Заколдованный Лес. Симорен не может объяснить сыну, который даже не подозревает о своем королевском происхождении, ни маршрута, ни цели его путе-шествия. Таково условие колдовских чар: только начиная путь в неведении и дойдя до всего своим умом, Дейстар имеет шанс добраться до замка и выполнить возложенную на него миссию.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59
Перейти на страницу:

— Естественно! — сказала Шиара, — Странный ты, Дейстар…

— Нет, я совсем не о том, — Они меня не понимали! — Меч Спящего короля улавливает волшебство!

— Он может многое, — спокойно заметила Морвен.

— Как это — улавливает волшебство? — недоверчиво спросила Шиара.

— Он его чувствует и находит, — с восторгом проговорил я. — И покалыванием, подергиванием, поскребыванием отмечает разные виды волшебства. Чем ближе меч к источнику волшебства, тем сильнее покалывание! — Я глянул на Шиару, — Теперь ясно, почему он так ударил меня, когда мы оба одновременно дотронулись до рукояти.

Шиара потянулась было к мечу, но при моих словах испуганно отдернула руку.

— А почему я ничего не чувствую? И если меч что-то уловил, почему ты не чувствуешь? — спросила она.

— Не знаю. — Я отпустил рукоять, и покалывание прекратилось. Теперь я ничего не ощущал.

Морвен разглядывала меня сквозь очки. По выражению ее лица никак нельзя было понять, о чем она думает. Наконец она проговорила задумчиво:

— Ясно. Тебе дано значительно больше, чем я предполагала, Дейстар, — И снова умолкла.

Я пытался сообразить, что имела в виду ведьма, когда она встряхнулась и решительно сказала:

— Вам пора. Видите те два дерева? Идите прямо, направляясь между ними, пока не достигнете речки. Потом шагайте вдоль берега на север. В конце концов куда-ни— будь да придете, а там и узнаете, что делать дальше.

Я устремил взор в ту сторону, куда указывала Морвен. Именно туда я смотрел, когда почувствовал легкое пчелиное дрожание. Я снова взглянул на Морвен.

— Совершенно верно, — ответила ведьма, словно прочитав мои мысли.

— Что? — Шиара переводила удивленный взгляд с Морвен на меня и обратно.

— Пошли, — сказал я. Мне было немного не по себе, но говорить об этом больше не хотелось. Шиара надулась, но на объяснении не настаивала.

Мы поблагодарили Морвен, попрощались и двинулись в сторону деревьев. Некоторое время Шиара несла котенка на руках, но довольно скоро он задергался, желая идти самостоятельно. Он мелко семенил позади, и нам пришлось здорово сбавить шаг. Тогда Шиара, несмотря на то, что котенок отчаянно царапался, снова взяла его на руки.

По дороге мы с Шиарой не переставая разговаривали. Памятуя, что она мало чего знает о Заколдованном Лесе, я рассказал ей о том, как важно быть вежливым со всеми и почему нельзя раздавать опрометчивые обещания.

Морвен не сказала нам, как далеко до речки. Я уже начал беспокоиться, правильно ли мы идем. И тут заметил, что деревья, мимо которых мы шли, намного крупнее тех, что я видел утром. Во всяком случае, мне так показалось. Я пытался сообразить, на самом ли деле так, и уже собирался поделиться своими сомнениями с Шиарой, как услышал легкий шорох. Остановившись, я огляделся.

— Гм-хм, — пискнул тоненький голосок.

И тут я увидел того, кто издал этот звук. На ветке, как раз на уровне глаз, сидела золотая ящерка Сюз.

— О, Сюз, привет! — воскликнул я. Шиара оглядывалась. Я показал ей ящерицу. — Шиара, это Сюз. Ты помнишь, я рассказывал о ней? Сюз, это Шиара.

Ящерица не обратила никакого внимания на Шиару и продолжала неотрывно смотреть на меня выпученными шариками неподвижных глаз.

— Почему, — раздраженно спросила она, — почему ты не сказал мне, что Симорен твоя мама?

— Ты не спрашивала, — сказал я.

Сюз с упреком посмотрела на меня:

— У меня было бы гораздо меньше неприятностей, если бы ты об этом упомянул.

— Извини, — сказал я, — Не знал, что это так важно.

— Не знал? — Сюз пробежала по веточке и снова, замерев, уставилась на меня. — Он в самом деле не знал! Уди-ви-тель-но! Не понимаю, как это может быть?

— О чем это вы толкуете? — спросила Шиара.

Ящерица, казалось, увидела ее в первый раз. Она, изогнувшись, склонилась в сторону Шмары так сильно, что я уже опасался, как бы ящерка не свалилась на землю. Но тут же заметил, что она обвилась хвостом вокруг ветки.

— Ты привел с собой еще кого-то? Зачем? И кто это?

— Я уже представлял ее, — напомнил я Сюз. — Ты не слушаешь.

— Пред-став-лял? Ах да, конечно! Но это уж-жасно!

Сюз принялась быстро сновать по ветке туда-сюда.

Мне даже показалось, что она пытается встать на хвост. Тогда ей наверняка уже не удалось бы удержать равновесие! И я испугался.

— Что здесь ужасного? — обиделась Шиара, — Не такое уж я страшилище.

— Нет, нет, ты совсем не страшная. Но Казюль! О, она будет уж-жасно огорчена!

— Казюль? — Мне что-то припоминалось из рассказов мамы, но кто это, так и не вспомнил.

А Сюз изумленно вылупила глазки.

— Ты не знаешь? Он не знает! Но ведь именно Казюль вы собираетесь навестить, разве не так? — Она склонила головку, словно уже все яснее ясного и объяснять ничего не надо.

— Почему я должен навещать Казюль? И почему этот самый Казюль…

— Она, — поправила меня Сюз.

— Почему она будет огорчена, увидев Шиару?

Сюз раздраженно приподнялась на лапках:

— У тебя ведь меч Спящего короля! Но, боюсь, Казюль будет уж-жасно огорчена, если ты кого-нибудь с собой приведешь.

— Ну, я не собираюсь оставлять Шиару одну в самой гуще Заколдованного Леса, — твердо ответил я.

— Нет, нет, этого делать ни в коем случае нельзя! — согласилась ящерка. — Это будет совсем не правильный поступок! Но что же нам делать?

— Не волнуйтесь, — фыркнула Шиара, — я Огненная ведьма и сама о себе могу позаботиться.

— Ты? — Сюз проворно развернулась всем узеньким тельцем и буквально выстрелила бусинками глаз в Шиару. — В самом деле! Как удачно! Тогда все в порядке. Казюль благосклонна к Огненным ведьмам.

— Но кто же такая эта Казюль? — нетерпеливо спросил я.

Ящерка долго и задумчиво смотрела на меня.

— Не уверена, что я могу еще что-то говорить тебе, — наконец пропищала она. — Вы, конечно, в полной безопасности, но это не значит, что Казюль на меня не рассердится.

— В полной безопасности? В самой середке Заколдованного Леса, когда за нами гонятся колдуны? — возмущенно воскликнула Шиара. — Да ты просто сумасшедшая!

— Нисколько, — обиделась Сюз. — Маленьким каждый готов нагрубить. — Она повернулась спиной к нам и забавно взгорбилась.

Но мне было не по себе. Я укоризненно поглядел на Шиару и вздохнул:

— Шиара…

Она недоуменно посмотрела на меня. Встретившись со мной взглядом, Шиара опустила глаза.

— Что такого я сказала? — оправдывалась она, — Ведь и вправду опасности нас так и подстерегают.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: