Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Золотой пергамент - Марина Клингенберг

Читать книгу - "Золотой пергамент - Марина Клингенберг"

Золотой пергамент - Марина Клингенберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотой пергамент - Марина Клингенберг' автора Марина Клингенберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

459 0 06:14, 14-05-2019
Автор:Марина Клингенберг Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Золотой пергамент - Марина Клингенберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола – измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину – это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет – все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 167
Перейти на страницу:

— Да, — с облегчением вздохнул Арес и свернул пергамент. С первого взгляда становилось понятно, что ему более чем не по себе.

Через некоторое время Таранос заявил, что идет «полюбоваться на Дилан». Уходя, он бросил недвусмысленный взгляд на Юргена и Ареса, намекая последнему, что от хозяина дома хорошо бы все-таки избавиться. Поэтому Юрген не мог сказать, что после его ухода ему стало намного легче. Но, казалось, все более или менее обошлось… До поры до времени.

— Ты вроде бы хотел что-то сказать? — вывел его из воспоминаний голос Ареса, силящегося свыкнуться со светло-серым пейзажем за окном.

Юрген вздрогнул и обернулся к нему.

— Говори, — хмуро ободрил Арес. — Мне жаль, что так получилось. Но в качестве извинения я, как минимум, не позволю Тараносу убить тебя, если ты сам не захочешь боя.

— Спасибо, господин… — прошептал Юрген. — Но он… Он ведь вернется?..

— Таранос? Да. И его ждут плохие новости, — Арес мрачно уставился на золотое перо, которое держал в руках. — Оно заканчивается куда быстрее, чем мы предполагали… Похоже, его хватает даже меньше, чем на один свиток.

Он и сам не знал, зачем говорит об этом жителю Дилана. Но, пожалуй, Арес чувствовал необходимость поделиться с нормальным человеком, прежде чем вернется Таранос и без обиняков прикажет ему немедленно открыть Врата и взять столько золотых перьев, сколько потребуется.

— Надо сказать, он весьма задерживается. Надеюсь, не пошел прямиком к вашему королю, — сказал Арес, и, пытаясь отвлечься от этих мыслей, равнодушно добавил: — Расскажи мне о вере, из-за которой идет война. И почему вы отказываетесь ее принимать.

Юрген снова вздрогнул, и на этот раз дрожь была куда ощутимее. Насколько все было просто для людей Галикарнаса, но как могут принять такое эти люди, явившиеся неизвестно откуда, связанные с Вратами, что находятся где-то в горах и считаются проклятыми, и берущиеся судить все и вся? Юрген не знал, чего они добиваются, и какое отношение к этому имеют явно магические перья и пергамент, но был уверен, что в их силах что-то изменить. Недаром же его охватило такое странное чувство, когда вчера перо впервые коснулось пергамента!

Однако сейчас он был испуган много меньше. Да, Таранос все еще внушал суеверный ужас, но этот воин, Арес, что сидел за столом и смотрел на него усталым взглядом… Юрген видел, что, откуда бы он ни взялся, не так уж он и грешен: ведь, когда его рука скользила по пергаменту, оставляя письмена на странном языке, в его глазах застывал благоговейный страх. Перед ним было много преград, в то время как перед Тараносом не было ни одной — а появись хоть одна, она тотчас была бы сломлена и разбита.

И Юрген, вздохнув, решил рассказать Аресу все, как есть. Не только о вере, но и о том, что их ждет, если они вздумают иметь дело с королем Галикарнаса.

Старый дом за хлипкой оградой выглядел таким ветхим, что, казалось, стоит ветру подуть чуть сильнее, и он попросту развалится. Жухлая трава жалкими клочками покрывала маленький дворик, по которому были разбросаны редкие поленья и щепки, и в который весьма красноречиво вписались два топора.

— Ага, — первым подал голос Балиан, щурясь, чтобы получше рассмотреть представшую картину. — То есть вот сюда приходил ихний король и занимался тем, что рубил дрова?

— Не король, а генерал, — спокойно ответил Кристиан. — И, думаю, это дело рук хозяина.

Балиан недоверчиво хмыкнул. Ему представлялось крайне сомнительным, что к такому бедному обиталищу может подойти не то что высокопоставленный человек, но и просто уважающий себя прохожий.

— Есть кто дома? — крикнул Балиан.

Тишина. Переглянувшись, братья подошли поближе и заметили, что входная дверь приоткрыта — проем неприветливо чернел в стене, навевая мысль о том, что дом вообще нежилой.

— Пойдем, посмотрим, — Балиан уже собирался переступить через чисто символическую изгородь, способную задержать разве что мышь, но Юан схватил его за плащ.

— Нельзя, это невежливо, — заявил он.

— Очень мило, — фыркнул Балиан. — И что тогда в такой ситуации, по-твоему, будет вежливо?

— Дорубить дрова, пока мы ждем хозяина, — усмехнулся Кристиан. — Уверен, у тебя сохранились навыки.

— Балиан умеет рубить дрова? — изумился Юан.

Балиан побагровел и, перемахнув через преграду, схватил один из топоров. Легко прокрутив его в руке, словно жонглерскую палочку, он обвиняющим жестом направил опасный инструмент на Юана.

— Я неплохо умею рубить кости, — угрожающе проговорил он.

— Но разве они не крепче дерева? — подумав, спросил мальчик.

Балиан задумался. Потом, подтолкнув ближайшее полено ногой, вдарил по нему топором. Оно послушно раскололось напополам, словно Балиан и впрямь всю жизнь только тем и занимался, что рубил дрова. Юан и Кристиан зааплодировали.

— Да идите вы! — буркнул Балиан. — Я просто проверить хотел.

— И как? — улыбаясь, спросил Кристиан.

Балиан пожал плечами и отбросил топор в сторону. Запоздало он сообразил, что ему не приходилось рубить костей, а познавать это на родных братьях, как бы они над ним ни издевались, он не собирался.

— Никого нет, — сказал он. — И я уверен, что тебе, Кристиан, наплели черт знает что. Неужели не видно, что здесь никто не живет! Пустая трата времени, а нам надо поскорее искать эти треклятые Врата Заката и возвращаться в Эндерглид. Мы здесь уже сто лет как не были, и лично меня это вполне устраивало!

Кристиан наградил его укоряющим взглядом. Балиан, поняв, что сболтнул лишнего, прикусил язык, но, конечно, было поздно.

— Ты сказал, вы были здесь? — оторопел Юан. — Здесь, в Дилане? Балиан и Кристиан переглянулись.

— Что вы от меня скрываете? Говорите! — заволновался мальчик.

— Мы не скрываем, Юан, — улыбнулся Кристиан. — Просто ты никогда не спрашивал, а мы были свято уверены, что ты до сих пор думаешь, что я — твоя мама.

Они все рассмеялись, но, судя по тому, как внезапно оборвался смех Юана, и какое напряженно-задумчивое выражение воцарилось на его лице, мысли о родителях и впрямь никогда не приходили ему в голову.

— Так… Так что? — неуверенно проговорил он, будто и сам не понимал, хочет он услышать ответ или нет.

Балиан уже открыл рот, чтобы вкратце поведать о рождении Юана, но Кристиан положил руку ему на плечо, призывая остановиться. Балиан в ярости обернулся, намереваясь вопросить, сколько еще старший брат будет тянуть с рассказом, но, как оказалось, Кристиан руководствовался совсем не своими пожеланиями.

Чуть поодаль на тропе застыл человек, неотрывно глядя на чужеземцев. Здесь следует заметить, что ветхий домик стоял на отшибе деревеньки, и зрелище путнику с огромной корзиной овощей представилось действительно странное: полное запустение, только ребенок и два юноши, один из которых с видом вандала, пришедшего разорять чужие угодья, стоит за оградой в непосредственной близости от вонзенного в землю огромного топора.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: