Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Линии судьбы - Артём Федоренко

Читать книгу - "Линии судьбы - Артём Федоренко"

Линии судьбы - Артём Федоренко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Линии судьбы - Артём Федоренко' автора Артём Федоренко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

52 0 23:06, 19-03-2025
Автор:Артём Федоренко Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Линии судьбы - Артём Федоренко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Феликс видит возможности там, где другие видят случайности. Елена чувствует грань между жизнью и смертью. Внезапно вырванные из привычной реальности, они становятся избранниками древних богов в мире, где магия течет по жилам воинов, а тьма принимает форму соблазна. С печатями силы, выжженными на их телах, они должны освоить дары, которыми никогда не просили обладать. В мире расколотых путей, где тайные школы магии плетут интриги, а скверна искажает не только плоть, но и душу, даже самая интимная близость может оказаться полем битвы. Между долгом и страстью, между светом и тьмой, Феликс и Елена должны найти не только путь к победе над древним злом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
силой, что вибрировал в самом сердце. “Путь был долгим, а наш разговор будет еще длиннее.”

Феликс опустился на вторую циновку, расположенную напротив мастера. С этого расстояния он мог лучше рассмотреть детали — на запястьях старика виднелись тончайшие линии татуировок, напоминающие схемы энергетических каналов. Пальцы, несмотря на возраст, выглядели сильными и гибкими, с длинными ногтями, похожими на нефритовые пластины.

“Ваше восстановление идет быстрее, чем ожидалось,” — произнес мастер Ю, все еще не открывая глаз. “Значит, вы действительно… особенный.”

Последнее слово прозвучало с едва заметной интонацией, которую Феликс не смог точно расшифровать — было ли это одобрение, любопытство или предостережение?

“Я благодарен за заботу и лечение,” — осторожно ответил Феликс, выбирая нейтральный тон. Он решил последовать простой стратегии: не лгать напрямую, но и не раскрывать всей правды. “Мастер Лин — искусный целитель.”

“Да, он сохраняет верность традициям,” — кивнул старик. “Но сегодня традиционные методы терпят поражение перед лицом новой угрозы. Не так ли?”

В этих словах Феликс уловил намек на его нетрадиционный подход к лечению больного скверной. Выходит, мастеру уже доложили о каждом его шаге. Перед ним явно был человек, контролирующий многие нити в этом месте.

“У каждой традиции есть слепые пятна,” — осторожно ответил Феликс. “Иногда требуется… свежий взгляд.”

Уголки губ мастера Ю дрогнули в легкой улыбке.

“Свежий взгляд…” — повторил он задумчиво. “Хорошее определение. Особенно для того, кто смотрит глазами из другого мира.”

Эти слова ударили Феликса подобно грому. Он не говорил никому о своем истинном происхождении. Как мастер Ю мог знать? Феликс попытался сохранить невозмутимое выражение лица, но по изменению нитей вероятностей вокруг него понял, что его замешательство было замечено.

“Не беспокойтесь,” — мастер поднял руку в успокаивающем жесте. “Ваша тайна остается тайной. Пока.”

С этими словами мастер Ю наконец открыл глаза, и Феликс почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Радужка старика была полностью белой, без зрачка или каких-либо других обычных элементов человеческого глаза. Но в глубине этой молочной белизны мерцали крошечные символы, похожие на элементы печати, постоянно меняющиеся, перетекающие друг в друга в бесконечном танце форм и значений.

Эти глаза не просто смотрели — они читали саму суть бытия. Феликс почувствовал головокружение, словно заглянул в бездну, полную звезд. Он непроизвольно подался назад, и его дыхание на миг сбилось.

“Прошу прощения,” — мастер Ю моргнул, и странный эффект немного ослаб. “Иногда я забываю, насколько… непривычным может быть мой взгляд для непосвященных.”

Феликс с трудом восстановил самообладание. Его аналитический ум лихорадочно перебирал варианты: бежать было некуда, сражаться бессмысленно, лгать бесполезно. Оставалось только одно — играть по правилам, которые он еще не до конца понимал.

“Полагаю, вы знаете обо мне больше, чем я сам,” — произнес он, решив сменить тактику.

“Я знаю не о вас,” — поправил мастер Ю. “Я знаю о теле, которое вы занимаете. О печати, которую вы носите. И о том, чья аура окутывает вас подобно плащу из золотого света.”

Он сделал паузу, внимательно наблюдая за реакцией Феликса, затем продолжил:

“Позвольте поприветствовать вас в нашем мире, чемпион Фортуны.”

Эти слова прозвучали как приговор и как благословение одновременно. Феликс почувствовал, как нити вероятностей вокруг них сгустились до предела, образуя неразрывную паутину, связывающую его судьбу с этим странным человеком и этим загадочным миром.

Мастер Ю улыбнулся, словно услышав его мысли.

“У нас впереди долгий разговор,” — сказал он, жестом приглашая Феликса устроиться удобнее. “Но прежде — чай. В нашем мире важные разговоры всегда начинаются с чая.”

Юй Си, проводившая его до павильона, почтительно поклонилась мастеру и удалилась, оставив их наедине.

Глава 6: Чжан Вэй

После длительной чайной церемонии, которая, как понял Феликс, была не столько ритуалом, сколько первым уроком концентрации, мастер Ю наконец отставил изящную чашку из полупрозрачного нефрита. Тонкий аромат горного чая все еще витал в воздухе, смешиваясь с запахом старого дерева и благовоний.

"Теперь, когда мы прошли формальности," — произнес старик, — "можно перейти к сути."

Феликс внимательно изучал мастера Ю через паутину вероятностей. Вокруг старика нити судьбы сплетались в удивительно чёткий, небесно-голубой узор — признак человека, полностью осознающего свой путь и свои цели. В своей прежней жизни бизнесмена Феликс видел подобную кристальную ясность только у единиц — у тех, кто точно знал свое предназначение.

"Вы знали, что я приду," — это не было вопросом.

"Скажем так," — я видел вероятность вашего появления, — "мастер слегка наклонил голову. Свет от парящих над столом светильников создавал причудливые тени на его морщинистом лице. — Как и вероятность того, что именно вы унаследуете печать моего лучшего ученика."

"Чжан Вэй," — имя само сорвалось с губ Феликса, всплыв из глубин памяти этого тела. Произнося это имя, он почувствовал странное покалывание в груди, где располагалась печать. — "Его звали Чжан Вэй."

"Да," — в голосе старика мелькнула печаль, словно тень облака, пробежавшая по горной долине. Его белые глаза на мгновение потускнели. — "Он был одним из самых одарённых практиков своего поколения. И одним из первых, кто понял истинную природу скверны."

Феликс почувствовал, как печать в его груди отозвалась на эти слова теплом, разливающимся по всему телу, словно глоток крепкого вина. Воспоминания прежнего владельца тела начали проступать чётче: долгие часы тренировок в зале с бамбуковым полом, эксперименты с различными комбинациями печатей, написанных серебристыми чернилами, напряжённые дискуссии с учителем до поздней ночи…

"Скверна," — произнёс Феликс медленно, пытаясь соединить обрывки памяти тела с собственными наблюдениями, — "она как-то связана с вероятностями, верно? Я видел это, когда пытался помочь больному. Когда обычное лечение применяли, скверна только усиливалась, словно традиционные методы становились… неправильными."

"Именно," — мастер Ю поднял руку, и в воздухе между ними соткалась светящаяся модель реальности — похожая на ту, что Феликс видел в своём первом разговоре с Фортуной. Тонкие золотые нити переплетались, образуя сложную, но гармоничную структуру. — "Наш мир основан на балансе возможностей. Каждая школа, каждое направление развития — это путь к гармонии с определённым аспектом реальности. Школа Текущей Воды учит находить путь наименьшего сопротивления, подобно воде, огибающей препятствия. Но скверна…"

Он сделал жест, и в модели появились тёмные пятна цвета запекшейся крови, искажающие узор энергетических линий.

"Скверна нарушает саму структуру вероятностей. Она не просто заражает тело или дух — она искажает возможности развития, запирает потенциал, превращает гармонию в хаос."

"Поэтому обычное лечение не помогает," — понял Феликс. — "Оно работает только с энергией,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: