Читать книгу - "Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли"
Аннотация к книге "Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Надо сбежать отсюда… Я привыкла к свободе! А тут я пробыла всего лишь несколько дней, а уже чувствую себя запертой в железной клетке, как невольная птица, которую поймали ради развлечения господ. Что меня ждёт здесь? Сначала круглые сутки учеба, потом, если король даст согласие, отбор, а там свадьба за старого барона или графа? Нет! Я никогда не соглашусь на это.
Ещё и Ямиль перестал подавать признаки жизни. Куда он вообще делся? Хранитель же обещал меня защищать и помогать. А если я сейчас что — то не так скажу графу или его жене? Чувствую, что терпение подходит к концу. Одно лишнее слова и прорвёт плотину. Смогу ли я и дальше притворяться в их глазах простушкой?
Графиня наверняка проницательная женщина и сразу обнаружит мой обман.
— Теперь ты выглядишь в точности как моя дочь! — с восхищением громко сказал граф, входя в комнату. А я так глубоко погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила, что горничные начали прибираться. А мой «отец» уже несколько минут наблюдал за мной опираясь на косяк двери. Он подошёл ко мне и аккуратно взял золотую прядь, которая упала на моё лицо. — И зачем нужно было прятать такую прелесть за чёрной краской? Аделаида, ты сейчас подобна яркому солнышку в этой комнате.
— С возвращение отец. — тихо, ответила ему, потому что корсет не позволяет кричать. — Мои горничные на славу поработали.
Девушки, которые выстроили в ряд возле кровати, с облегчением выдохнули.
— Да, они сделали из тебя настоящую красавицу. Даже любопытно как отреагируют твои мачеха и старшие брат с сестрой, — граф осторожно взял меня под локоть и повёл к выходу. — Они же видели тебя только темненькой, и я их не предупредил, что приказал горничным смыть ту жуткую краску. А то выглядела как замарашка.
Хоть он и говорил в заботливом тоне, но… Каждое его словно было полно яду! Неужели он думает, что я не пойму, что он вот так издевается надо мной? «Как моя дочь», «Как замарашка» — резали слух. Он противоречит самому себе. Неужели, если бы я осталась в прежнем облике, то он бы не признал во мне свою кровь? Ему так важны светлые волосы и голубые глаза?
Я люблю себя любой! Неважно какого цвета мои волосы и неважно в какую одежду одета. Я — это я.
— Кто это? — вытаращив глаза, с удивлением разглядывал меня Феликс. Мы встретились с ним по пути в столовую комнату. — А… Аделаида?
Граф громко расхохотался. А потом схватил меня за ладонь и неожиданно прокрутил, чтобы его сын со всех сторон рассмотрел меня. Сердце неприятно сжалось и мне вообще расхотелось идти на ужин.
— Да уж… Красивое платье и дорогие украшения даже из уродины могут сделать королеву, — присвистнул, съязвил он. — Но теперь хоть не стыдно будет её гостям показать. А то я боялся, что мне придётся теперь её присутствие весь вечер.
И не стыдно им обсуждать меня же, прямо передо мной? Я же никуда не исчезла, также стою напротив них. Но это ещё сильнее доказывает, что они относятся ко мне как своей новой игрушке. Нашли марионетку, которую будет не жалко отдать кому — то…
Хотелось громко закричать, чтобы они так не оскорбляли меня. Но прекрасно понимала, что в лучше случае отделалась только пощечиной. А оно мне надо?
Феликс и граф подхватили меня под локти и вместе дотащили до нужной двери. Я даже туфлями пола не касалась, а прямо висела на них. Да и мы так быстро оказались на первом этаже, что я не успела рассмотреть убранство своего нового дома. Хоть и хочу отсюда сбежать, но что мне мешает хотя бы полюбоваться дорогой архитектурой?
— Прибыли граф Лафрод, молодой господин Феликс и госпожа Аделаида! — громко крикнул своим басовым голосом дворецкий, когда открыли большие двери и мы все втроём вошли в огромный светлый зал.
Длинный стол, валился от еды и напитков. А за ним сидели как минимум сотня незнакомых мне людей. Сотни глаз устремились в мою сторону. Разве граф говорил про званный ужин? Я была уверена, чтобы он имел ввиду обычный семейный ужин…
Но теперь понятно почему горничные так долго и кропотливо выбирали платье… Было бы странно, если бы дочь великого графа заявилась на такой важный приём в простеньком платье. Я где — то слышала, что эта маленькая ошибка приравнивалась бы к позору рода.
Гости встали из — за стола, и подняв бокалы, громко произнесли:
— Приветствует младшую дочь графа Лафрод!
Феликс ушёл вперёд, а граф меня посадил рядом с собой во главе стола. Фелиция, Феликс и моя мачеха сидела на противоположной стороне и внимательно наблюдали за мной. Хотя моя старшенькая сестрёнка скорее всего мысленно вырывала мне волосы и душила. Весело улыбается, рассказывая, что — то своей знакомой, а в глазах читается только одна ненависть… Фальшивая оболочка гнилой души…
— Дорогой граф, нам только сегодня утром доложили, что твоя младшая дочь наконец — то оправилась от долгой болезни. Поэтому ты и устроил этот пир для всех твоих друзей, — заговорил полный мужчина, встав из — за и насмешливо наблюдая за всеми. — Твоя дочь поистине красавица, не уступающая красоте первой наследнице. Но у меня возник вопрос… Почему твоя дочь объявилась именно в тот момент, когда король подписал договор, что на отбор невест могут пройти семьи, у которых минимум две дочери? Неужели ты считаешь, что мы так глупы? Ты за последние двадцать лет ни слова не проронил, что у тебя есть ещё одна наследница. А вчера в королевском дворце все только и говорят, что она бедняжка всю жизнь болела и поэтому вы скрывали её рождение от злых глаз.
— К чему вы клоните барон? — рассерженным голосом спросил мой отец. — Аделаида моя кровная дочь!
— Тогда пусть она подтвердит это! — рявкнул мужчина, и зал наполнился шумом. Все перешептывались между собой и иногда смотрели в мою сторону. А я до сих пор пребывала в шоковом состояние из — за этого приёма. Всё — таки не ожидала, что гостей будет настолько много… — С разрешения королевского мага, мы принесли артефакт крови. Всего лишь одна капля и правда всплывёт наружу.
— Ваша самоуверенность переходит все границы! Я не буду заставлять свою дочь проходить столько унизительный обряд… — отец, резко встав с кресла и крикнул на барона. — Король подтвердил, что она моя единокровная дочь. Разве этого недостаточно?
— А чего вы так боитесь? — коварным голосом спросил барон. — Ваша дочь не умрёт от потери одной капли крови. Лекари моментально залечат её ранку.
Граф метался и не знал, что делать. Неужели до сих пор сомневается в нашем родстве? На мне уже испытывали похожий артефакт несколько дней назад. Тогда почему граф сейчас так боится?
— Хорошо, — тяжело выдохнув, сквозь стальные зубы сказал граф и рассерженно посмотрел на всех присутствующих в зале. — Но больше милости от рода Лафрод не ждите.
Люди вновь загудели как рой диких пчёл и умоляли графа не злиться. В это же время слуги занесли в комнату огромный алый камень, внутри которого лежало золотое сердце. Этот артефакт сильно отличается от того маленького… Одной капли точно будет достаточно?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев