Читать книгу - "Небеса Перна - Энн Маккефри"
Аннотация к книге "Небеса Перна - Энн Маккефри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Как твое крыло, в порядке?»
«Кажется, да. — Голант’ расправил крыло, насколько это было возможно. Волны лизали кожистые перепонки, теплая вода омывала больной сустав. — Как приятно!»
Ф’лессану удалось сделать не больше семи-восьми гребков, когда его протянутая рука наткнулась на дельфиний плавник. Всадник благодарно ухватился за него, и дельфин доставил его прямо к дракону. Остальная стая плыла позади, издавая восторженные крики, зовя по имени его и Голли, дружно улыбаясь, когда он оглядывался.
— Берег, Флесс? Берег? — спросила его Альта. Позади он видел Дика и Тома. Еще пятеро дельфинов
Прибрежного ходили на хвостах вокруг Голант’а. Он слышал, как восторженно они щелкают и свистят.
— Мы заботимся о Голли. Оставь одежду на берегу, Флесс!
У Ф’лессана не было выбора: похоже, сегодня утром вообще никто не давал ему выбора и не интересовался его мнением. Что ж, по крайней мере, он мог подчиниться с достоинством. Эскорт дельфинов провожал его до берега, пока он не почувствовал под ногами дно.
На берегу его встретил ухмыляющийся Д’рам, который подал полотенце, помог снять куртку и разложил ее на песке, чтобы она как следует высохла. На пляж приземлились Зарант’а и Тай; Монарт’ издал короткий трубный звук, а Т’геллан наклонился к зеленой всаднице и что-то сказал ей. Ф’лессан увидел, как Тай нахмурилась, потом кивнула. Монарт’ поднялся в воздух, он и остальные драконы исчезли. Зарант’а плюхнулась в чистые воды залива и поплыла к Голант’у и дельфинам, которые плавали вокруг.
Тай поспешила к Ф’лессану, стаскивая на ходу куртку и шлем; Ф’лессан понял, что они говорили с Т’гелланом о чем-то очень важном. Девушка выглядела задумчивой.
— Именно те люди, которых я хотел видеть, — крикнул Эррагон, помахав рукой Ф’лессану и Тай. — У меня есть все нужное вам оборудование для дистанционного управления телескопом.
Ф’лессан и Тай радостно замахали в ответ, воодушевленные хорошей новостью.
Затем на ступени вышел услышавший шум мастер Вансор, а с ним и Лайтол. Когда Тай добралась до Ф’лессана, тот выжимал мокрую рубаху, пытаясь сохранять равновесие.
— Молодец, что нырнул, — гордо и вместе с тем смущенно улыбнулась ему Тай.
— Правда? Ты так думаешь? — спросил он, поддразнивая девушку.
Как раз в этот момент левая нога подогнулась; Тай едва успела поддержать его.
— Я забыл палку, — сквозь стиснутые зубы проговорил Ф’лессан.
Эйфория полета рассеялась. Он оглядел пляж, взглянул в сторону холда: долгий путь для хромого человека. Ему вовсе не хотелось упасть на глазах у Лайтола и Д’рама. Особенно перед Лайтолом. Это было бы оскорбительным, унизительным для него самого. Он по-прежнему был калекой. Его дракон все еще страдал от раны. Он никогда не станет прежним — беспечным и уверенным бронзовым командиром крыла из Бенден-Вейра!
— Мы так внезапно собрались, — усмехнулась Тай, подставляя ему плечо, чтобы он мог опереться, так естественно, словно они всегда так и ходили. — К тому времени, как мы дойдем до порога, ты успеешь высохнуть.
— Дай-ка мне рубашку, Ф’лессан, — проговорил старый бронзовый всадник, потянув из безвольной руки Ф’лессана не отжатую рубаху. — Думаю, мокрые штаны ты тоже захочешь снять. Пойдемте в дом. Я сбегаю вперед и все приготовлю.
Ф’лессан заставил себя идти с той же скоростью, что и Тай, подстраиваясь под ее шаг. Он говорил себе, что прогулка по длинному пляжу Прибрежного станет просто очередным шагом на пути к выздоровлению. В конце концов, меньше месяца назад они с Голант’ом чуть не умерли.
— Что за суматоха? Кто прибыл? — спрашивал Ван-сор, широко раскрыв незрячие глаза. — Эти дельфины так громко трещат, что я ничего не могу разобрать. Они очень возбуждены. Флесс? Флесс, говорят они? Может ли это быть Ф’лессан? Разве ты не говорил мне, Лайтол, что он и его дракон серьезно ранены?
— Да, Вансор, они были ранены, — подойдя к нему, заговорил Лайтол. — Но сейчас они вместе здесь, чтобы обсудить с тобой работу телескопа в Хонсю.
«Они вместе». Эти слова Лайтола эхом отдавались в мозгу Ф’лессана, он чувствовал, как его глаза наполняются слезами — но то были вовсе не слезы жалости. Скорее он гордился победой, которую одержал Лайтол, пережив потерю своего коричневого Ларт’а. Лайтол создал свою жизнь заново — не единожды, а три раза.
Эта мысль так потрясла его, что он пошатнулся и оперся на плечо Тай, которая тут же поддержала его.
Как она это делала всегда — и будет делать всегда. Она — и Зарант’а.
«С тобой все в порядке?» — встревожено спросил Голант’, прервав игру в воде с Зарант’ой и Тирот’ом; дельфины продолжали резвиться вокруг них.
«Все нормально. Совершенно нормально!» — ответил Ф’лессан.
Вскоре Зарант’а станет достаточно тренированной и опытной. Ее сил вполне хватит на то, чтобы поднять Голант’а на достаточную высоту. Тай и Зарант’а были неотъемлемыми частями нового будущего, которое он пытался создать для всех всадников и всех драконов, желавших новых удивительных приключений.
Воспрянув духом, Ф’лессан обнаружил, что теперь ему особенно трудно передвигать ноги не торопясь: прежде в таком настроении он немедленно сорвался бы и побежал. Боль в левой ноге стала казаться чем-то незначительным, пусть даже он и не мог идти быстрее.
— Мы уже почти пришли, — сказала Тай, уловившая настроение своего партнера.
Взявшись за перила лестницы, Ф’лессан остановился и улыбнулся Лайтолу; в его улыбке чувствовалось глубокое почтение. Лайтол был явно удивлен этим.
Д’рам вышел на крыльцо и пригласил Ф’лессана и Тай войти внутрь.
— Заходи, парень; ты еще не настолько поправился, чтобы бегать в мокрой одежде, рискуя простудиться. Сюда. — Д’рам жестом предложил Ф’лессану следовать за ним.
Когда они наконец уселись за стол у самого порога, где три всадника могли наблюдать за своими драконами, плескавшимися в воде, Ф’лессан уже переоделся в сухую
одежду Эррагона: его собственную отнесли сушиться. Перед ними стоял свежий кла и фрукты. Коробки с необходимыми приборами, при помощи которых можно было дистанционно управлять телескопом Хонсю с нижних уровней, стояли поблизости, готовые к отправке. Специальный техник — его особо рекомендовал мастер Бенелек — должен был установить консоль управления, равно как и приборы, с помощью которых можно было открывать и закрывать купол обсерватории.
— Я хотел бы узнать у вас, Ф’лессан, Тай, — заговорил Вансор, в голосе его слышалось нетерпение, — как решилась та проблема с кошками?
Наверное, это был последний вопрос, которого ожидали всадники; они молча переглянулись. Лайтол и Д’рам поморщились: их слепой друг снова проявил бестактность.
— Знаете ли, мастер Вансор, — начала Тай, пришедшая в себя несколько быстрее, чем ее спутник, — в последнее время возле Хонсю их не видно. Холдеры защищают свои поля и пастбища при помощи драконьего помета и огненного камня, так что мы рассыпали эту смесь по всему периметру. Похоже, она действует.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев