Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лгунья - Екатерина Гичко

Читать книгу - "Лгунья - Екатерина Гичко"

Лгунья - Екатерина Гичко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лгунья - Екатерина Гичко' автора Екатерина Гичко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 373 0 08:02, 02-06-2020
Автор:Екатерина Гичко Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лгунья - Екатерина Гичко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В городе Санариш произошло беспрецедентное по своей наглости ограбление городской сокровищницы. Главный хранитель убит, а главный подозреваемый бесследно исчез. Кто-то невидимый путает и затирает следы, заводя расследование в тупик. Более чем через год за расследование берётся легендарный Ранхаш Вотый. След преступления успел остыть, но новый глава санаришского сыска уверенно берётся за дело и возобновляет поиски исчезнувшего подозреваемого. Только сама подозреваемая уверена в собственной невиновности. Неужели Ранхаш действительно ступил на ложный путь? Или, может, жертва обвинения лжёт?
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 163
Перейти на страницу:

В экипаже повисла тишина. Майяри с интересом смотрела на лекаря, ожидая продолжения истории из его далёкой юности, хотя, по её мнению, господин Шидай до сих пор был юн, но тот молчал и загадочно улыбался.

— Самое обидное, победу нам не засчитали, хотя мы разгромили мастеров в пух и прах. Ну разве это справедливо? — лекарь с наигранной печалью взглянул на девушку, и та мотнула головой, соглашаясь, что несправедливо. — Кулон на месте?

Майяри пальцем подцепила цепочку и слегка вытянула её из-за ворота.

— Ну замечательно. Тогда можно малость вздремнуть.

Откинув голову назад, лекарь закрыл глаза и блаженно вздохнул. Майяри спать не хотелось. После того, как она покинула стены дома, её сила опять зашевелилась, и от этого девушка чувствовала себя взбудораженной.

Экипаж, плавно покачиваясь на рессорах, завернул на торговую улицу, и Майяри бездумно смотрела из-за занавески на проплывающие мимо дома и яркие вывески, торопящихся куда-то прохожих и весело хохочущих детей. Такая рань, и уже столько народа на улицах…

— Вид у тебя какой-то не очень радостный, — заметил Шидай, приподняв веки. — Может, назад вернёмся?

Майяри медленно качнула головой, отказываясь. Как будто в доме харена будет лучше. Всё те же неопределённость, страх и растерянность: что делать, как вырваться из этой ловушки и ловушка ли это? Она сомневалась, что поступила правильно, согласившись «вырвать корень зла». А предсмертные слова господина Ахрелия только подливали масло в огонь сомнений.

— Взбодрись, — лекарь широко улыбнулся и толкнул её коленом. — Увидишь своих дружков. Они тут дня три назад… нет, четыре дня назад пытались штурмом взять санаришский сыск, чтобы повидаться с тобой.

— Да ладно? — расстроено выдохнула Майяри. — Вот же идиоты! Что с ними?

— Ничего, — на лице Шидая появилась лёгкая озадаченность. — Даже не знаю, отчего Ранхаш таким милостивым был. Просто распорядился схватить их и доставить к тюрьме. На стройку. И тем ограничился. Никак мягчеет…

Майяри с сомнением поджала губы. Скорее уж харен соблюдает одно из невысказанных условий и закрывает глаза на проделки её друзей. А она не была бы против, если бы этих дармоедов нормально наказали.

— Ой, смотри! — господин Шидай удивлённо распахнул глаза и ткнул пальцем в окно.

Майяри бросила туда взгляд и замерла, увидев двух женщин, одетых в ярко-алые одежды.

— Надо же, сумеречницы, — лекарь с жадным интересом подался вперёд и постучал в стенку кареты, подавая Гварию знак ехать медленнее.

Яркие одежды женщин привлекли не только их внимание. Санаришцы, хоть и привычные к разного рода люду, с удивлением глазели на диковинных птичек: сумеречники зимой редко спускались с гор, предпочитая пережидать холода в своих поселениях.

— А где же их мужчины? — удивлённый лекарь выглянул на другую сторону кареты, пытаясь высмотреть мужчин-сумеречников.

Какой знакомый наряд… Майяри глаз не могла оторвать от ярко-алой юбки, доходившей только до середины голени, пёстро расшитых сапожек и длинного, почти полностью закрывавшего тёплый бараний полушубок наголовного покрывала, вышитого металлическими нитями и украшенного бусинами меди. Майяри вдруг представила тёплую мягкую тяжесть этого покрывала, в ушах раздался тихий звон украшений, и девушка, не удержавшись, натянула шарф на нос: нестерпимо остро захотелось прикрыть лицо.

— Странные они какие-то… — пробормотал Шидай.

— Почему? — вырвалось у Майяри.

— Без мужчин, с открытыми лицами, да ещё зимой в низине… — лекарь запнулся, столкнувшись с непонимающим взглядом Майяри. — Считаешь, что не странно?

— А почему это должно быть странно? — отказывалась понимать девушка.

— Майяри, ты что-нибудь знаешь о сумеречниках? — вкрадчиво поинтересовался мужчина.

— Ну, читала кое-что в библиотеке, — неохотно ответила та, но, столкнувшись с насмешливым взглядом оборотня, напряглась, а потом и зашипела от досады: — Тот хаги проболтался, да?

— Почему проболтался? — шкодливо улыбнулся лекарь. — Он честно держит язык за зубами. Просто уши у меня большие и чуткие.

Майяри даже не испугалась. В последние месяцы она уже так сильно раскрылась, что уже не надеялась скрыться от прошлого. Просто ждала его появления и совсем немного надеялась, что господин Ранхаш сможет исполнить своё обещание. Очередная всплывшая деталь прошлого вызвала только раздражение.

— Так почему не странно? — полюбопытствовал лекарь, но Майяри лишь плотно сжала губы. — Да ладно тебе, я же всё равно уже знаю!

— А харен? — помолчав, уточнила Майяри.

— Ну… — протянул Шидай, — я ему проболтался.

Майяри фыркнула и натянула шарф до ушей. Шесть лет она успешно скрывалась, держала свои тайны при себе, а стоило влезть Вотым, как всё её секреты начали выплывать наружу. Попробовать опять сбежать или рискнуть всё же довериться харену?

— Майяри, ты так на Ранхаша похожа, — поморщился Шидай, и девушка изумлённо посмотрела на него. — Оба мучаете меня неизвестностью. Я же тебя не о твоём прошлом прошу рассказать, а о сумеречниках. Я про них за свою жизнь всяких баек наслушался и в Сумеречных горах три раза бывал. Сумеречницы даже мужских взглядов избегают.

— Что за глупость? — не сдержалась Майяри и опять выглянула в окно.

Карета совсем остановилась, и можно было спокойно любоваться сумеречницами, которые с улыбками о чём-то переговаривались между собой. Майяри предположила, что это мать и дочь. Одна из женщин выглядела постарше, и её платок был украшен оберегами замужней женщины.

— Что может произойти из-за простого взгляда? — недоумевала девушка.

— А я слышал, что смотреть на сумеречницу — страшное неприличие.

— Это как смотреть. Так, — Майяри тяжело, исподлобья взглянула на лекаря, — или так, — взгляд её вдруг изменился, брови кокетливо приподнялись, а на губах появилась игривая улыбка.

Впрочем, уже через пару секунд кокетство опять сменилось мрачностью, и девушка уставилась в окно.

— Сумеречницы вполне могут ходить и без мужчин. Просто в горах опасно, поэтому чаще всего ходят они в сопровождении. Лица же не запрещено открывать, — наконец ответила на вопрос Майяри и, помолчав, добавила: — Где-то платки и вовсе не носят. Сумеречные горы не одинаковы.

— Ты жила там, где их не носят? — попробовал угадать Шидай, но девушка не просто сжала губы, но и повернулась к нему спиной. — Ну ладно, я больше не спрашиваю. Хотя имя у тебя такое странное…

— У вас имя рода тоже странное, — огрызнулась девушка через плечо. — Первый раз слышу про семью Даший. Шидай Даший. Как по мне, так это игра звуков.

— Ой, ну не сердись.

Мужчина потянулся, чтобы подать Гварию знак трогаться, но в этот момент более взрослая сумеречница протянула молоденькой девушке красный мешочек. Глаза той недоверчиво расширились, а затем она радостно хлопнула в ладоши и, присев на корточки, крепко обняла мать за ноги, прижавшись головой к низу её живота. Женщина тихо рассмеялась и ласково погладила её по голове.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 163
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: