Читать книгу - "Ничего невозможного - Людмила Астахова"
Аннотация к книге "Ничего невозможного - Людмила Астахова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Миролюбивая ипостась лорда Гильваэра вещала завороженным, проникновенным голосом, и сомневаться, что изобретатель искренне верил в то, что говорит, не приходилось. Он рассуждал о будущем технического прогресса, о том, что человечество стоит на пороге эпохи Подлинных Чудес, эпохи окончательного погребения вековой дикости и мракобесия. Наступают, дескать, новые времена, когда перевернется наконец страница истории и закроется глава господства магии. Люди шагнут в новый, удивительный век Царства Прогресса — век, когда падут границы, сковывающие полет разума, и для человечества не будет ничего невозможного.
Под ароматный чай, варенье из ежевики и потрескивание дров в камине — самая расчудесная тема для настоящей мужской беседы.
«А что? — размечтался Гриф. — Может, действительно победит-таки гуманизм, и запретит мировое сообщество эти чертовы картечницы, разрывающие живого человека в кровавые клочья, так что потом в гроб класть нечего? Что было бы ой как умно. Или вот… Понастроят скоро железных дорог повсюду, и когда будем ездить больше и смотреть, как живут люди в других странах, то со знакомыми и воевать не захочется. Оно же проще всего навоображать, что по ту сторону фронта какие-то дикие и кровожадные варвары окопались. И политикам тогда станет сложнее врать, что народ в чужом краю зла нам желает. Любой тогда сможет сказать: «Ложь! Я только вчера из Дамодара! Там меня никто и пальцем не тронул!» А еще начнем летать на управляемых воздушных шарах…»
И всю ночь напролет снилось Грифу Девраю — столичному сыщику, что он превратился в птицу и летал, точно ласточка, без всякой боязни упасть. Говорят, такие сны видятся тем, кто еще растет.
Но ни на следующий день, ни через два, ни через декаду Гриф так и не смог покинуть излишне гостеприимную Серую Мызу. Он только окончательно охромел, злым и громким словом поминая предательский порожек усадьбы через каждые два слова на третье. К счастью, лорд Айлгенна испытывал терпение увечного гостя исключительно по вечерам за чаепитием, а все остальное время он проводил в конюшне. На вопрос, что он там делает, маг-изобретатель загадочно улыбался и цокал языком в предвкушении.
И когда Гриф уже потерял всякий интерес к страшным серомызанским тайнам, милорд решил раскрыть карты. Он торжественно постучался в комнату к гостю и в самых изысканных выражениях пригласил Грифа проследовать к месту предстоящей демонстрации величайшего изобретения. По столь важному случаю лорд Айлгенна нарядился в кавалерийские штаны, узкие в голени и сильно расширяющиеся на бедрах, высокие сапоги и меховую куртку и выглядел настолько празднично, что Деврай устыдился своей потертой шинели и растоптанных сапог.
— Вы в кавалерии служили? — ехидно полюбопытствовал сыщик.
Маг ничего не ответил, лишь сверкнул оленьими очами, точно возмущенная непристойным предложением девственница. Грифу настрой милорда показался подозрительным, и он на всякий случай взял с собой револьвер. От этих волшебников можно ожидать всего, чего угодно.
Изобретатель маршировал по направлению к конюшне, как на параде, а сыщик плелся сзади и с каждым, к слову, весьма болезненным шагом ему становилось все любопытнее и любопытнее. Что ж там такое прячет чокнутый милорд?
Гильваэр решительно распахнул створки дверей:
— Милости прошу!
Какие только предположения не делал Деврай, но ничего подобного он увидеть не ожидал. Длинное тело обтекаемой формы имело два крыла, расположенные одно над другим, опиралось на три колеса — два впереди побольше и одно маленькое в хвостовой части. Нос конструкции украшал воздушный винт.
— Вот это да-а-а! — только и сумел выдавить из онемевшего горла бывший рейнджер.
— Это — двоекрыл[33]Айлгенны!
— И он… оно… э-э-э… летает? В смысле, способен подняться в воздух?
— Вполне!
— Но…
— Хотите сказать, что это невозможно из-за того, что мой аппарат тяжелее воздуха и не имеет баллона, наполненного газом, как у воздушного шара?
— Ну…
Гриф не собирался спорить с одержимым идеей изобретателем, он хотел рассмотреть двоекрыл поближе, еще лучше — пощупать, а если разрешат, то и разобрать на детальки.
— Из чего он сделан?
— В основном из фанеры и деревянных реек. Тысячи, тысячи мелких планочек, вырезанных вручную, — радостно улыбнулся Гильваэр, окрыленный потрясением, написанным на физиономии столичного гостя. — Я долго думал, где найти оптимальное применение двигателю-пирэолофору, и однажды понял, что он предназначен для того, чтобы поднять человека в воздух. Небольшой и компактный — идеально для управляемого пилотирования.
Волшебник-изобретатель тут же уселся на своего любимого конька, и через час Гриф узнал про элероны, расчалки, стойки, консоли, рулевые поверхности и особенности конструкции двигателя. Запомнить подробности он все равно не смог бы, но был искренне поражен трудолюбием и настойчивостью лорда Айлгенны. Честно говоря, Деврай очень сомневался, что двоекрыл способен подняться в воздух — какой бы легкой ни казалась деревянная основа, но мотор весил, как взрослый мужчина, а это вам не шуточки.
— По глазам вижу, вы не верите мне, сударь.
— Верю, конечно…
Бывшему рейнджеру не хотелось обижать творца такого замечательного… э… двоекрыла. Даже нелетающий он выглядел умопомрачительно — выкрашенный в черный цвет, от винта до хвостового оперения покрытый магическими знаками, а для пущей убедительности прямо под гнездом для пилота были нарисованы оранжевые, устрашающего вида глаза. Не просто двоекрыл, а целый дракон двоекрылый!
— А вот я вам докажу! — запальчиво фыркнул маг. — Полезайте внутрь! Быстро! Сейчас я вам и покажу и докажу! Если вы, конечно, не струсите, господин сыщик.
На «слабо» Гриф не велся с мальчишеского возраста, а тут попутал демон дальних странствий.
Чутье не обмануло Джевиджа, не подвел его солдатский инстинкт, за который, по мнению профессора Коринея, отвечает его излюбленная часть тела, расположенная чуть пониже спины. Да и Великий Огнерожденный не просто так проговорился: мол, ничего не закончилось, хотя, должно быть, имел в виду совсем иные эмпиреи. Вот почему следующим утром после встречи с Великим Л'лэ Росс, против всех ожиданий и надежд капитана Бласида, не поспешил покинуть суровый Арр, а направил стопы свои в цитадель и принялся уговаривать коменданта начать подготовку к приему возможных непрошеных гостей из-за кехтанской границы. В качестве моральной поддержки с Джевиджем пошли Таул Эрсин и оба мага. Торговались часа два, точно базарные бабы в рыбных рядах. Капитан налегал на очевидную нецелесообразность нападения кехтанцев на форт, который, при всех его недостатках, для легкой кавалерии абсолютно неприступен. При любом другом раскладе с ним сложно было бы спорить, но Росс понимал — идет охота за его головой, а потому рассчитывать надо на худшее.
Командиру Эрсину тоже особо не хотелось покидать защитные стены форта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев