Читать книгу - "Ген Альфы - Лаванда Риз"
Аннотация к книге "Ген Альфы - Лаванда Риз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я бы хотела, чтобы ты озвучил мне свои мысли, но ты этого не сделаешь.
– Как они тебя отпустили?
– С боем и скандалом. Но я сказала, что в свои сорок три года я вполне могу принимать взвешенные самостоятельные решения. …Хочешь чаю?
Дэвид смотрел на неё и не отвечал. Его дыхание учащалось, немигающие глаза налились кровью, тело начало медленно выгибаться.
– О, нет, нет, Дэвид! – Джесс испуганно коснулась его груди, положа вторую руку ему на живот. – Тебе нужно успокоиться, не стоит обращаться здесь и сейчас. Слушай мой голос, вдыхай через грудь и выдыхай через живот. Ну, же, Дэвид, прошу, приди в себя!
…Его дыхание постепенно выровнялось, и Джесс быстро отдёрнула руки.
– Тебе хотелось меня убить? – осторожно спросила она, когда его глаза приняли обычный цвет.
– Нет, спасибо, я не хочу чаю. До завтра, – холодно выдавил он, отправившись в свою комнату.
Уснуть в этом доме после стольких лет и событий было нереально, не сегодня. Поэтому где-то далеко за полночь, Джесс позвонила дочери, из-за разницы во времени, в Англии как раз ужинали.
– Привет, солнышко! Как у тебя дела?
– Всё хорошо! – звонко ответила Кэсси, а у Джесс по щекам покатились слёзы. Она почему-то больше не могла слышать эту фразу. – А у вас? Когда мне можно вернуться, мам?
– У нас тоже всё нормально. Очень скучаем по тебе. Думаю, через пару недель тебе стоит вернуться домой. Аарон к тебе хорошо относится? Не обижает тебя?
– Он напыщенный дурак! – заявила Кэсси. – Мне двенадцать, а ему уже двадцать, у него есть подружки и он ругается со своим отцом без конца.
– Я поговорю с Эверетом, чтобы он отправил тебя как можно быстрее.
– Это будет здорово, мам!
– Тогда целую тебя, моя милая! Созвонимся!
Отключившись, Джесс обхватила подушку, зарывшись в неё лицом, и позволила себе от души порыдать. Она бы ревела и дальше, если бы в комнате не зажёгся свет. Дэвид демонстративно поставил на тумбочку стакан с водой и положил рядом с ним начатую упаковку успокоительных.
– Я тебя разбудила? – выдавила Джесс.
– А ты думаешь, я усну? – многозначительно произнёс он.
– Зачем ты тогда себя мучаешь? Зачем придумал это дурацкое условие?
Дэвид провёл рукой по её волосам, убрав их на одну сторону.
– Боль стала острее, но почему-то стало и легче, – коснулся он пальцами её шеи, проведя ими к самому плечу. – Мне хотелось убить тебя, Джесс, за то, что ты не смогла меня полюбить, и одновременно с этим мне хотелось содрать с тебя одежду и заставить тебя шептать моё имя, если бы пришлось – заставить силой. Но я знаю, что это не поможет и поэтому злюсь.
Повернувшись, Джесс несколько минут внимательно смотрела на него:
– Дэвид, присядь. Пожалуйста, – коснулась она места рядом с собой. Немного поколебавшись, он всё-таки сел. Потянувшись к нему, Джесс погладила его по щеке. – Ты не просто меня ненавидишь, у тебя остались чувства ко мне? И это настолько смешалось в тебе, что ты не чувствуешь разницы?
– Помнишь нашу одержимость? – вздохнул он. – У которой ноги тоже росли от ведьмовских шашней с кем-то кому это было выгодно? Так вот, та зависимость частично осталась и я не могу её изжить. Но ненависти во мне больше, потому что я ненавижу и тебя и себя за это. Но хуже ненависти – разочарование, оно было настолько сильным, что я днями не чувствовал вкуса пищи и разницы между днём и ночью. Я не могу тебе этого объяснить, … это действительно какое-то извращение, но сейчас мне нужно тебя видеть.
– И всё? – пристально всматривалась в него она.
– А если нет, ты готова меня утешить и утешиться сама? – с горьким сарказмом в голосе поинтересовался Дэвид.
– Нужно всё-таки лечь и попробовать заснуть, – Джесс снова погладила его по щеке, улыбнувшись с нежной грустью.
– Мне уйти? – не шевелился Дэвид.
– Как хочешь. Только здесь вдвоём будет тесно.
– Тогда я останусь, – лёг он под стенку. Джесс примостилась с краю. – Повернись ко мне, – через время прошептал Дэвид. Она повернулась, подползла ближе, обняла, уткнувшись ему в грудь, и стала слушать биение его сердца. Которое волей-неволей всё-таки её усыпило, а его заставило провалиться в сон её размеренное дыхание рядом с ним.
Когда она проснулась, за окном было явно не пять утра, а по меньшей мере восемь. Дэвид оставался лежать рядом, он не спал, но глаза его были закрыты и желваки ходили ходуном.
– Ничего не говори и не шевелись, – выдавил он сквозь зубы.
– А что будет если я пошевелюсь? – вопреки его требованию, потянулась Джесс. – Ты сорвёшься? Займёшься со мной сексом, а потом убьёшь от злости? Я не хочу, чтобы ты сдерживался, Дэвид.
– Поверь мне, будет только хуже. Я не хочу жить с мыслью, что моя бывшая жена дала мне из жалости и в память о прошлых чувствах.
– Тогда не думай. Ты ведь это затеял не ради овсянки на завтрак? У тебя ко мне одни многоточия, ты хочешь разобраться, чтобы найти покой. Так давай разберёмся, я не могу смотреть, как ты мучаешься, и жалость тут ни причём, – и Джесс поцеловала его в губы, смело скользнув языком ему в рот.
… Дэвид дал себе волю, что вылилось в страстное занятие любовью, которое растянулось на несколько часов, доведя Джесс до изнеможения и сломав старую кровать Вейна.
– Она держалась очень мужественно, – улыбаясь, выдавила Джесс.
– Ты тоже, – шумно дыша ей в ухо, прошептал Дэвид. – Я захочу это повторить.
– Не будем это обсуждать. Пусть всё идёт своим ходом. Ты не против? Что мне сделать вначале, выгулять пса или приготовить тебе завтрак? – вернула она себе беззаботный вид.
– Обед ты хотела сказать? С Бастером я погуляю сам, не уверен, что бедняга дотерпел. … Тебе ведь было хорошо со мной?
– Мне всегда было хорошо с тобой в постели, Дэвид. Но, кажется, мы договорились с тобой это не обсуждать.
Вечером это повторилось снова. И на следующий день тоже. До самого вечера пятницы. Дэвид покидал дом, только для того, чтобы выгулять собаку. Вечером она стала собираться, пока Дэвид не перегородил выход:
– Только не говори мне, что собралась домой.
– Я хотела проведать мальчиков и ты оговорил в условии только будние дни, – закусила губу Джесс, а Дэвид похоже затеял с ней игру в гляделки, кто кого пересмотрит.
– Брось, Джесс, – она конечно проиграла. – Я хочу, чтобы ты осталась. Эффект от терапии ещё очень слабый, ты не можешь уехать.
– Хорошо. Я не против.
Через четыре дня явился Уэс. Накинувшись на неё с вопросами, подгадав момент, когда Дэвид выпустит Бастера на улицу.
– Ты не приехала на выходные! Мы волнуемся! Что здесь происходит? Пара коротких слов по телефону меня не утраивает!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев