Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава

Читать книгу - "Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава"

Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава' автора Рин Серидзава прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

276 0 11:01, 07-04-2022
Автор:Рин Серидзава Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Monsta.com. Повышение без возврата - Рин Серидзава", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни Крис начинается новая глава. Связь миров крепнет, все пути ведут на саммит, где Юрген Вульф планирует объявить о чем-то грандиозном. Улицы Токио приготовили множество сюрпризов для гостей.Но у Крис есть задачи и поважнее: понять, что делать со своими чувствами и спасти Мир. И даже не один! Главное только с первой проблемой разобраться...
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 182
Перейти на страницу:

Выкручиваться бесполезно.

– Он поцеловал меня, – едва слышно выдохнула я, но, завидев счастливый блеск в глазах подруги, безрадостно продолжила: – Но я обожгла его. И это… ненормально. Возможно, Айрис права… Теперь мне все больше так кажется…

– Крис, не тормози! – Джен со стуком поставила шкатулку на пол, пододвинула ее ко мне и всплеснула руками. – Ты же понимаешь, что такие вещи не дарят женщине просто так! Но очень даже дарят женам, невестам или…

Микел запнулась и сдвинула брови, очевидно пытаясь подобрать менее обидный синоним для слова «любовницам».

– Или фавориткам! – с порога раздался звенящий голос Бри Филдс.

Джен машинально чуть не щелкнула пальцами, благодаря подоспевшую девочку за подсказку, но быстро поняла, что мы оказались в очень затруднительном положении. А Бри тем временем во всю шла к нам, раздувая ноздри и чеканя шаг. Каблучки ее сапожек выстукивали жесткий ритм. Она остановилась рядом и уперла руки в бока. От нее исходил морозный дух. Бри была одета в белую меховую шапку и бледно-розовое расклешенное пальтецо. Одну ее руку от кисти до запястья скрывала светлая муфта. Наверное, дети действительно ходили гулять на озеро.

При всем своем небольшом росте Бри угрожающе возвышалась и над нами, и над шкатулкой. Но буквально через минуту насупилась и поджала задрожавшие губы.

– Вы же обещали… – тоненьким шепотом произнесла она. – Обещали, что не влюбитесь в мистера Ван Райана!

Чувствуя темную пустоту в груди, я посмотрела ей прямо в глаза. Этот разговор однажды должен был состояться.

– Мне очень жаль, Бри… – мой голос сделался хриплым, но в нем не было злобы или самоуверенности. – Я действительно сделала все, чтобы выполнить обещание. Думала, что я сильнее и разумнее. Но разум продул этот раунд сердцу. Вчистую…

Наверное, в моей улыбке мелькнула какая-то особая безысходность. И боль. Потому что дочка садовника невольно отступила от меня на шаг с неопределенным выражением на лице. Но спорить и повышать голос совсем не хотелось. Я как будто приняла очевидное.

– Эй, – Джен поднялась с пола, опустила капюшон и расправила плечи, – послушай, ребенок-олененок, ты берега часом не попутала? К тому же вчера ты уже получила свой поцелуй от нашего шефа, воспользовавшись тем, что он оказался под омелой.

– В макушку! – возмутилась девочка. – Совсем по-детски! Это не серьезно!

Действительно, так и было. Я видела все своими глазами, когда вернулась к гостям. Она его огорошила, а Драйден не стал отказывать. Хотя это походило лишь на проявление отцовской заботы. Увиденное не покоробило и не смутило меня. Просто развеялось золотым туманом в памяти.

– Я, конечно, все понимаю, – не отступала Джен, глядя на Бри через прищур, – но, прежде чем кидаться такими предъявами, тебе не мешало бы подрасти лет так на пять!

Они продолжали спорить. Кажется. Я чуть качнулась вперед и дотронулась до лба ладонью. В голове у меня опять загудело. Сквозь пальцы я посмотрела на конверт, который сама леди или кто-то из слуг принес сюда и прислонил к башенке с моими подарками. Теперь мне казалось, что он источает слабое свечение. Придвинувшись ближе, я взяла его в руки и взломала печать. Внутри оказался сложенный лист бумаги белесо-мятного цвета. Приятной и чуть шершавой на ощупь. Но когда я увидела первую же строку с вензелями, выведенную от руки, то почувствовала, как у меня сдавливает грудь и перехватывает дыхание.

Я резко вскочила с пола. Взгляд стал расфокусированным. Джен и Бри замолчали одновременно и уставились на меня. Мои пальцы непроизвольно сжали конверт и вынутый лист бумаги. Вторая рука сама собой легла на голову девочке. Я хотела погладить по волосам, но поняла, что на ней до сих пор надета шапка, и глупо улыбнулась. Сначала она чуть сжалась, продолжая смотреть на меня во все глаза. Очевидно, боялась, что я могу ей что-то сделать.

– Можешь злиться на меня сколько душе угодно, разрешаю, – слова сами полились, но звучали очень мягко. – Только постарайся вырасти и стать счастливой, хорошо? Впрочем, можешь не отвечать.

Ни Джен, ни Бри не могли понять, что вообще происходит. Под шелест зажатой в руке бумаги я стянула с пальца кольцо с кварцем и протянула его Микел. Поблагодарила ее кивком и улыбнулась.

– Если тебе не сложно, отнеси шкатулку в мою комнату, – попросила я очень тихо.

– Что? Куда ты?.. – воскликнула та.

– Мне нужно срочно найти леди Барбару, – как можно нейтральнее отозвалась я и поспешила прочь.

– Я вырасту! – прокричала мне вслед Бри. Так же, как Курт говорил еще вчера. – Вырасту, стану достойной и буду бороться за сердце мистера Ван Райана!

Я остановилась и рассмеялась. Тепло и грустно. Но я не чувствовала в себе ни ревности, ни надменности, ни превосходства.

– Тогда желаю удачи, моя будущая соперница! Но не забывай и о себе, – я хитро подмигнула через плечо, шокировав Бри, и быстрым шагом направилась в кабинет Барбары.

***

По дороге я перепрятала записку от Драйдена в задний карман джинсов. Любопытство подстегивало меня взглянуть на ее содержание. Подстегивало до такой степени, что у меня чесались руки. Но сейчас стало совсем не до того.

Несколько раз я останавливалась, расправляла подарок Барбары, пробегала глазами написанный чернилами от руки текст. Не верила и снова ускоряла шаг.

Стоило мне подняться на второй этаж и свернуть в противоположное спальням крыло, как сердцебиение участилось. Я даже не успела постучать в дверь кабинета леди, как та сама по себе приоткрылась. Никаких паролей и магических посланий на двери. Меня лишь обдало потоком теплого воздуха, но по телу почему-то пробежали мурашки.

Леди в кабинете не было. Я уже это знала, но возможно, она оставила какую-то записку или подсказку, где ее искать. Помещение встретило меня тишиной. Без Барбары оно показалось не таким уютным, как обычно. Резной стол выглядел еще более громадным и неповоротливым. Люстра-кристалл угрожающе нависла надо мной, стены будто накренились к центру кабинета, но я бесстрашно прошла вперед. Вопреки ожиданиям на столе вместо записки обнаружилась только карточка-приглашение с золотистыми буквами.

«Господин Юрген и госпожа Присцилла Вульф счастливы пригласить леди Барбару Бересфорд на благотворительный прием, который состоится двадцать седьмого января две тысячи седьмого года в семейной резиденции в Женеве, Швейцария…»

От одной только мысли, что мне придет точно такое же приглашение, все похолодело внутри. Но если бабушка туда отправится, пусть и с Кроу, я бы предпочла быть рядом.

– Леди, вы вернулись? – из коридора послышался голос Защитника хозяйки поместья. – Я планировал поработать над документами, пока вы будете…

И тут же замолчал. Мне между лопаток вонзился острый взгляд. Похоже, мужчина был не слишком удивлен, найдя меня здесь, раз не продолжил диалог возмущением.

– Так где, говорите, я могу найти леди Бересфорд, мистер Кроу? – я решительно отвернулась от стола, крепко держа в руке конверт с листком мятного цвета.

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 182
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: