Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд

Читать книгу - "Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд"

Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд' автора Дж. Р. Уорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

493 0 02:02, 08-05-2019
Автор:Дж. Р. Уорд Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Освобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пэйн, сестра-близнец Вишеса, сделана из того же темного, притягательного «теста», что и ее брат. Ее мать, Дева-Летописица, веками держала ее в заточении, и, наконец, вырвавшись на волю, девушка...
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 139
Перейти на страницу:

Ииииииииииии, здесь появился следующий вопрос… потому чтоМэнни показалось, что у него тоже проблемы со слухом.

– Это наш король, – объявил Вишес. – Роф, сын Рофа. ЭтоМанелло. Доктор Мэнни Манелло. Не думаю, что вы встречались раньше.

– Ты мужчина Пэйн.

Никаких колебаний в вопросе. Ответ прозвучал также уверенно.

– Да, я.

Из приоткрытого рта донесся низкий гул, частично смех,частично проклятье.

– И каким образом мы оказались родственниками?

Ви откашлялся и встрял.

– Обнаружилось поразительное внешнее сходство между отцомМэнни и Бутчем. Я имею в виду... вот дерьмо, я как будто смотрю на фото моегоприятеля.

Темные брови скрылись за очками. Затем выражение его лицарасслабилось.

– Само собой, я в этом убедиться не могу.

Так он слепой. Это объясняет присутствие собаки.

– Мы бы могли провести для него возврат к корням, –предложил Ви.

– Да, – сказал Бутч, – Давайте…

– Секунду, а это его не убьет? – вмешалась Джейн.

– Подождите, – Мэнни поднял руки. – Подождите хотя бычертову минуту. Возврата к чему?

Вишес выдохнул облако дыма.

– Это ритуал, во время которого я смогу проникнуть в тебя иузнать, чья кровь течет в твоих венах.

– Но это может убить меня? – Черт, тот факт, что Джейнпокачала головой, не внушал особого доверия.

– Это единственный способ убедиться. Если ты полукровка, мыне можем просто отправить тебя в лабораторию и взять у тебя анализ. Полукровкиотличаются от людей.

Мэнни посмотрел на них: король, Вишес, Джейн... и парень,который может оказаться его сводным братом. Господи, вероятно, именно по этойпричине он испытывал к Пэйн такие необычные чувства – с той самой секунды, какувидел ее, как будто... часть его очнулась ото сна.

Возможно, это объясняло его крутой нрав.

И после того, как он всю жизнь пытался найти информацию оботце и своих корнях, подумал Мэнни... он мог наконец узнать правду.

За исключением того, что сейчас, когда они смотрели на него,он вспомнил, как за неделю до этого направлялся в больницу, будучи уверенным,что на улице лишь первая половина дня, а оказалось, что стояла ночь. Затем вголову пришла та проблема с Пэйн и переменами в его теле.

– Знаете что? – сказала он. – Думаю, мне и так хорошо.

Когда Джейн кивнула, будто соглашаясь с ним, Мэнни былуверен, что идет по верному пути.

Кроме того, они отвлеклись от реальной проблемы.

– Пэйн вернется когда-нибудь, так или иначе, – сказал он. –И я не собираюсь вставлять дуло пистолета себе в глотку, пока снова не увижуее, – даже если имеет значение, принадлежу я этому миру или нет. Я знаю, ктомой отец и, черт подери, напротив меня сейчас его отражение, я на него смотрю.Этого вполне достаточно… если, конечно, Пэйн не захочет большего.

Боже... его мать, внезапно подумал он. Она знала?

Когда Вишес скрестил на груди руки, Мэнни напрягся иприготовился к спору.

– Мне нравится твоя белая задница, – сказал парень. – Серьезно.

Учитывая то, что ублюдок испытывал по отношению к нему нетак давно, это был сюрприз. Но он принял комплимент.

– Хорошо, давайте договоримся. Если моя женщина захочет – яэто сделаю. А так, меня устраивает, кто я есть сейчас.

– Справедливо, – произнес Роф.

В этот момент, не было ничего, кроме тишины. Хотя, что можносказать? Реальность, в которой не было Пэйн, нависла над всеми дамокловыммечом.

Еще никогда Мэнни не чувствовал себя таким бессильным.

– Извините, – сказал его сводный брат, – мне надо ещевыпить.

Когда Бутч поднялся и пошел в другую комнату, Мэнни смотрел,как он исчезает в арке.

– Знаешь, я бы тоже еще выпил.

– Мой дом – твой дом, – мрачно произнес король. – Бар вонтам.

Поборов внезапное желание поклониться, Мэнни просто кивнул.

– Спасибо. – Когда король протянул ему кулак, он стукнул понему костяшками пальцев, а затем кивнул Джейн и ее мужу.

Комната, в которую он вошел, поражала невиданным гостеприимством.Черт, у них была даже машина для изготовления попкорна.

– Еще Лага? – пробормотал парень с другого конца комнаты.

Мэнни повернулся и оказался в шаге от бара. – Да.Пожалуйста.

Он принес ​​пустой стакан, и отдал его парню.Звук разливаемого шотландского напитка казался громким, словно крик, и Мэнниподошел к звуковой установке, которая сгодилась бы и для Мэдисон Сквэр Гарден.

Он нажал на кнопку и послышался микс... из гангста-рэпа.

Быстро переключив кнопки, Мэнни вышел на высокочастотноерадио в поисках станции с металлом. Когда послышалась «Dead Memories» Slipknot,он глубоко вздохнул.

Закат. Он просто ждал заката.

– Вот, держи, – сказал коп, подавая ему стакан с напитком.Скривив лицо, он кивнул на один из динамиков. – Тебе нравится это дерьмо?

– Да.

– Ну, хоть в чем-то мы не похожи.

Близнец Пэйн заглянул в комнату.

– Что, черт возьми, это за какафония? Будто кто-то всостоянии религиозного экстаза несет ахинею на неведомом языке. Или, может,даже врубил Джастина Бибера.

Мэнни просто покачал головой.

– Это музыка.

– Ну, это по твоим словам.

Мэнни закатил глаза и снова погрузился в очень темный и опасныйуголок своего сознания. Реальность, в которой он ничего не мог сделать длясвоей женщины, заставляла его испытывать желание причинить кому-нибудь боль. Ито, что в нем текла вампирская кровь, было именно тем откровением, в котором онсегодня, ну, никак не нуждался.

Господи, он чувствовал себя мертвецом.

– Кто-нибудь желает сыграть в пул? – тупо спросил он.

– Черт, да.

– По любому.

Джейн шагнула вперед и обняла его.

– Можешь на меня рассчитывать.

По ходу, он был не единственным, кому требовалось отвлечься.

Глава 55

Пэйн сидела на чем-то мягком, сложив руки на коленях.Предположительно, она находилась в машине, потому что легкая вибрация напоминалато, что она испытывала, когда ехала с Мануэлем в его Порше. Убедиться в этомвизуально она не могла, поскольку солдат Бладлеттера, как и обещал, завязал ейглаза. Ее окружал запах охраняющего ее мужчины, он явно сидел на месте, недвигаясь, автомобилем управлял третий.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: