Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова

Читать книгу - "Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова"

Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова' автора Екатерина Стадникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

471 0 05:22, 11-05-2019
Автор:Екатерина Стадникова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть – достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу:

Горизонт отсюда казался бескрайним, а город крошечным. Косматое небо же выглядело отражением занесенной равнины внизу. Две горгульи, хлопая каменными крыльями, опустились по обе стороны от девочки. Пепельно-черная парочка принялась таращиться в даль вместе с Эмьюз, словно говоря: Ты не одна, даже если думаешь, что одна.

На душе сделалось невыразимо легко и светло. Не радость, но покой и гармония укрыли все страхи и тревоги, как белый снег скрывает от глаз землю, превращая ямы и кочки в одно бесконечное поле.

* * *

Руф полчаса пытался отыскать Эмьюз, но не сумел. Никто не видел ее. Зеркальце не отвечало, а комната пустовала. Он скорее почувствовал, чем услышал шаги. Тангл рывком распахнул дверь.

— Неважно смотришься, — поцокал языком Симадзу. — Что-то потеряр? Ири кого-то?

— Знаешь — говори. Не знаешь — проваливай, — утрированно приветливо улыбнулся Тангл. — Я и так сегодня сделал для тебя больше, чем ты заслуживаешь.

— Справедриво, — согласился Синдо. — Тебе средоваро почитать дневник своей девочки. Занятное чтиво. Там встречается некий юноша с предложением «будь моей». Не борьше не меньше. Бедняжка не осознает, о чем все это.

— Как?!! — Неконтролируемая ярость вспыхнула внутри.

— Просто. — Симадзу скрестил руки на груди. — Давнишняя рюбовь. Хм… Ты не в курсе? А она ответира ему «да». И пока про такое морчит по записям. Ты куда?

— Разбираться!!! — рыкнул Руф и оторвался от пола.

Сейчас Тангл был готов убить на месте проклятого ублюдка за одни только мысли в этом направлении. Он свято верил, что знает, о ком писала Эмьюз. Единственный парень, пришедший на ум, жил с отцом и дедом на территории университетского комплекса.

Руфус славился необдуманными поступками, когда дело касалось близких. Как глупо было вламываться в дом профессора Отто! Клаус сбежал вниз по лестнице на шум и никак не рассчитывал на нападение. Даже рассчитывай он, справиться с Танцором в бешенстве не представлялось возможным. А уж драться с ним — просто самоубийственно.

Тангл припер мальчишку к стене, отшвырнув кресло и повалив вешалку. В глазах Танцора читалась несгибаемая решимость придушить мальчишку.

— В чем дело? — прохрипел Клаус. — Сэр, что происходит?

— Сам скажи, — выплюнул Руф. — Как тебе хватило наглости говорить с Эмьюз про это!

— Не понимаю, — предупредил Клаус, оценивая свои шансы.

Улучив момент, мальчишка переместился на несколько метров вместе с Танглом, однако там уже не было стены. Клаус увернулся, отступил на шаг и появился снова чуть дальше.

— Сэр, давайте обсудим ситуацию? — предложил он.

Только Тангл снова бросился в атаку с нечеловеческим проворством. Клаусу еще не приходилось использовать свои навыки таким замысловатым образом. Мальчишка прыгал по коридору сквозь призму, чтобы Танцор не мог схватить его, параллельно взывая к благоразумию Тангла. В какой-то момент Клаус понял, что Руф сейчас просто метнет в него молнию, и все закончится.

— Какого черта, Сэр?! — Посреди комнаты вырос защитный пузырь. — Чем я вызвал столько гнева?

— Он еще спрашивает! — Руфус от бессилия треснул кулаком в круглый золотистый бок сферы. — Мне стало известно, что некий юноша… обратился к моей подопечной с непристойной просьбой.

— Ну-ну, — хмыкнул мальчишка. — И вы решили, что это я. Хорошо ж вы обо мне думаете!

— О тебе вообще не думаю! — Тангл ходил вокруг сферы, как стая акул вокруг утлой лодочки.

— Это не я.

Клаус чувствовал, что его измотанная душа, или что там, сейчас умирает в муках. Тут и сопоставлять нечего. Все предельно ясно.

— Я убью его, — констатировал мальчишка, протыкая пузырь со своей стороны.

— Нет, это я убью его, — возразил багровый не то от смущения, не то от злости Танцор. — А кого «его»?

— То-то Коллоу попросил перекинуть себя в аббатство, — Клаус потер лоб. — Он убьет его первым. Раз вы знаете, Мастер, наверняка, тоже.

— Нет! Ту бледную немощь? — Руфуса передернуло. — Отправь и меня, за Коллоу?

— Вас трясет, Сэр, — мальчишка почти гордился своим самообладанием. — Чаю? Коньяку?

— Не пью, — отозвался Тангл, рассеянно поднимая вешалку и возвращая на место вещи, посыпавшиеся с нее.

— Все же чаю. — Сейчас Клаус смотрел на Танцора с жалостью. — Возможно, даже с коньяком.

— На наше счастье, аббатство закрыто для посещений извне, — вспомнил Руф. — Но Эмьюз все равно пропала.

— Никуда она не пропадала, — покачал головой мальчишка. — Видел ее гуляющей по крепостной стене в компании горгулий. Да, я слежу за Эмьюз. В основном по приказу Коллоу. Полегчало?

— Немного, — Руфус выпрямился. — Если не хочешь меня перебросить, сам туда полечу. И за мной не следовать.

«Истеричка», — подумал Клаус, когда за Танглом закрылась дверь. — «Мог же и убить». Тупое безразличие навалилось свинцовым колпаком. В конце концов, времени на то, чтобы смириться с этой утратой, было предостаточно. Однако искренне хотелось посмотреть в глаза сопернику, чтобы понять, что есть в нем такого. Все равно отчаяние и злоба остались где-то далеко позади.

— В пустом сердце стального ворона не нашлось места таким мелочам, — криво усмехнулся своему отражению в зеркале Клаус.

* * *

Мрачная радость разливалась по венам. Уважение аббата наконец-то пригодилось. За нужным мальчишкой послали сразу. Джулс в ожидании бродил между могил, читая имена на плитах.

Низкое белое небо, легкие снежинки, аллея черных деревьев, колючие кусты и ни души! Отличное место, чтобы выяснять отношения без свидетелей или заключать сделки с совестью.

Коллоу до последнего делал вид, что не замечает приближения слепого с собакой. Когда до смотрящего в ночь оставались считанные метры, Танцор обернулся.

— Гримм Бишоп? — вместо приветствия спросил он.

— Да, Сэр, — ответил мальчишка. — Вы звали меня?

— Сними повязку, — приказал Джулиус. — Я когда-то был Вестником, как сейчас… Эмьюз. Собственно, она и стала причиной моего к тебе интереса. Вернее, содержание ее дневника.

— Я ничего не сделал. — Гримм попятился.

— Если бы сделал, я бы просто убил тебя, — миролюбиво признался Танцор. — А так нам есть, что обсудить. Сними повязку.

Блондин собрал остатки мужества и подчинился.

— Готов выслушать тебя, — сообщил Коллоу. — Расскажи о своих намерениях относительно Леди Варлоу.

— Я люблю ее, — выпалил Гримм.

— Допустим. — Джулс чувствовал ложь, маскирующую стыд захваченного врасплох. — Дальше?

— А что дальше? — потерялся мальчишка.

— Что угодно, времени у меня много. — Вот тут Танцор врал, но поймать его было некому.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: