Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мать Сумерек - Анастасия Машевская

Читать книгу - "Мать Сумерек - Анастасия Машевская"

Мать Сумерек - Анастасия Машевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мать Сумерек - Анастасия Машевская' автора Анастасия Машевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

273 0 11:00, 14-12-2020
Автор:Анастасия Машевская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мать Сумерек - Анастасия Машевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рано или поздно успокаивается даже самое бурное море, стихает самая кровопролитная битва, распрямляются самые извилистые Дороги. Шиада готова, наконец, отринуть междумирье Нанданы и выбрать самую правильную из Троп — чтобы встретить того, кто запутает все окончательно. Гор потерял смысл в борьбе за Алая и его род — чтобы откликнуться на зов другой, гораздо более давней утраты и заново вскинуть меч. А Бансабире придется сделать неотвратимый более выбор и столкнуться с последствиями — чтобы бросить в Северное море валун, который однажды содрогнет весь мир.
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 151
Перейти на страницу:

— Охота сегодня была тяжелая, многие просто устали. А так тут иногда пол-усадьбы ходуном ходит.

В подтверждение слов Арла из усадьбы почти сразу донесся еще один женский голос.

— Ни разу не слышал, чтобы это кому-то было поперек горла, — добавил Арл.

— Нет, ну иногда старушки ворчат, что мол, они уже спать хотят, а молодежь не угомонится никак, — заметила Дагда.

— Старушки вечно ворчат, — махнул рукой Бьё. — Им просто завидно, что их время прошло.

— Хорошо, — Кхассав почти сдался, — но таны остаются в общей гостиной.

Кхассав всерьез достал — он понял это по тому, как одновременно на него посмотрели все трое: и?

— Это как-то…

— Ты что, в собственной спальне не ел ни разу? — спросил Бьё.

— Да, видать, он-то в своей спальне только и ел, — обронил еще один женский голос. Кхассав обернулся и наткнулся взглядом на Аргерль. Вопреки ожиданиям с ней был не Гед, её муж, а какой-то моложавый мужчина. Дагди попыталась соскользнуть с колен Арла, но Аргерль махнула рукой.

— Сиди себе, — улыбнулась Аргерль, кутаясь в теплый плащ. Её сын сел рядом с Бьё.

— Поди девственник, да? — поинтересовалась хозяйка усадьбы.

— Что вы себе позволя…

— Ты так болезненно пялился на танов весь ужин, — Аргерль явно издевалась.

Кхассав покраснел, будто его застали за чем-то непристойным. Еще более непристойным, чем подглядывание за чужой близостью.

— Мне было странно, — с нажимом объяснил он, — что Сагромах флиртует с какой-то рыжей на глазах у Матери лагерей, а та нежится с собственным оружейником. И при этом все довольны, будто так и надо! Но потом, то есть сейчас, я понял, что…

— Рыжая, — не глядя, объяснила Аргерль, — это двоюродная сестра Сагромаха и моя средняя невестка. Оружейник — Шухран. Он уже год щенячьими глазами смотрит на Адальму. Она островитянка, но живет у нас с прошлой весны. Тану сказала сегодня, что он намерен серьезно, и мы пообещали парню устроить встречу с братьями Адальмы. Отца с матерью у них нет давно. А в порядочности мальчика нам еще не довелось усомниться. Сынок, подкинь, — попросила Аргерль, присаживаясь на соседнюю скамью.

— Матушка, — тот выполнил поручение, перекинув несколько поленьев из дровницы в жаровню.

— У нас, там, откуда я родом, — уклончиво заметил Кхассав, — чтобы так себя вести, надо прятаться. Даже если все понимают, что происходит, надо скрываться.

— На юге, откуда ты родом, люди любят врать. Здесь, конечно, тоже привирают. Но не в таком деле. Любишь — люби открыто, ненавидишь — ненавидь честно и не бей в спину, — твердо проговорила Дагди.

— Люди все равно таят злобу, как бы ни были открыты, — настоял Кхассав.

Аргерль пожала плечами.

— Я когда-то надеялась, что Дагди станет женой моего старшего сына, — она качнула головой в сторону отпрыска. — И её отец был непротив. Но попробуй заставить северянку делать, что ей претит, — Аргерль захохотала, остальные скромно улыбнулись. — Таю ли я злобу на то, что прежде она была ребенком, а теперь любит Арла?

— Даже я не злюсь, — посмеялся молодой мужчина, Амракс — высоченный двадцатилетний молодой человек с густой черной бородой, такими же волосами, убранными с висков и затылка косой, и с глазами цвета Северного моря.

— Ха! — самодовольно оскалилась женщина, гордая воспитанием сына.

— Любит Арла? — Кхассав нахмурился: что-то масштабно не складывалось. — Ты еще два часа назад боялась лечь к нему на колени!

Дагди, нисколько не смутившись, пожала плечами:

— К Бьё бы легла запросто.

Кхассав прищурился.

— Сложнее всего приблизиться к человеку, к которому у тебя чувства, — со знанием дела заметил Бьё.

— Особенно, если знаешь, что не можешь дать этому человеку то, чего он хочет, — совсем уж тихо шепнула Дагди, отворачивая лицо.

Арл снова подкинул её на колене, крепче сжав стан.

— Ну перестань, — он вскинул голову, словно прося, чтобы Дагди взглянула на него. — Ну?

Аргерль не выдержала, вмешалась:

— Брось себя винить, Дагди, все всё понимают.

Кхассав понял, что разговор потек так, словно его здесь не было.

— Баграхт никого не выбрал тебе? — спросила Аргерль серьезно.

Дагди, услышав имя отца, поглядела на женщину.

— Он все время кого-то предлагает, но ни на ком не настаивает.

Бьё одобрительно кивнул.

— А чем его Арл не устраивает? — вмешался Кхассав.

— Какая разница, — буркнула Дагди, явно не желая упоминать вслух причины, достаточные её отцу для отказа ей в желанном браке. Арл был не так категоричен:

— Мы происходим из рода Фарго. Спроси у любого на островах — лучшие китобои.

— Бьё сегодня входит в тройку самых выдающихся во всем Северном море, — вставил Амракс.

Кхассав вздохнул: дальше можно не продолжать. Он уточнил, скорее, ради приличия.

— А Дагди, значит…

— Я наследую отцу. Он наместник Хедере.

— Остров на западе, — шепнул Бьё. — Меньше суток отсюда при попутном ветре.

— Если подумать, — вдруг включился Амракс, — Фарго официально относятся к подданству Лазурного дома, а Имиуры из Хедере — к дому Яввуз. Так что, ваш брак может стать еще одним жестом в объединении танааров.

Кхассав неожиданно хмыкнул:

— А я уж начал думать, что здесь и в самом деле свобода от условностей, — коря себя за малодушие, Кхассав не мог отказать в удовольствии подловить северян хоть на чем-то, что совпадает с привычным ему укладом.

Дагди посмотрела на рамана, как на редкой степени идиота. Амракс посмеялся, а Арл ответил:

— Баграхта смущает не то, что мы не знатны. Фарго порядочные и соблюдают законы чести, никто не скажет иначе, — с достоинством и твердостью произнес мужчина. — Но я не наследник семьи, и живем мы обычно. Все, включая Баграхта, считают, что я обычный подонок, которому нужны её власть и деньги.

Кхассав с трудом удержался, чтобы просто из принципа не ляпнуть, что так и есть. Арл казался в самом деле приличным человеком, не стоило ребячествовать.

— А таны не могут как-то повлиять на твоего отца? — Кхассав посмотрел на Дагди.

Она фыркнула, но Арл снова опередил:

— Ещё я не клянчил у танов помощи в таком деле! — он оскорбился. — Ты в своем уме?! Каким надо быть выродком, чтобы женщину, которую любишь ты сам, тебе добывал кто-то еще?!

Арл откровенно завелся, и Дагди положила ему руки на плечи в успокаивающем жесте. Кхассав не знал, куда себя деть: ему хотелось и ответить, и сбежать. Ситуацию спас вскрик: «Са!», донесшийся из усадьбы. Дагди немного покраснела.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: