Читать книгу - "Бобби Пендрагон. Связной между мирами - Д. Дж. Макхейл"
Аннотация к книге "Бобби Пендрагон. Связной между мирами - Д. Дж. Макхейл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы отъехали уже довольно далеко от желтых камней, когда прямо перед нами снежная равнина задрожала. Оставался всего один камень, но и его хватило. Наст разломился, снег взметнулся столбом, и прямо перед нами встала огромная желтая глыба. Это был не камень, а огромный желтый рог, торчащий из спины самого отвратительного существа, которое я когда-либо видел! Вылезший из снега квиг напоминал грязно-бурого медведя, с непропорционально огромной головой и клыками, как у дикого кабана. Клыки торчали и сверху, и снизу. Острые, крепкие. На мощных лапах были когти размером с клавиши рояля. И глаза, желтые, злобные, как у диких собак в подземке, сверлили нас ненавидящим взглядом.
Дядя Пресс объехал квига и налег на сани всем телом, чтобы разогнать их побыстрее.
— Хватай копье! — закричал он.
А я, как загипнотизированный, таращился на зверя и не мог отвести от него глаз. Он поднялся на задние лапы и истошно заревел. Этот вопль, как мне показалось, мог поднять мертвого из могилы. Или разбудить остальных квигов. И точно. Позади нас снег вокруг желтых рогов начал вздыматься. Квиги просыпались от спячки.
— Бобби, шевелись! — крикнул дядя, заскакивая в сани. Я очнулся.
Согнувшись в три погибели, я попытался достать копье. Это было непросто, ведь мы летели вниз по ухабам на приличной скорости. Сохранить равновесие было очень трудно. Я наклонился, пытаясь отвязать одно из двух копий.
— Быстрее! — Голос дяди Пресса был спокоен, но настойчив.
Я обернулся и увидел, что позади нас в снегу шевелится уже добрая дюжина квигов. Эх, не должен был я отвлекаться! Когда я почти уже отвязал копье, сани подбросило, и копье, угодив свободным концом под полозья, выскользнуло из моих рук. Я попробовал поймать его, но было слишком поздно. Копье вмиг исчезло в снежной пыли.
— Бери другое! Быстро! — крикнул дядя.
Свесившись, я тянулся ко второму копью. Схватив древко, я попытался свободной рукой отвязать его. И, наконец, оно в моих руках!
— Есть! — крикнул я, сжимая копье.
Отдав копье дяде Прессу, я обернулся и увидел стаю разъяренных чудовищ, несущихся за нами. И какой вред могло нанести небольшое копье этим ошалевшим от ненависти созданиям?
— Перебирайся сюда! — закричал дядя. — Будешь рулить! Старайся удерживать сани ровно.
Я метнулся вперед и вцепился в руль-рога. Сани слушались меня отлично! Тот мастер, что их изготовил, знал свое дело. Но нашей скорости явно не хватало, чтобы уйти от квигов. Они подбирались все ближе и ближе.
Один из них отделился от стаи и почти нагнал наши сани. Я постоянно оглядывался, чтобы знать, что происходит. Дядя меня восхищал. Он замер с копьем в руке и, прищурив глаза, наблюдал за каждым движением приближающегося квига. Словно капитан Ахаб, охотящийся на Моби Дика.
— Ну, давай же, давай! Только подойди поближе, — с издевкой пробормотал он.
Квиг подбирался все ближе. Он уже готовился к прыжку, оскалив крепкие блестящие клыки, способные разорвать нас в клочья.
— Свисти! — закричал дядя Пресс, обернувшись ко мне. — Давай!
Свистеть? Зачем? Я подумал, что ослышался, но спорить не стал. Пытаясь одной рукой удержать сани, другой нащупал свисток. Зверь уже собирался схватить дядю Пресса. Наконец я справился со шнурком, высвободил свисток и дунул что было мочи. Звук, который разнесся по округе, был ни на что не похож. Квигу он не понравился. Зверь издал оглушительный рев, от которого у меня волосы встали дыбом. Свист будто бы проникал в голову квига и причинял ему сильную боль.
И в этот момент дядя Пресс нанес удар. Он был великолепен, как олимпийский чемпион, метатель копья. Оружие точно вонзилось прямо в разинутую пасть чудовища, пробило глотку, и зверь, подняв столб снега, рухнул на землю. Кровь алым фонтаном била изо рта.
Отвратительное зрелище! Но не такое отвратительное, как то, что я увидел потом. Квиги подлетели к своему полумертвому собрату и, вместо того чтобы догонять нас, накинулись на него и принялись разрывать своими острыми зубами и когтями. Они были похожи на обезумевших акул, которых вид и запах крови начисто лишает разума. Я до сих пор помню этот звук раздираемой плоти и омерзительное чавканье, с которым они толпились вокруг него. Не хотелось бы услышать такое еще раз. При этом зверь был жив и издавал душераздирающие вопли. К счастью, длилось это недолго.
Я еще разок обернулся, и лучше бы я этого не делал. Один из квигов как раз оторвался от кровавой трапезы, и я увидел его морду, перепачканную теплой кровью. Он смотрел на нас. Да, теперь я понял, что имел в виду дядя, когда говорил, что квигам «хватит» одного из них.
— Бобби, осторожно! — закричал дядя.
Я быстро обернулся и увидел, что мы со страшной скоростью несемся прямо на валун размером с большой автомобиль. Я с трудом вывернул руль-рога. Сани повернулись, но от такого резкого разворота их занесло, и торцом мы-таки задели камень. Ничего не случилось, и мы продолжали лететь вперед, хотя удар был так силен, что дядя Пресс упал на дно саней, а я удержался лишь потому, что изо всех сил вцепился в руль-рога. Да-да, не так-то просто сбить меня с ног! Единственная проблема состояла в том, что теперь нам нечем было отбиваться от квигов. Я потерял свисток. У нас не было ни копий, ни свистка, и если бы квиги снова начали нас преследовать, нам бы не поздоровилось. И зачем только я снял свисток с шеи?!
Теперь мы неслись вперед со страшной скоростью. На пути стали попадаться деревья. Раньше мне приходилось маневрировать лишь среди небольших сугробов и валунов, теперь же, похоже, мы въезжали в лес.
— Давай, теперь я буду рулить, — сказал дядя Пресс. Он уже переполз вперед.
Я был только счастлив передать ему управление санями.
— Я надеюсь, у этой штуковины есть тормоза? — спросил я его.
— Хорошо бы, но нет, — ответил он.
Н-да, неутешительный ответ! Очень неутешительный! Склон этот к разряду курортных не отнесешь. А мы на полной скорости неслись к лесу. Единственное, что нас могло остановить, — удар обо что-нибудь твердое, а такая перспектива меня не прельщала.
— Вправо! Наклонись вправо! — крикнул дядя Пресс.
Мы дружно наклонились вправо и объехали дерево.
— Слушай, что я говорю. И смотри, куда едем. Наклоняйся в ту сторону, в которую я рулю. Теперь левее!
Это было похоже на езду на мотоцикле, когда для того, чтобы повернуть, приходится помогать всем корпусом. С той лишь разницей, что мотоцикл имеет тормоза, а мы на всех парах неслись через лес, как через минное поле, не имея возможности сбавить скорость. Влево-вправо, влево-вправо. Мы огибали деревья, делая минимальные виражи, чтобы сэкономить время. Скорость была такая, что слушать команды дяди Пресса я уже не успевал. Приходилось смотреть вперед и надеяться на свое чутье. Деревья проносились так близко, что иногда ветви хлестали нас по лицам. Лес становился все более густым.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев