Читать книгу - "Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - Евгений Гаглоев"
Аннотация к книге "Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - Евгений Гаглоев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Идеальные кандидатки для какого-нибудь магического ритуала. Мне страшно даже думать об этом, но скорее всего их именно использовали в ритуале. Но чего добивался неизвестный колдун и почему Ида погибла от стеклянного ножа в спину?
– Колдун? – переспросила Камилла. – А ваш директор уверял нас, что о магии здесь уже тысячу лет никто ничего не слышал.
– Я не так давно вернулся в город, – пояснил профессор Жеводан. – Но за то время, что прожил здесь, действительно не слышал ни о чем подобном. Хотя раньше, в прежние времена, здесь творилось много странных дел. Как, впрочем, и по всей Зерцалии.
– Откуда же взялось зеленое пламя? – поинтересовался Макс.
– Свидетели утверждают, что Ида несла его в черепе, который прятала под плащом.
– Ведьмин огонь, – тихо прошептала Камилла. – Кажется, он так называется.
– Откуда ты знаешь? – удивился Алекс.
– Запомнила кое-что из того, чему обучал меня отец. Если она несла его в черепе, скорее всего, это он и есть. Чтобы переносить Ведьмин огонь с места на место, нужны человеческие кости и специально обученная колдунья, которая будет поддерживать пламя своей магической силой.
– А для чего его используют? – полюбопытствовал Жеводан.
– Не помню, – призналась Камилла. – Я была не самой прилежной ученицей… А куда делся череп? Его нашли?
– Честно говоря, мне ничего о нем не известно, – признался профессор.
– Значит, все же колдовство! Хоть Эмбер и уверяет нас в обратном, – вставил Алекс.
– Иногда водоросли не видны в мутной воде, – задумчиво произнес профессор Жеводан, – но это не значит, что их там нет. Возможно, многое от нас просто скрыто. А вот и общежитие.
Они прошли по переходу между зданиями и оказались на первом этаже соседнего корпуса. Обстановка здесь была не такой мрачной и гнетущей, как в главном здании. Стены и пол выкрашены светлокоричневой краской, на подоконниках – горшки с цветами.
– В каждой комнате живут по двое либо по трое учащихся, – пояснил профессор. – А в этом помещении у нас библиотека.
Он подвел ребят к большому стеклянному окну в стене коридора, за которым виднелась просторная комната. Все ее стены покрывали книжные полки, на них ровными рядами стояли книги в темных переплетах. А еще сидели куклы. Фарфоровые, в ярких кружевных нарядах и с пышными локонами. Похожие на тех, которых ребята видели в кабинете Наполеона Эмбера.
За несколькими установленными кругом столами сидели ученики, мальчишки и девчонки примерно от десяти до пятнадцати лет. Пожилая женщина в строгом черном платье что-то им рассказывала, а они внимательно слушали. Она повернула голову, и Созерцатели узнали в ней Тильду.
– Кстати, здесь сидит друг Иды, – заметил профессор Жеводан, рассматривая учеников. – Кажется, его зовут Верн. Возможно, вам стоит с ним поговорить.
– Возможно, – кивнул Макс.
Он подошел к двери библиотеки и толкнул ее. Камилле и Алексу ничего не оставалось, как последовать за ним.
Тильда обернулась к вошедшим и сразу замолкла. Судя по выражению ее лица, она совершенно не обрадовалась посетителям. Жеводан смущенно кивнул.
– Тильда, прошу прощения, мы ненадолго вас отвлечем, – пробормотал он. – Совет Созерцателей прислал к нам своих представителей, чтобы расследовать происшествие с Идой…
– Я знаю, кто они, – сухо произнесла старуха. – Что им тут нужно?
– Мы бы хотели поговорить с Верном, – сказал Макс, пристально оглядывая собравшихся.
Один из стульев у дальней стены с грохотом опрокинулся. Какой-то парень метнулся к распахнутому окну, перемахнув на бегу через пару столов. Алекс недолго думая ринулся ему наперерез.
Откровения Верна
Мальчишка перепрыгнул через подоконник и вылетел наружу. Кнут Грановского со свистом рассек воздух и обвил беглеца за талию, но тот оказался слишком тяжел.
Алекса, клещом впившегося в рукоять кнута, подтащило к стене и ударило о подоконник. Он свесился наружу с риском вывалиться из окна, но рук не разжал. Камилла кинулась другу на помощь. Мальчишка на другом конце кнута раскачивался в воздухе в полуметре над землей, резко дергаясь и силясь освободиться. Но стеклянный кнут держал крепко. Камилла и Макс вцепились в Алекса и втащили его обратно в комнату. Затем втянули перепуганного мальчишку – огненно-рыжего, с огромными голубыми глазами.
– Верн, насколько я понимаю? – тяжело дыша, осведомился Макс, когда беглец свалился на пол у его ног.
– Я ничего не знаю! – тут же заявил мальчишка, затравленно глядя на Созерцателей. – А если и знал, то успел забыть!
Казалось, он сейчас расплачется.
– Ну разумеется, – кивнула Камилла. – Кто бы сомневался.
Извинившись перед Тильдой, они вывели Верна в коридор. Профессор Жеводан аккуратно прикрыл дверь комнаты.
– Мы можем где-нибудь поговорить? – спросил у профессора Макс. – В таком месте, где нас никто не подслушает.
– Конечно, в моем рабочем кабинете. Он располагается в соседнем крыле…
Войдя в кабинет, Камилла и Макс оторопели. Даже Алекс застыл с разинутым ртом. Профессор упоминал, что интересуется редкими видами животных, но забыл сказать, что увлекается таксидермией.
Во всех углах небольшого кабинета, на шкафах и на специальных подставках, даже на подоконниках стояли чучела различных животных, многих из которых Камилла никогда до этого не видела. Парни, опомнившись, принялись с интересом разглядывать экспонаты. Верн, похоже, бывал здесь раньше, поскольку чучела чешуйчатых крыс, мохнатых ящериц и прочей гадкой живности не произвели на него впечатления.
– Простите, забыл предупредить. – Жеводан заметил изумление Созерцателей. – Я немного занимаюсь таксидермией, делаю чучела редких животных. Но никого не убиваю! Все эти создания уже были мертвы, когда я обнаружил их в дальних экспедициях.
Камилла ничего не ответила, лишь покачала головой. С соседнего шкафа на нее смотрела очередная фарфоровая кукла в кружевном наряде. В компании жутких застывших чучел она смотрелась довольно странно.
– Откуда столько кукол? – спросил Алекс, тоже заметивший игрушку. – Они у вас по всей школе расставлены!
– О, когда-то их делали на местном стеклолитейном заводе, в одном из цехов, – ответил профессор Жеводан. – Завод давно закрыли, а товар, который не успели распродать, передали нашей школе. Предприятие принадлежало кому-то из предков господина Эмбера. Выбросить их жалко, вот и стоят куклы в каждом кабинете. Наполеон иногда дарит их гостям и родителям учеников. Может, и вам когда-нибудь преподнесет.
– Что-то я сомневаюсь, – хохотнул Алекс. – Если он что и преподнесет, так фигу под нос.
Камилла молча покосилась на игрушку. Ей все время казалось, что куклы следят за каждым ее движением.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев