Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев

Читать книгу - "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев"

Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев' автора Владислав Картавцев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 06:32, 14-05-2019
Автор:Владислав Картавцев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сокол взмыл высоко над землей, высматривая добычу. Начинало светать. Местность, расстилавшаяся вокруг, была похожа на огромную покатую гребенку или же на пустыню, вместо барханов испещренную холмами, на которых не росло ни одного деревца.Вершины холмов издалека напоминали лысые горбы верблюдов. Между холмами все еще царствовал густой утренний туман, надежно скрывавший от хищных глаз сокола мышей-полевок и юрких ящериц.В тумане время от времени мелькали человеческие фигуры – небольшой отряд всадников, неторопливо двигающийся по дороге, проложенной в холмах. Издалека всадники напоминали купальщиков – они то погружались в туман, то вновь выныривали на поверхность.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:

Джеррд внимательно осмотрел лошадей, а потом каждого из разведчиков по-отдельности. После чего, вновь не торопясь и не произнося ни слова, вернулся назад. Чанг неотрывно следовал за ним. Его очень беспокоила такая неопределенность, но он, помня наставления деда, ничем не выдавал своих чувств.

Так они и шли друг за другом, пока Джеррд не остановился и не произнес:

– Я вижу: ты, твои воины и твои кони очень хотят пить. Сейчас вам принесут воды. Жди здесь. После того, как вы напьетесь, мы продолжим наш разговор.

Джеррд подал знак, и через минуту из ворот появились четыре вооруженных стражника и покатили к Чангу тяжелую деревянную бочку, скрепленную металлическими полосами. В бочке плескалась какая-то жидкость. Докатив бочку, один из стражников ударом деревянного молотка выбил ей верх и коротко кивнул Чангу.

Бочка была до краев наполнена чистой прозрачной водой. Ее хватило бы на целое кавалерийское подразделение.

Чангу страшно хотелось пить. От непрекращающейся уже несколько часов жажды сводило скулы. И вот теперь у него перед глазам плескалось настоящее жидкое счастье, и ему стоило больших трудов не выказывать своего нетерпения.

Стражники молча направились обратно к воротам, и Чанг увидел, что вместе с ними идет и Джеррд. А вскоре к старосте присоединилась какая-то пожилая женщина, и они все вместе стали наблюдать за Чангом и его людьми.

– Что бы на моем месте сделал дед? – подумал командир разведчиков, – как жалко, что он ушел так быстро и не все смог мне передать! Вот и сейчас нас явно проверяют и хотят понять, что мы за люди.

Он издалека уловил взгляд Джеррда, поклонился и жестом выразил благодарность. Конечно, от такого подарка невозможно отказаться! И, конечно, это может быть засада, и кто поручится, что в бочке не плещется вода из Небесного озера, и тем самым их не пытаются захватить в плен безо всяких усилий?

Однако выбора у них все равно не было. Ведь не мог же Чанг предложить Джеррду сначала напиться самому! Командир и его солдаты должны рисковать сами. Но проделав это неспешно и с достоинством, не показывая вида, что мучаются от жажды.

– Достаньте из сумок глиняные кружки, – приказал Чанг, – каждый из вас зачерпнет по кружке из бочки и медленно выпьет воду. Сначала будешь пить ты, потом – ты, потом – ты, а потом уже я.

После чего мы напоим коней – для этого нам придется наполнить водой из бочки пару бурдюков. Наполнять мы будем осторожно. Это займет много времени, но нам нельзя понапрасну расходовать воду. Мы не должны пролить ни капли. Мы должны всячески выказывать уважение к преподнесенному нам дару! И мы будем осторожны и совсем не будем спешить!

Слезьте с коней. Пока вы будете пить, я буду держать их на расстоянии. Потом один из вас сменит меня, но помните – все нужно делать не спеша!

Солдаты молча выполнили приказ. Они демонстративно не спешили. У каждого была в руках небольшая глиняная кружка, в то время как их оружие осталось с лошадьми. Вот первый зачерпнул воду и, не торопясь, выпил. Потом второй, потом – третий.

Чанг внимательно наблюдал за ними, пытаясь распознать признаки нездорового веселья, присущие воде из Небесного озера, которые (будь это она) вот-вот должны были проявиться. Но ничего такого не происходило, и солдаты оставались самими собой – суровыми и сосредоточенными.

Они ждали, пока Чанг не позовет их обратно. Прошло некоторое время. Все было тихо. Чанг в который уже раз поглядел на своих солдат, и тут его взгляд упал на Джеррда и его спутницу. Несмотря на расстояние, отделявшее его от поселенцев, он смог уловить признаки сильнейшего возбуждения на лицах последних. Они явно чего-то ожидали, но не могли дождаться. Чанг тоже не спешил.

Так прошло еще четверть часа.

Наконец он принял решение. Издалека подозвав жестами Нага, чтобы тот принял лошадей, Чанг двинулся к остальным и еще раз внимательно их оглядел. Признаков безумия все так же не наблюдалось.

И только сейчас Чанг позволил себе напиться – он зачерпнул полную чашку воды и с наслаждением припал к ней губами. Живительная жидкость потекла внутрь, словно сладкий щербет наполняя ликованием измученное жаждой тело. Но в одной кружке было слишком мало воды – она лишь только чуть-чуть уменьшила огонь, полыхавший внутри.

Усилием воли Чанг подавил в себе желание пить еще и еще и приказал солдатам принести бурдюки, предназначенные для лошадей. Вчетвером они стали быстро их наполнять, стараясь при этом не пролить ни капли. Кони, почувствовав воду, громко ржали и вставали на дыбы. Но ждать им пришлось недолго. В итоге они выпили так много, что их бока раздулись, а сами кони, все, как один, тяжело опустились на землю и завалились на бок.

Но подозрения не оставляли Чанга. Теперь он пытался уловить изменения в поведении животных. Он нетерпеливо ходил вокруг и с затаенным ужасом ждал, что сейчас их всех захлестнет жуткая колдовская тьма.

Но так и не дождался. Зато услышал, как Джеррд со своей спутницей оживленно о чем-то переговариваются и даже громко спорят на незнакомом ему наречии. Вероятно – о нем!

Наконец Чанг отдал приказ пить вдоволь. И сам присоединился к солдатам. Он и не предполагал, что человек может выпить так много! Казалось, в нем образовалась дыра, в которой вода исчезала бесследно!

И вот всепоглощающая жажда отступила.

– Что теперь? – подумал Чанг, и, словно прочитав его мысли, к нему немедленно двинулся Джеррд. Чанг поприветствовал возвращение старосты глубоким поклоном:

– Спасибо, Джеррд! Твоя помощь очень много значит для нас, и мы, без сомнения, доложим о щедрости твоего народа нашему владыке. Но чем мы можем отблагодарить тебя?

– Посол Чанг, у нас очень редко бывают гости, – голос Джеррда был мягок, но очень настойчив, – мне бы хотелось, чтобы ты и твои люди остались с нами на несколько дней. Так мы лучше сможем узнать друг друга и понять, чем мы похожи, а чем отличаемся. Приглашаю вас следовать за мной! – он повернулся к Чангу спиной и двинулся к воротам.

По тому, как говорил Джеррд, Чанг понял, что его согласия никто спрашивать не собирается – ему просто сделали приглашение, и он обязан его принять, если хочет вернуться обратно. Выбора не было – разведчики двинулись следом.

Чанг вновь подумал, что если бы их хотели убить, то сделали бы это уже давно, не говоря уж о том, что Джеррд мог намешать в воду какой-нибудь яд. Нет, здесь явно прослеживался другой интерес – может быть, Джеррд и в самом деле хочет узнать о них больше.

Миновав ворота, отряд остановился. Первое, что они увидели, были ровные линии отстоящих друг от друга на одинаковом расстоянии деревянных строений, веером расходившихся из центра – большого пустого пространства, посреди которого росло одинокое гигантское дерево. Чанг понятия не имел, что это за дерево, как оно называется и почему растет в одиночестве. Но нетрудно было догадаться, что это неспроста.

Дома начинались сразу за площадью и заканчивались, не доходя, примерное, одного полета стрелы до частокола. Если бы Чанг мог парить, как птица, он бы поразился видом поселения с высоты. Оно выглядело, как дневное светило, центром которого было пустое пространство с деревом, а лучами – ровные ряды строений.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: