Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс"

Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

724 0 00:31, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сияющая цитадель - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Древняя реликвия, принадлежавшая некогда богам и брошенная в морскую бездну, вновь появляется в мире людей. На этот раз сапфирная роза призвана остановить нашествие темных сил на королевство Тамул. Человек, в руки которого попадет этот волшебный камень, станет равным богу, но не всякая душа выдержит испытание всемогуществом...
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 159
Перейти на страницу:

— Собственно, Спархок, как мы собираемся это проделать? —спросил Вэнион. — Тебе придется освободить Троллей-Богов, чтобыпобеседовать с ними?

Спархок покачал головой.

— Беллиом говорит, что это ни к чему. Сами Тролли-Богиво время разговора останутся в Беллиоме. В мире может появляться их бестелесныйдух — кроме тех случаев, когда Беллиом окружен золотом или сталью. Как японимаю, и в этом состоянии они могут проявить часть своей силы, но истинное ихмогущество заключено вместе с ними в Беллиоме.

— А не будет ли безопаснее предоставить им действовать сэтим ограниченным могуществом, чем освобождать их целиком и полностью? —спросил Вэнион.

— Это не сработает, дорогой, — сказалаСефрения. — Тролли-Боги могут сойтись в бою с самим Киргоном, а если этослучится, им понадобится все их могущество.

— Более того, — добавила Ксанетия, — полагаюя, что они почувствуют нашу в них потребность и будут торговаться отчаянно.

— Ты будешь вести переговоры, Спархок? — спросилВэнион.

Спархок покачал головой.

— Улаф знает троллей — и Троллей-Богов — куда лучше,чем я, да и на языке троллей говорит намного лучше. Я выну Беллиом и призовуТроллей-Богов, а потом уже наступит черед Улафа. — Он выглянул вокно. — Уже почти светает. Пора отправляться. Улаф и Стрейджен будут ждатьнас во внутреннем дворе.

— Отвернитесь, — приказала Даная.

— Что? — переспросил ее отец.

— Отвернись, Спархок. Вы не должны этого видеть.

— Это одна из ее причуд, — пояснилаСефрения. — Она не хочет, чтобы кто-либо знал, как она выглядит на самомделе.

— Я уже знаю, как выглядит Флейта.

— Ей предстоит превращение, Спархок. Она непревращается из Данаи сразу во Флейту. По пути из одной маленькой девочки вдругую она проходит через настоящую свою личность.

Спархок вздохнул.

— И сколько же их у нее?

— Полагаю, не одна тысяча.

— Весьма гнетуще. У меня есть дочь, а я не знаю, какаяона на самом деле.

— Не говори глупостей, — отозвалась Даная. —Конечно же, ты знаешь меня.

— Но только одну тебя, тысячную часть того, что ты естьна самом деле, — такую махонькую частичку. — Он снова вздохнул иотвернулся.

— Это вовсе не махонькая частичка, отец. — Данаяеще говорила, а ее голос уже менялся, становился сильнее и полнозвучнее. Этобыл голос уже не ребенка, но женщины.

На дальней стене комнаты висело зеркало — плоскийпрямоугольник из отполированной до блеска бронзы. Глянув туда, Спархок заметилв зеркале смутное отражение той, что стояла у него за спиной. Он быстро отвелглаза.

— Смотри, Спархок, смотри. Зеркало не слишком хорошее,так что много ты не разглядишь.

Он поднял глаза и уставился на ослепительно сверкающийпрямоугольник бронзы. Отражение было нечетким, искаженным, и он мог различитьлишь очертания ее фигуры. Ростом Афраэль была выше Сефрении. У нее были длинныечерные волосы и бледная кожа. Лицо ее в этом нечетком отражении казалось лишьразмытым пятном, но отчего-то он очень хорошо разглядел глаза. В этих глазахбыли бессмертная мудрость, вечная радость и любовь.

— Ни для кого другого я бы этого не сделала,Спархок, — прозвучал голос женщины, — но ты лучший отец из всех, чтоу меня были, так что я могу и нарушить правила.

— Ты когда-нибудь носишь одежду? — спросил он.

— С какой стати? Ты же знаешь, я никогда не мерзну.

— Я говорю о скромности, Афраэль. В конце концов, ятвой отец и должен об этом заботиться.

Она рассмеялась и из-за его спины протянула руку, чтобыпогладить его по щеке. Лица Спархока коснулась отнюдь не рука маленькойдевочки. Он вдохнул слабый запах травы, но другие, знакомые ему запахи Данаи иФлейты изменились. Та, что стояла за его спиной, определенно не была девочкой.

— В этом виде ты являешься своим родственникам? —спросил он.

— Не слишком часто. Я предпочитаю, чтобы они считалименя ребенком. Так мне намного проще добиться своего — и получить куда большепоцелуев.

— Для тебя очень важно добиваться своего, верно,Афраэль?

— Конечно? Это важно для всех нас, разве нет? Я простолучше других умею это проделывать. — Она вновь рассмеялась грудным сочнымсмехом. — По правде говоря, в этом меня никому не превзойти.

— Я это уже заметил, — сухо сказал он.

— Что ж, — проговорила Афраэль, — я бы срадостью потолковала с тобой об этом, но не стоит заставлять Улафа и Стрейдженаждать. — Отражение в зеркале заколебалось и стало уменьшаться. — Нувот, — услышал Спархок знакомый голос Флейты, — теперь пойдем уладимдело с Троллями-Богами.

Утро выдалось пасмурным, и ветер гнал грязно-серые тучи кТамульскому морю. На улицах Огнеглавого Материона было почти безлюдно, когдаСпархок и его друзья выехали из императорской резиденции и по широкой длиннойулице направились к восточным воротам.

Выехав из города, они поднялись на вершину длинного холма,откуда впервые увидели сияющий город.

— Как ты собираешься разговаривать с ними? —спросил Стрейджен у Улафа, когда они перевалили через холм.

— Осторожно, — проворчал Улаф. — Мне что-тоне хочется, чтобы меня съели. Я разговаривал с ними и раньше, так что они,наверное, помнят меня, да и Беллиом в руке Спархока поможет сдержать их желаниесожрать меня на месте.

— Какое место ты выберешь для разговора? — спросилВэнион.

— Открытое — но не слишком. Пусть поблизости будутдеревья — чтобы мне было куда забраться на случай, если дела обернутсяхудо. — Улаф оглядел своих спутников. — Хочу предупредить: когда яначну, не стойте между мной и ближайшим деревом.

— Там? — спросил Спархок, указывая на пастбище, закоторым вставал сосновый лесок. Улаф прищурился.

— Не само совершенство, да где ж его взять,совершенство? Давайте-ка начнем. Что-то у меня нынче утром нервы натянуты, какструна.

Они выехали на пастбище и спешились.

— Кто-нибудь хочет мне что-то сказать, прежде чем мыначнем? — осведомился Спархок.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 159
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: