Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » О любви - Екатерина Гичко

Читать книгу - "О любви - Екатерина Гичко"

О любви - Екатерина Гичко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'О любви - Екатерина Гичко' автора Екатерина Гичко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

499 0 08:02, 10-07-2020
Автор:Екатерина Гичко Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "О любви - Екатерина Гичко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Трилогия. Дарилла и Риалаш наконец разобрались в своих чувствах, но как теперь донести их друг до друга? Если Дарилла сомневается в том, что стоит начинать борьбу за сердце наагасаха, то наг совсем не намерен отступать и твёрдо уверен, что сможет добиться расположения девушки. И готов использовать ради этого практически любые методы.Тем временем поиски артефакта Истины продолжаются, хотя никому из путников он по-прежнему не нужен. Лукавый бог Додрид, преследуя свои цели, намерен помочь им добраться до артефакта. Но в это время в ход событий вмешивается кое-кто ещё…Путникам предстоит пережить ещё много головокружительных приключений и совершить несколько потрясающих открытий, прежде чем они найдут настоящую Истину. Истину, скрытую в них самих.
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 144
Перейти на страницу:

- Неужто в разумение пришёл? - женщина насмешливо посмотрела на него. - Ладно тебе, наши мужики не хуже твоего выкобениваются. Чуть ли не мамок зовут.

Риалаш помедлил с ответом, старательно пытаясь понять своеобразный язык местных жителей.

- Видимо, я принёс много неприятностей, - осторожно заметил он. - Прошу меня простить за это. И примите мою глубочайшую благодарность за спасение моей жены, - немного помолчав, он добавил уже с куда большей искренностью: - Спасибо. Вы сохранили всю прелесть моей жизни, - наг ласково посмотрел на смутившуюся девушку.

- Ой, велеречивый-то какой, - Рыжжа весело хихикнула. - Тут и никакой красоты не нужно: сладкими речами увлечёшь так, что сама себя позабудешь.

- Ему и посмотреть достаточно, - немного ревниво, но в то же время с гордостью пробурчала Дарилла.

Риалаш вежливо улыбнулся и с беспокойством осведомился:

- Надеюсь, я никому не навредил?

- Да кому ты навредишь в таком состоянии? - отмахнулась Рыжжа. - Мужикам малость бока намял, ну да они привычные, так что не осерчали. Звать-то вас обоих как?

Наагасах с удивлением посмотрел на Дариллу. Та сама удивилась, осознав, что не представилась сама и не представила своего спутника ещё вчера.

- Не до этого было как-то... - промямлила она. - Дариллой меня зовут, а его Риалашем.

- Эк звонкое у тебя имя! - уважительно протянула женщина. - Не из простых?

Девушка обескураженно взглянула на нага. Интересно бы знать, кто здесь считался не простым. Или местные всё же что-то знают о внешнем мире?

- Не из простых, - подтвердил за неё Риалаш. - Уважаемая, скажите, а наши товарищи где-то здесь вам не попадались? Нас шестеро должно быть.

Дарилла грустно покачала головой, а Рыжжа ответила:

- Да сейчас на топях кого тока нет. Мож, и ваши там где-то затерялись. Но мужики в деревню больше никого не притаскивали.

Наг обеспокоенно посмотрел на Дариллу.

- Давно мы здесь?

- Сутки.

Хвост мужчины взволнованно шевельнулся. Миссэ и Доаш болота бы точно не покинули, пока его не нашли. В этом он не сомневался ни капли. Ерха тоже ни за что не бросит Дариллу на произвол судьбы. А Низкан уж никуда от них не денется. Значит, они все до сих пор где-то тут. Если одной из местных тварей не попались. И у Риалаша возникали сомнения в том, что даже многоопытные охранники будут в состоянии справиться со всеми гадами, что здесь водятся.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил он Дариллу, в очередной раз полностью её осматривая.

- Я ещё вчера себя хорошо чувствовала, - похвасталась та. - Даже гулять выходила.

- Тоже мне гуляние... - ехидно пропела Рыжжа.

Риалаш перевёл взгляд на женщину и решительно сообщил:

- Нам нужно возвращаться. Нас наверняка ищут, и я переживаю за своих друзей. Они слишком плохо знают эти места.

- Ну раз нужно, значит, и возвернётесь, - спокойно ответила Рыжжа. - Но тока вечером. Ты сейчас сам вряд ли дорогу вытянешь, а наши мужики днём на топи не сунутся: чужих много. Я Бешке скажу, он обещался сам вас проводить. А пока давай-ка ешь.

Женщина подошла к нагу и плюхнула перед ним чашу, до краёв заполненную зелёным пюре. Увидев еду, мужчина судорожно сглотнул и его глаза забегали, словно выискивая путь для побега.

- Нечаво нос воротить! - Рыжжа погрозила ему кулаком. - В следующий раз всяку дрянь хлебать не будешь.

Дарилла поднялась и, подтянув к себе чашку, решила сама покормить нага, но он молча забрал у неё посудину и только после этого заявил:

- Я сам.

Пока он через силу запихивал в себя пюре, остро пахнущее еловыми ветками, Дарилле принесли кашу. В этот раз она съела её с большей охотой. Рыжжа же начала хлопотать в поисках подходящей одежды для гостей. Ту, которая была на них, уже успели сжечь: она всё равно вся пропиталась паразитной дрянью и для носки не годилась. А вещевые мешки остались на лошадях.

Дарилле было очень неловко, что они доставляют столько беспокойства. Всю эту еду и одежду наверняка нелегко добывать в таких условиях. Народ в этих местах вряд отличался зажиточностью. С чего бы? И заплатить за эту доброту гостям было нечем. Только если добрым словом. Но как бы неловко ей ни было, платье и башмаки она всё же приняла. Не голой же через болота идти? Платье было шире неё раза в четыре и спокойно налезло бы и на наагасаха. Да даже широкоплечим Миссэ и Доашу оно было бы впору. Для Риалаша подыскались длинная рубаха и верёвочный пояс. А обувь ему нужна и не была. Вся принесённая одежда была сделала из светло-зелёной ткани с сильным травянистым запахом.

После трапезы и до полудня гости спали, набираясь сил перед дорогой. Проснувшись, Риалаш решил испытать свои силы и, с трудом поднявшись, выполз во двор. Обеспокоенная Дарилла шла за ним, готовая поймать его, если он вдруг упадёт.

- Уйди, ради всех богов, - ворчал Риалаш. - Всё равно не удержишь.

Но девушка упрямо следовала за ним до самого бревна, на которое мужчина и уселся.

- Здорово, хвостатый! - у забора появился улыбающийся Бешка. - Как утроба себя ощущаит?

Риалаш некоторое время смотрел на мужика, вспоминая, кто он такой. А потом поморщился и потёр грудь. В данный момент у него ничего не болело. То ли зелёное пюре так хорошо всё залечило, то ли зелье от боли всё ещё действовало.

- Ну ничаво, скорось полегчаит, - заверил Бешка. - Мне Рыжжа сказала, что вы собрались восвояси. Мож, ищо отлежитесь?

- Нет, - наг отрицательно мотнул головой. - Нас ищут друзья. Боюсь, они слишком плохо знают эти места и могут пострадать.

- Ну тогда вечеро̀м отведу, - ничуть не расстроился мужичок. - А волосья ты хорошо сделал.

Хмыкнув, Бешка развернулся и поспешил по каким-то своим делам. Риалаш с недоумением посмотрел ему вслед, а затем потрогал голову. На лице нага появилось ошеломлённое выражение.

- А что с моими волосами?

- Сгорели, - недовольно ответила ему Дарилла.

Глава 18

Вечером, когда солнце нависло над горизонтом, за гостями пришёл Бешка. На одном плече он нёс мешок, а на втором держал острый топор.

- К бахвину заскочу, пару ягодок срублю, - объяснил он.

Дарилла не удержалась от усмешки, вспомнив те «ягодки».

Рыжжа провожала их до самых ворот, не прекращая доброжелательного ворчания.

- Бешк, ты их по самой жиже не тащи, - наставляла она. - Если этот потопнет, - женщина указала на Риалаша, - твоих силёнок не хватит его вытянуть.

- Да вытяну, - обиженно откликнулся Бешка.

Дарилле был вручён пузырь из голубой кожи, наполненный оранжево-жёлтой мазью.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: