Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов

Читать книгу - "Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов"

Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов' автора Кирилл Бенедиктов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

499 0 13:18, 08-05-2019
Автор:Кирилл Бенедиктов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

2053 год. Прекрасный Новый Мир...Пережив сокрушительные войны и ужасные эпидемии, западные демократии затосковали по «сильной руке». Отныне мировая политика вершится под знаменами Белого Возрождения – фашистского движения, пропагандирующего генетическую чистоту. Половина населения земного шара уже заперта в резервациях и изолятах, однако ученые Белого Возрождения продолжают разрабатывать проекты, которые помогут окончательно решить проблему «человеческого мусора». Единственное средство борьбы с Прекрасным Новым Миром – террор. Полковник Влад Басманов, более известный как неуловимый террорист Зеро, должен пробраться на базу «Асгард» и попытаться уничтожить загадочный объект «Толлан», чтобы предотвратить гибель миллиардов людей.
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 262
Перейти на страницу:

– Капрал Беккет, сэр, военная полиция Бакырлы.

– Приветствую, капрал. Я майор Ки-Брас, Агентство по борьбе с терроризмом. Я ошибаюсь, или в вашем «Покьюпайне» шесть штатных посадочных мест?

– Так точно, сэр. Шесть.

– В таком случае вы собираетесь посадить нас на броню вездехода?

На широком черном лице Беккета отразилось искреннее изумление.

– Простите, сэр? Разве вас не четверо?

– Кто сказал вам, что нас будет четверо, капрал?

Беккет не успел ответить. У «Покьюпайна» с мягким щелчком лопнула верхняя мембрана, и из люка, держась за лоснящиеся от смазки шипы, выбралась огненно-рыжая женщина с грубоватым, испещренным оспинами лицом. На плечах ее зимней куртки красовались плетеные золотые погоны майора Вооруженных Сил Совета Наций.

– Майор Рейчел Макгован, заместитель командующего объектом «Б». Вы мистер Статхэм-Пэлтроу?

– Нет, майор, – Ки-Брас учтиво поклонился, – боюсь, мистер Статхэм-Пэлтроу ждет вас в салоне. Джеймс Ки-Брас, Агентство по борьбе с терроризмом. Капрал Беккет сказал мне, что вы ожидали четверых визитеров, однако нас около двадцати. Странно, что вас никто об этом не проинформировал...

– Скажите спасибо, что нам вообще сообщили о вашем прилете. После того, что случилось сегодня утром, силы ПВО периметра получили приказ сбивать все объекты, находящиеся в воздухе, без личной санкции командующего.

Джеймс понимающе кивнул.

– Вы имеете в виду «Гавриил»? Да, у нас на островах тоже приняты повышенные меры безопасности.

– При чем здесь «Гавриил»? – поморщилась Рейчел. – Сегодня на рассвете в пятидесяти милях к югу отсюда был атакован и едва не сбит десантный геликоптер «Атлас». Из всего экипажа уцелел лишь один человек, ему каким-то образом удалось посадить машину вот на этой площадке, что само по себе почти чудо – ведь он не пилот, а простой истребитель. Мы предполагаем, что где-то в степи действует диверсионный отряд Подполья, пытающийся прорваться к Стене. До Большого Хэллоуина осталось меньше двух дней, но я предполагаю, что в ближайшие сорок восемь часов скучать нам не придется.

– Что ж, – сказал Ки-Брас, – с детства ненавижу скуку. И вообще, я очень жизнерадостный тип, майор. Кстати, познакомьтесь, мои коллеги по отделу – сержант Джилз и капитан Флетчер.

– Добро пожаловать в Бакырлы, леди и джентльмены. Рейчел коротко кивнула Джилзу и энергично потрясла руку Аннабель. Джеймс украдкой взглянул на Флетчер – та выглядела польщенной и удивленной одновременно. Если они найдут общий язык, подумал Ки-Брас, это поможет решить многие проблемы.

– Должна вас предостеречь, – Макгован неодобрительно покосилась на рейнджерскую экипировку Джилза, – на базе введен режим безопасности «Омега», а хуже этого может быть только комендантский час в преисподней. Вам придется выполнять все распоряжения военной полиции, так что советую не ссориться с капралом Беккетом. Если вам вдруг взбредет в голову кого-то арестовать, вы не имеете права делать этого без моей санкции. Если случится невероятное и вы получите от меня такую санкцию, арест будет произведен силами военной полиции объекта «Б». Действовать самостоятельно вам категорически запрещается. Здесь военный объект Совета Наций, и генерал Макги для нас высшая и единственная инстанция. Собственно говоря, я не должна спрашивать вас об этом, но по-человечески мне интересно: приходилось ли вам когда-либо работать в таких паршивых условиях?

– Не беспокойтесь, майор, мы работаем в любых условиях. Во всяком случае, мои люди хлопот вам доставлять не станут. Однако на вашем месте я приказал бы капралу Беккету вызвать с базы пару армейских вездеходов. Моя группа спокойно дойдет до вашего объекта «Б» пешком, но с нами прилетели кое-какие важные шишки, и им подобное обращение может не понравиться.

– Две вещи ненавижу, – Рейчел тряхнула огненно-рыжими волосами, – овсянку по утрам и жирных котов, которые сваливаются как снег на голову за два дня до завершения самого гадского контракта в моей жизни.

– Понимаю вас, майор. – Ки-Брас выразительно посмотрел на затемненные иллюминаторы транспортника. – Не знаю, утешу ли я вас, но мы здесь как раз для того, чтобы ваш контракт завершился без всяких осложнений.

– Знаете, у меня нет причин сомневаться в ваших благих намерениях, однако мне с трудом верится, что ребята из Лондона – или откуда вы там, – которые даже не знают толком, что происходит в этих краях, способны помочь мне выполнить мою работу. Я, честно говоря, предполагала, что вы прибыли для того, чтобы разобраться с нападением на геликоптер, а теперь выясняется, что вы об этом даже не слыхали. Простите меня за прямоту, майор Ки-Брас, но какого дьявола вам понадобилось в этой богом забытой заднице накануне Большого Хэллоуина?

– Откровенность за откровенность – мне в этой заднице ровным счетом ничего не нужно. У меня есть кое-какие дела на базе «Асгард», но там, насколько мне известно, свое командование.

Макгован демонстративно сплюнула себе под ноги.

– Ну да, у них там всем заправляет старина Звездный Перец. Тот еще фрукт. Только для того, чтобы попасть на объект «А», вам следует получить разрешение генерала Макги, а сделать это не проще, чем уговорить папу римского станцевать рок-н-ролл – возможно, конечно, но очень хлопотно. Вам известно, что через шесть часов к нам прибывает целая орава репортеров и сетевых шоуменов?

– Разумеется, майор, – ответил Ки-Брас. – Мы специально старались опередить их и занять места в первом ряду.

– Считайте, вам это удалось, – усмехнулась Рейчел. – Для нас это нашествие только лишняя головная боль – здесь все-таки стратегический объект, последний рубеж обороны периметра. Девяносто процентов этих уродов будут просить, умолять, угрожать и предлагать любые деньги за возможность попасть на базу «Асгард». Генерал Макги уже приготовился сто раз подряд произнести слово «нет», и может статься, что вы попадете под горячую руку, Ки-Брас.

Она обернулась к Беккету, который оживленно разговаривал о чем-то с Деймоном Джилзом, облокотившись о броню «Покьюпайна». Капрал и сержант, похоже, быстро нашли общий язык и были вполне довольны друг другом.

– Уильям, передайте на базу, пусть пришлют два вездехода. Те, что приготовлены для встречи журналистов.

Беккет осклабился, сверкнув великолепными белыми зубами.

– Слушаюсь, коммандер. Вездеходы будут здесь через пять минут.

Макгован подозрительно взглянула на Джеймса.

– Если я не ошибаюсь, вы уверяли меня, что находитесь здесь для нашего же блага. Так вот, величайшим благом для нас будет не вспоминать о вашем присутствии до конца Большого Хэллоуина. Вас разместят в корпусе для прессы и выдадут специальные гостевые пропуска, но это не значит, что вы должны все время путаться под ногами.

«Этого следовало ожидать, – меланхолично подумал Ки-Брас. – Армейцы никогда не пылали особенной любовью к Агентству. А тут еще идиот Статхэм-Пэлтроу с его амбициями – неудивительно, что генерал Макги и эта рыжая бестия принимают нас за бездельников, сующих нос не в свое дело...»

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 262
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: