Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Властелин Огненных Земель - Дэйв Дункан

Читать книгу - "Властелин Огненных Земель - Дэйв Дункан"

Властелин Огненных Земель - Дэйв Дункан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Властелин Огненных Земель - Дэйв Дункан' автора Дэйв Дункан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

516 0 00:15, 11-05-2019
Автор:Дэйв Дункан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Властелин Огненных Земель - Дэйв Дункан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это - мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами. Сила Уз, связующих Клинка с предназначенным ему "подопечным", - сильнее любой силы этого мира. И ныне великая сила Уз вынуждает мальчишку-Клинка не только бросить вызов могуществу королевской власти, но и отправитьсяв дальние и страшные Огненные Земли. В край темного и жестокого колдовства, безжалостных монстров и загадочных призраков. В край, где судьба заплутавшего может стать много ужаснее смерти. Ибо там - и только там - отвага и мужество юного Клинка определят грядущее, что ведомо ныне лишь Властелину Огненных Земель...
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Радгар помахал в ответ.


Разумеется, прошло всего несколько минут, прежде чем Амброзу доложили об этом, и он появился на верху лестницы, окруженный живым частоколом из Клинков.

Радгар помахал снова.

Вид у короля Шивиаля был вовсе не довольный. Отнюдь. Его Величество, казалось, вот-вот хватит апоплексический удар. Прямо перед ним находился его давний враг, убийца, король пиратов, монстр, которому он вынужден был пожертвовать свою единственную дочь… и он ничего не мог с этим поделать! Он не помахал Радгару в ответ. Он явно хлопнул дверью, свернув свадебную церемонию. Спустя несколько секунд появилась невеста под руку с Леофриком и начала спускаться по лестнице.

Радгар следил за ее приближением со странным разладом в душе. Всю свою жизнь он привык принимать быстрые решения. Порой, когда он терял контроль над собой, он принимал их даже слишком быстро. В случаях, когда быстрого решения не требовалось, он всегда мог отложить проблему на потом. Но эта история со второй женитьбой ставила его перед сложностями, разрешить которые он пока не успел. Прошло уже больше полугода с тех пор, как Овод, ухмыляясь как мурена, явился в Варофбург с предложением. Витаны обсуждали его неописуемо долго. Бельмарк устал от войны — дети соскучились по отцам, жены — по мужьям, мужья тревожились о том, что жены в их отсутствие развлекают фраллей. Но ведь король объявил кровную месть! Как может он отозвать назад самое страшное из проклятий? Радгар провел много дней, бродя по болотам или скача верхом по горам, обдумывая все сложности. Но даже сейчас, когда его невеста спускалась на пристань, он до сих пор не решил, как ему следует поступить.

И уж совсем другое дело, как он в конце концов поступит.

На ней было очень простое синее платье до колен с разрезом, в котором виднелась длинная юбка цвета золота. Любая более экстравагантная одежда была бы абсурдной в морском путешествии, а поля шляпки хотя бы частично защищали ее лицо от непогоды. Она была высокой — его предупредили об этом так, словно это изъян, но кроме этого на таком расстоянии он мог сказать о ней очень мало. Ее волосы были темно-каштановые, как ему сказали, и такой длины, что она могла сидеть на них, но в ту минуту она могла бы даже оказаться лысой как черепаха, и он все равно бы этого не заметил. Он обратил внимание, на полное отсутствие украшений и подумал, не пытается ли она и этим заставить молчание говорить. Высокие скулы. Чувственные губы. Возможно, даже волнительные губы?

Она казалась даже моложе, чем он ожидал, совсем беззащитной.

Представлялось весьма маловероятным, чтобы принцессе Малинде доводилось раньше видеть волосатую грудь — разве что пастуха или пахаря где-нибудь вдалеке. Представлялось также маловероятным, чтобы ей приходилось находиться так близко от обнаженных мечей, но, увидев нежданный почетный караул, она не колебалась ни мгновения. Леофрик отстал от нее на шаг, так что она шла одна, глядя на каждого воина по очереди: направо, налево, направо, налево… Стоило ей миновать очередного фейна, как лицо того теряло каменное выражение — воины постарше одобрительно кивали, юнцы озорно ухмылялись. Внешность их новой королевы пришлась им по душе.

Она прошла весь строй, прошла весь причал и остановилась у кормы драккара. Она была бледна, но полностью владела собой, ничем не выдавая сумятицы, которая наверняка царила в ее душе в этот критический момент ее жизни. Настил причала находился приблизительно на одном уровне с бортом; Радгар додумался снабдить ладью лестницей. Он предложил ей руку, и она спустилась вниз, бормоча слова благодарности, но почти не глядя на него.

Двух фрейлин наконец-то обнаружили, и они в сопровождении Клинка поспешно спускались на пристань. Весь верх склона был уже усеян любопытствующими придворными: баронами, виконтами, эрлами, маркизами, герцогами, правительственными чиновниками, военными, послами и консулами, а также их супругами. Все блеяли как козы, впервые в жизни увидев драккар с настоящими, живыми пиратами.

Леофрик заметно постарел. Давали о себе знать старые раны. Вместо того чтобы спрыгнуть на палубу, он спустился по ступенькам, хотя наверняка не потерпел бы, если бы ему об этом напомнили. Он снял с пальца перстень с королевской печаткой и вернул законному владельцу вместе с пергаментным свитком — брачным контрактом, разумеется — и многозначительным кивком. Возможно, из всех докладов, сделанных старым витой за свою жизнь, этот был самым кратким, но Радгар понял его. Капитан одобрял принцессу и считал, что она находится здесь по собственной воле.

Интересно, может ли кто-нибудь при шивиальском дворе — кроме самого Амброза, конечно — делать что-нибудь добровольно?

Прежде чем Клинок с двумя дамами ступили с лестницы на причал, Леофрик взялся за рулевое весло.

— На борт! — гаркнул он.

Быстрый отход — профессиональная черта бельцев; едва ли не первое, чему обучают верод — так именно этому. Без лишней спешки и сумятицы, двумя хорошо отрепетированными волнами, семьдесят два бельца, в унисон громыхнув башмаками по доскам палубы, погрузились на борт. «Краку» сильно покачнулся. Малинда вздрогнула. Радгар придержал ее за локоть.

— Миледи, — мягко произнес он. — Я Радгар Эйлединг.

— Удачи вам, — рассеянно отозвалась она. — Господин Леофрик, вам нет нужды ждать этих двух женщин. Отплывайте без них. И быстрее, пожалуйста.

Она умела приказывать.

— Gea, hlæfdige! — скомандовал Леофрик, не дожидаясь одобрения Радгара. — Отдать концы! — Два толстых каната упали в воду, два весла оттолкнулись от причала. «Краку» отошел от берега, и ветер начал разворачивать его. Семьдесят два порта отворились со скрипом, семьдесят два весла просунулись в них и легли на воду.

Тут смысл сказанного наконец дошел до сознания. Малинда резко обернулась.

— Что вы сказали?

Ей посылали его портрет. Из полудюжины он выбрал один, в наименьшей степени льстящий ему, не желая возбуждать ложных надежд. Он надеялся, что не разочаровал ее — он гордился тем, что возраст сказывался на нем меньше, чем она могла бы ожидать. Его фигура до сих пор сохраняла юношескую стройность, а в аккуратно подстриженной медно-рыжей бороде не блестело ни одного серебряного волоса. Принцессе Дьерде Жевильийской повезло с супругом гораздо меньше.

Он улыбнулся и повторил свое прошлое заявление.

— Ваша честь! — Она сделала попытку опуститься на колени, и он перехватил ее за руки.

— Вы не должны… — резко произнес он, но это короткое соприкосновение оказалось ошибкой, поучительной для обоих. Она ощутила его силу. Он узнал, что ее руки крепкие, как у мужчины, и тоже не лишены силы. Она покраснела, и он ослабил хватку. Он ощутил первые признаки желания и подавил их, не желая, чтобы его beallucas принимали решение за него.

Однако они сопротивлялись! Он знал одну девушку с губами, как у нее, и в постели она была ураганом…

— Прошу прощения, если я напугал вас. Разве ваш отец не сказал вам, что я здесь?

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: