Читать книгу - "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр"
Аннотация к книге "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Люси с трудом приподняла веки. На миг ей почудилось, что отец обращается к ней, и она подумала, что, наверное, пора спасаться бегством. Но тут же отбросила эту мысль – она лежала под тяжелой грудой одеял. Она поморгала и увидела знакомую обстановку; оказывается, она каким-то образом с берега Темзы переместилась в собственную спальню. В комнате приятно пахло чаем и отцовским одеколоном. И неудивительно – ведь он сидел в кресле рядом с кроватью. Мать стояла рядом, положив руку на плечо Уиллу, а Джеймс прислонился к стене. Судя по всему, он так и не успел переодеться после сражения на мосту, хотя смыл с рук и лица кровь и ихор, а на шее поблескивала новенькая исцеляющая руна.
Кто-то положил золотой меч, Кортану, на туалетный столик Люси. Видимо, они не успели вернуть оружие Корделии после того, как ее вытащили из реки.
– Кристофер собрался испытать одно из своих последних изобретений, – сочинял Джеймс. – Оно предназначено для того, чтобы регистрировать следы демонов и черной магии. Мы не думали, что из его затеи выйдет что-то дельное, поэтому не стали сообщать вам.
Уилл приподнял брови.
– Вы все шестеро пришли на Тауэрский мост в броне, хотя считали, что у вас ничего не выйдет?
Люси прикрыла глаза. Сейчас будет лучше, если они подумают, будто она еще спит. Она верила в то, что Джеймс сумеет сам выпутаться из неприятной ситуации; в конце концов, как он не уставал ей повторять, он был старшим.
– Мы решили, что лучше заранее подготовиться ко всяким неприятным неожиданностям, – отвечал Джеймс. – А кроме того, мне известно, что вы в моем возрасте совершали гораздо более рискованные поступки.
– Ты повторяешь эту фразу, словно заклинание, чуть ли не каждый день, и мне это начинает надоедать, – нахмурился Уилл.
– Ну что ж, я думаю, у наших детей все получилось превосходно, – вмешалась Тесса. – Демона-мандихора не так легко одолеть.
– Но мы его не одолели, – мрачно сказал Джеймс. – Нападения продолжатся. Нефилимам по-прежнему угрожает опасность.
– Дорогой, только не думай, что избавить нас от этих демонов – это твоя обязанность, – мягко произнесла Тесса. – Уже одно знание того, что мы имеем дело с мандихором, очень поможет нам.
– Да, и передай Кристоферу, что Конклав желает видеть это его новое устройство – похоже, оно может оказаться полезным, – добавил Уилл.
– А, устройство, – протянул Джеймс. – К моему великому сожалению, этот аппарат постигла печальная участь – его сожрал демон.
Здесь Люси не смогла сдержаться и захихикала.
– Ты не спишь! – Тесса поспешила к постели и прижала дочь к груди. – О, Люси!
Уилл поднялся, подошел к дочери и тоже обнял ее. На несколько минут Люси позволила себе забыть обо всем и просто радовалась тому, что она окружена родными, любовью и заботой, хотя Уилл не преминул выбранить ее за то, что она в одиночку убежала на берег реки.
– Но я обязана была спасти Корделию! – воскликнула Люси, когда отец отошел, а мать села на постель рядом с ней, не отпуская ее руку. – Ты бы сделал то же самое ради Джема, папа, когда он был твоим парабатаем.
Уилл прислонился к столбу кровати.
– Вы еще не сестры с Корделией.
– Не только мальчишкам рисковать жизнью ради друг друга, – защищалась Люси. – Мне пришлось позвать на помощь…
– Да, мы знаем, и, хвала Ангелу, лодочник, проплывавший мимо, увидел Корделию и вытащил ее из воды, – подхватила Тесса. – Ты действительно помогла спасти ей жизнь, Люси.
Люси быстро взглянула на Джеймса. Она знала, что он не видел призраков, которые вынесли тело Корделии на берег – даже Магнус находился слишком далеко и не мог их заметить. И тем не менее, на лице его появилось задумчивое выражение.
– Корделия полностью пришла в себя после того, как выплюнула речную воду, – успокоил он сестру. – Мэтью, Кристофер и Томас поймали кэб и отвезли ее домой.
– Но Кортана почему-то здесь, – сказала Люси, указывая на сверкающий клинок. – Маргаритка очень расстроится, когда сообразит, что меча нет. Для нее это не просто оружие. – Она с трудом села. – Я должна немедленно отвезти ей Кортану.
– Люси, что ты, – всполошилась Тесса. – Тебе нужно отдохнуть…
– Я отвезу меч в Кенсингтон, – заявил Джеймс. У него был странный взгляд – как будто он видел нечто, недоступное другим. – Я хочу узнать, как себя чувствует Корделия, не заболела ли она после падения в холодную реку.
Но Тесса смотрела на него с тревогой.
– Возьми экипаж, Джеймс, прошу тебя, – сказала она. – Так будет безопаснее.
Кареты нефилимов были покрыты специальным сплавом, отпугивающим демонов, а также защищены особыми рунами. Джеймс вздохнул и кивнул.
– И прихвати с собой Бриджет с ее копьем, – добавил Уилл, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. – Может быть, сначала переоденешься? У тебя не слишком подходящий вид для визита.
Жаль, что не существует руны для высушивания одежды, уныло думала Корделия. Она слышала, как вода хлюпает в сапогах. Она была зажата между стенкой кэба и Мэтью, Томас и Кристофер сидели напротив. Мэтью любезно одолжил ей свою куртку, поскольку с ее собственной ручьями текла вода. Он остался в рубашке, одной рукой обнимал девушку, чтобы ее не швыряло из стороны в сторону на ухабах. Это было странное, но приятное ощущение.
Воспоминания о недавних событиях были какими-то туманными: Корделия помнила, как лапа демона со страшной силой ударила ее в грудь, помнила ощущение невесомости, испытанное, когда ее подбросило в воздух. Мир перевернулся, небо и луна очутились внизу, река стремительно падала на нее сверху. Ледяная черная вода, запах сырости и гниения, попытки освободиться из хватки чего-то или кого-то – она решила, что, скорее всего, запуталась в водорослях. Следующим, что она помнила, было лицо Джеймса Эрондейла, склонившегося над ней со стилом в одной руке и Кортаной – в другой. Она задыхалась, хватала ртом воздух, содрогалась всем телом, выплевывая вонючую воду. Вокруг толпились «Веселые разбойники», а Джеймс одну за другой рисовал на ее коже руны иратце.
В какой-то момент появился Мэтью, подхватил Корделию, и Джеймс бросился к Люси, которая без сознания лежала на берегу. Появился Магнус, успокоил всех, заявив, что с Люси все в порядке, что она просто упала в обморок от сильного потрясения. Мост из света, созданный Магнусом, исчез, и по настоящему Тауэрскому мосту сновали кареты, так что он без труда поймал два кэба и твердо велел им разделиться. Люси и Джеймс уехали в Институт, а «Веселые разбойники» должны были сопровождать Корделию в Кенсингтон.
Чародей также совершенно недвусмысленно дал понять Джеймсу, что если тот не сообщит родителям о мандихоре, то он, Магнус, сделает это сам. Корделии удалось быстро пожать Люси руку, прежде чем Магнус увел их с Джеймсом в пролетку, и они укатили прочь.
Корделия дрожала от холода, ее влажные волосы слиплись, от них исходил гадкий запах речной воды.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев