Читать книгу - "Охотники за головами - Алекс Орлов"
Аннотация к книге "Охотники за головами - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он плюхнулся на высокий стул возле стойки и небрежно бросил:
— Давай как обычно, друг-Бармен, не говоря ни слова, налил двойную порцию «блисскоун», самого дорогого напитка, который был в баре.
Реслер благодарно кивнул и сделал глоток «золотой» выпивки. Потом с видом скучающего человека окинул взглядом зал.
В бар вошел еще один посетитель — невысокий человек в пиджаке, стилизированном под военный френч. Сразу определив, кто ему нужен, он не спеша двинулся к столику Гориллы-Кранга.
Понимая, что именно сейчас начнутся переговоры, Бобби сполз со стула и, выбрав подходящее место, занял пустовавший стол. Кранг и его сообщник уже о чем-то разговаривали, и Боб, достав пачку «Блонди», вытащил сигарету — ту, в которую был вмонтирован направленный микрофон.
Реслер расположил сигарету на краю пепельницы, и вскоре на ней замигал крохотный индикатор, показывающий, что запись включена. О том, что Кранг обсуждал очередную сделку на покупку оружия, Боб знал и без подслушивания, но его интересовал только маршрут, по которому тот собирался отправиться. Задерживать Кранга на территории Нового Востока было нельзя — тогда пришлось бы отдать его в руки полиции и лишиться положенного вознаграждения. А вознаграждение за Кранга было немалым — триста тысяч.
Обычно команда Джима Форша вела за очередной головой слежку и где-нибудь в нейтральном космосе брала на абордаж его судно. А уже потом голову доставляли заказчикам. В случае с Гориллой-Крангом заказчиком выступала администрация одной из планет Ученого Дома.
— Эй, парнишка, у тебя что, зажигалка сломалась? — неожиданно навис над Реслером Нэт Кранг.
— Что?
— Я гляжу, у тебя сигаретка не горит, — пояснил Кранг и щелкнул своей зажигалкой.
Делать было нечего. Бобби взял начиненную не только табаком сигарету и, прикурив от зажигалки Кранга, поблагодарил:
— Спасибо, друг.
— На здоровье, приятель.
«Я тебе это припомню, скотина…» — мысленно пообещал Бобби, вдыхая дым горящей изоляции тонких проводков. От вонючего дыма першило в горле, а перед глазами вспыхивали яркие фонарики.
«Как на Новый год, — подумал Реслер и закашлялся. — Хрен с ними, с проводами, лишь бы чип уцелел».
— Эй, никто ничего не замечает? — громко спросил бармен.
— А что такое? — спросил кто-то.
— Да провода где-то горят. Не чувствуете?
— Наверное, замыкание, — предположил Кранг и снова вернулся к прерванной беседе.
Бобби осторожно затушил сигарету и спрятал окурок в карман. Затем подошел к стойке и расплатился за выпивку, небрежно бросив бармену свою недельную зарплату.
— Ну будь здоров, земляк, — сказал он и покинул бар, довольно улыбаясь, хотя во рту оставался противный резиновый привкус.
Едва Реслер отошел от двери на десяток метров, как его догнал Джим.
— Ну что?
— Да вот… — Боб достал из кармана злополучный окурок. — Нужно срочно проверить чип, может, хоть что-то осталось.
Уже на борту «Тритона» — судна охотников — Орландо Кальвин целых полчаса возился с пострадавшим чипом, но все же сумел вытащить из него почти все.
Как оказалось, никаких конкретных сведений запись не содержала. Сообщники говорили о партиях оружия, ценах, скидках и так далее. Только один раз сообщник Кранга сказал, что за два дня сумеет собрать и доставить товар на «Манилу» — судно Нэта Кранга. И это означало, что до этого срока Кранг никуда не денется.
— А где сейчас «Манила», Орландо? — уточнил Джим Форш.
— Пока в ремонтном доке в порту «Северный».
— Ну что же — будем ждать.
Отметившись на последнем диспетчерском спутнике, капитан «Манилы» Поль Дрезден положил судно на основной курс.
Убедившись, что корабль устойчиво идет по заданному направлению, Поль откинулся в кресле и, обернувшись к помощнику, Фрейну Террасо, предложил:
— А не выпить ли нам чайку с конфетами?
Это была коронная фраза капитана, когда он хотел выпить чаю, кофе, пива или чего-нибудь покрепче.
Иногда под этой фразой подразумевалась встреча с женщиной, но такое случалось только в портах, хотя на «Маниле» женщины тоже были. Правда, принадлежали они хозяину — Нэту Крангу, и понятно, что покушение на его собственность могло привести к весьма предсказуемым последствиям.
— Так я не понял, сэр, какой чай вы имели в виду?
— А пострелять по тарелочкам… — неожиданно предложил Поль Дрезден.
— Опять бить в коридоре светильники из духового ружья? — Помощник капитана помнил, как в прошлый раз хозяин сломал капитану два ребра за такие вот шуточки.
— Нет, это уже было, — махнул рукой Дрезден. — Мы выбросим за борт ложный контур и расстреляем его из автоматической пушки.
— Как скажете, босс, — пожал плечами Террасо, понимая, что и эта выходка капитана не пройдет для него безнаказанно.
«Мазохист», — подумал помощник, берясь за рычаг сброса контура.
— Я готов, сэр.
— Сброс контура! — скомандовал капитан Дрезден.
— Есть «сброс контура», — помощник рванул рычаг, и тончайшая металлическая оболочка, повторяющая силуэт «Манилы», была выброшена в космос. Через несколько секунд она развернулась и стала похожа на настоящее судно.
Капитан пересел на другое место и взялся за управление пушкой. Он тщательно прицелился и открыл огонь. Первая же длинная очередь разнесла тончайшую оболочку в клочки.
— Учись, Фрейн, пока жив капитан Дрезден!
— Да, сэр, — согласился помощник, ожидая прихода хозяина.
И Горилла-Кранг не заставил себя долго ждать. Распахнулась дверь, и в сопровождении двух своих пассий — Кисеи и Грэйс — он появился в капитанской рубке.
— Кто стрелял? — строго спросил Нэт, поглаживая Кисеи по попке.
— О, это я, — приветливо помахал рукой Поль Дрезден. — Стрельба по тарелочкам — лучший спорт…
— А ты знаешь, Поль, сколько стоит один ложный контур?
— Ну что ты, Нэт, какие счеты между старыми друзьями? — Капитан кривлялся так, что не мог не вызвать гнева хозяина. Дрезден любил, когда его били.
Кранг тоже был не прочь въехать кому-нибудь в морду, но Дрезден именно этого и хотел, а бить такого человека было неинтересно.
Но порядок есть порядок, и, схватив Поля за шиворот, Кранг потащил его «на разделку». Кисеи и Грэйс, хихикая и предчувствуя спектакль, побежали следом.
Проводив процессию взглядом, Фрейн Террасо переместился на капитанское кресло и, пошарив в тумбочке, вытащил пачку соленых палочек. Это было любимое лакомство капитана Дрездена, но сейчас никто не мог помешать Фрейну чувствовать себя капитаном «Манилы».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев