Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пропущенные материалы: Наследие Девятого - Питтакус Лор

Читать книгу - "Пропущенные материалы: Наследие Девятого - Питтакус Лор"

Пропущенные материалы: Наследие Девятого - Питтакус Лор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропущенные материалы: Наследие Девятого - Питтакус Лор' автора Питтакус Лор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

422 0 15:08, 08-05-2019
Автор:Питтакус Лор Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пропущенные материалы: Наследие Девятого - Питтакус Лор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Джон Смит, он же Четвёртый, освобождает Девятого из его камеры в «Силе шести», тот безжалостен, бесстрашен и готов к ответной войне. Но плен меняет любую личность, даже лориенца. До встречи с Джоном, до своего пленения, Девятый охотился на могадорцев в Чикаго, где жил со своим Чепаном Сандором. То, что случилось тогда с Девятым, изменит его навсегда…Вам даётся уникальная возможность взглянуть на то, каким был Девятый до плена, и прочитать о его драматическом побеге с его точки зрения.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:

— Думаешь, могадорцев заботит то, что твоя голова забита девчонкой? — взрывается он.

В ответ, как можно раскаяннее качаю головой, понимая, что он прав.

Позже Сандор зовёт меня в свою мастерскую. Его ноги закинуты на стол, подминая пачку старых чертежей. Его взгляд направлен куда-то вдаль, и на секунду мне кажется, что я прерываю ему какие-то радостные мечты. Он фокусирует глаза на меня и одаривает задумчивой улыбкой.

— Знаешь, я был ненамного старше тебя, когда согласился стать твоим Чепаном, — говорит он. — Малодоват для Чепана, чтобы можно было обучать Гвардейца. Правда, я был хорош. Я помогал инженерам, много старше, много опытнее, с кое-какими техническими проектами. Думаю, они хотели натаскать меня для дела, как можно скорее.

А я-то думал Сандор лекцию читать будет. К этому я уже привык. Сандор раздражённый мне знаком. А вот как быть с Сандором тоскующим, я без понятия. Он так редко рассказывает о Лориен, что прерывать его боязно.

— Мне нравилось думать, что я готов, — продолжает он. — Это была большая честь, уж точно. Даже при том, что ты был непослушным мальцом. — Он подмигивает мне, и я не могу не улыбнуться в ответ.

— Опёка Гвадрейца — это постоянная ответственность. Но не меньше желания быть готовым, мне хотелось и много чего другого. У меня ведь была девушка. С ней всё было вроде как серьёзно, ну, ты понимаешь? И я изо всех сил старался придерживаться золотой середины во всём этом.

— И что случилось? — спрашиваю я, не сразу сообразив, что это глупый вопрос.

На лицо Сандора набегает тень, хотя он тут же это скрывает.

— Ты знаешь что.

Чепан садится и вырывает из блокнота листок. Протягивает мне, тот заполнен ровным почерком. Список покупок.

— Раз уж от тебя в Лектории всё равно никакого толку, сгоняй кое-куда, хотя бы, — говорит он, преображаясь в Сандора строго.

Беру список и направляюсь к двери, но Сандор меня останавливает.

— Я так и не сумел найти эту золотую середину, — говорит он. — Может у тебя получится. А пока, просто не забывай о своей настоящей ответственности. Ладно, чувак?

Это не первый раз, когда Сандор использует меня, как мальчика на побегушках. И послал он меня в мир вовсе не в магазин за колбаской; это было бы слишком просто. Я иду за запчастями. Это не значит, что мы не можем элементарно заказать любые необходимые для его дронов супер-современные детали через интернет, но я думаю это потому, что он наслаждается задачей: собрать и заставить работать вновь искорёженный Земной хлам. Он пытался и меня втянуть в эти свои проекты по преображению утильсырья, но у него ничего не вышло. Мне больше нравится громить его творения, чем их собирать.

Я послушно трачу день, обыскивая городские комиссионки и магазины подержаных товаров. Нахожу несколько вещичек из списка Сандора: старую модель CD-плеера и автоматический нарезчик овощей с изогнутыми лезвиями, которые, боюсь, полетят в меня в Лектории. Также беру те штуковины, которые, я знаю, Сандор всегда выискивает — сгоревшие платы здесь, бесхозный кусок провода там.

Ещё не доходя до последнего магазина по списку, у меня появляется неприятное ощущение, что за мной кто-то наблюдает.

Инстинктивно я осторожно проверяю свой аймог. Признаков опасности рядом нет. Засунув девайс обратно в карман, я замечаю её. Стоящую в двух проходах от меня, рядом со стойкой винтажных футболок. Мэдди.

Первая мысль: мне должно быть померещилось. Я так много о ней думал, что у меня уже начились галлюцинации. Затем Мэдди поднимает руку и машет мне, и я практически кидаюсь к ней бегом.

— Привет, — восклицаю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал очень уж взволнованно, но, похоже, мне это не удаётся. — Какими судьбами?

— Привет, — отвечает она, оглядываясь по сторонам, словно не меньше меня удивлена обнаружить себя на барахолке. — Я… э… преследую тебя.

Я улыбаюсь как последний идиот.

— Серьёзно?

— Нет, конечно! — она закатывает глаза. — Это всё папа! Он помешан на антикварных телескопах и тому подобной ерунде. Я просто присматриваюсь.

— О-о, — говорю я нарочито печально. — А я уж было размечтался, что ты и впрямь меня преследуешь.

Мэдди переводит взгляд на мои сумки из других магазинов, каждая из которых набита чем-то со странными очертаниями.

— Что это у тебя там?

— Да всякие научные штуковины, — отвечаю я, мгновенно придумывая ответ.

— Для домашнего обучения?

Пожимаю плечами.

— Мой дядя с прибабахом.

Вместе мы петляем меж проходов барахолки. Мэдди снимает с вешалки спортивный малиновый костюм и протягивает его мне.

— Думаю, тебе стоит одеть его на наше свидание на выходных, — склонив голову к плечу, говорит она в попытке представить меня в нём.

Сандор бы наверняка сжег бы этот костюм, если б я только посмел осквернить его присутствием наш пентхаус.

— А ты бы вышла на улицу, если б я в таком показался?

— Вряд ли. На, приложи его к себе, — командует она, и я беру костюм свободной рукой.

Не давая мне времени сообразить, что она делает, Мэдди достаёт телефон и щёлкает меня на камеру. Она смеётся, глядя на, как я уверен, моё испуганное выражение лица за этим, самым отвратительным в мире костюмом.

— Супер, — говорит она. — Привет, новые обои для телефона.

— Теперь мне точно придется его купить, уговорила.

Когда я в шутку проверяю цену, из рукава вылетает моль. От брезгливости непроизвольно роняю костюм, на что Мэдди снова смеётся. Мы выбегаем из магазина, под тяжелый взгляд старика сидящего на кассе.

— Надеюсь, я не подцепил там вшей, — говорю я, когда мы оказываемся на тротуаре.

— На самом деле, кажется, я вижу одну, — говорит Мэдди, склоняясь ко мне, проверяя, и затем быстро чмокает меня в щёку.

Тут же откидывается назад и снова заливается смехом, на этот раз, должно быть, потешаясь над моим ошеломленным лицом.

— Увидимся в пятницу, Стенли, — игриво говорит она и добавляет: — А сейчас бегом мыться.

Глава 15

Вот и наступил долгожданный вечер.

Мы с Сандором стоим в подземном гараже небоскрёба Джона Хэнкока. Перед нами выстроилась коллекция Сандора — авто на случай бегства, каждая машина аккуратно укрыта брезентом.

Если честно, я всегда считал, что одного автомобиля нам вполне достаточно. Однако Сандор начал собирать эту коллекцию, сразу по приезду в Чикаго, оснащая каждую модель различными улучшениями. Наверное, Чепанам тоже нужны хобби. В этом плане Сандору повезло, ведь будучи Чепаном, он имеет неограниченные средства; не могу себе представить его разъезжающим на каком-нибудь потрёпанном старом драндулете.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: