Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Западня для ведьмы - Антон Орлов

Читать книгу - "Западня для ведьмы - Антон Орлов"

Западня для ведьмы - Антон Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Западня для ведьмы - Антон Орлов' автора Антон Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

349 0 21:40, 09-05-2019
Автор:Антон Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Западня для ведьмы - Антон Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обитателям магического мира Сонхи покой неведом. Ведь даже незначительные события грозят обернуться страшной бедой…Зинта – простая лекарка, служительница богини милосердия, она помогает всем, но из-за своей доброты и наивности часто попадает впросак. Эдмар – маг и авантюрист, игрок, эстет и пижон. В отличие от Зинты, ему никого не жалко. Но однажды Зинта спасла Эдмару жизнь, и он к ней привязался. Все бы ничего, если бы Зинту не похитили инквизиторы Светлейшей Ложи – правящего Ларвезой магического ордена. И хотя Эдмар предпочитал не связываться с инквизицией, в этой ситуации у него просто не осталось выбора. Ради Зинты он готов броситься в ловушку для ведьмы…
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 177
Перейти на страницу:

– Я знаю, кто нас завтра угостит пивом! – сообщил Дирвен, пошатнувшись – будто бы он пьянее, чем на самом деле.

– Кто?

– Да этот же… Как его… Не помню, как звать, но лежит он вон там, – амулетчик ткнул пальцем в ту сторону, откуда веяло сыростью и запахами строительного мусора с развороченной набережной. – Так нагрузился, что свалился спать на холодке. Мы его растолкаем и поднимем, и за то стребуем завтра выпивку!

Он опасался, что Варловена, который сорит деньгами по трактирам, дармовщина не заинтересует, но тот одобрительно крякнул:

– Смыслишь, малый! Пошли, поднимем завтрашнего поильца. Тут главное что?

– Чтобы хватило сил втащить его по лестнице.

– Не, втащить-то втащим. Главное, чтоб он не забыл, кому сказать спасибо кружкой доброго пива! Сюда, что ли?

По лестнице он спускался шатко, хватаясь то за железные перила, то за спутника. Шляпа с веточкой рябины свалилась у него с головы и укатилась вниз вперед хозяина. Дирвен, который его поддерживал, не лишился своей шляпы единственно потому, что она сидела, словно приклеенная, благодаря загнанному в кармашек рогу – только вместе с головой потеряешь. Пару раз чуть не сверзились по ступенькам в водянистую мглу.

Амулетчик уловил несколько тихих всплесков: те, с кем он пообщался по дороге сюда, все еще надеются, что им что-нибудь перепадет.

– Вот он где дрыхнет.

– Тьфу, да это же бездомный! Дурень ты, малый, сам не видишь?

Ночь все красила в один цвет, и казалось, будто окружающий мир вылеплен из потемневшего воска. С бледного неба смотрела белая ущербная луна – единственная свидетельница того, как оглушенный внезапным коротким ударом Варловен осел на землю рядом с бродягой, который досматривал уже седьмой сон. Все-таки не напрасно Дирвен потел на занятиях по рукопашному бою. Варловен был крупнее и сильнее, но не ждал подвоха от «малого», который с таким потрясенным вниманием слушал его хвастливый рассказ.

Обшарив карманы, Дирвен забрал деньги и связку амулетов. Не без труда стянул с пальца перстень с печаткой. Одну серебряную монету швырнул в темноту: дань воровскому богу Ланки.

После этого он выпрямился, огляделся, настороженно прислушался. Никого. И в канале опять плеснуло. Обойдя похрапывающего бродягу и валяющегося без сознания Варловена, он крадучись подошел к ограде, заменявшей парапет. Вот они.

– Эй, меняться не передумали?

– Долго же ты решался, – отозвалась русалка. – Тащи его сюда!

– Ага, сначала клятву по всем правилам, что ты отдашь взамен «Непотопляй».

– Хитренький! – хрипловато рассмеялась морская дева, бледная, как луна, с колышущимся в воде шлейфом волос.

Впрочем, она приняла к сведению, что этот смертный не из простофиль, и больше не пыталась его морочить. После того как прозвучала клятва, Дирвен приволок Варловена и перевалил его, поднатужившись, через деревянные перила. Жертва рухнула в канал с тяжелым всплеском, к ней сразу ринулись, рассекая воду, три-четыре твари. Русалка, размахнувшись, метко швырнула амулет, так что камешек на цепочке перелетел через ограду, и присоединилась к остальным.

«Что ж, до скорой встречи, Серебряный Лис, – подумал Дирвен, сглотнув застрявший в горле комок. – Или теперь уже – мой князь и повелитель Серебряный Лис? Хотя я предпочел бы Серебряную Лису…»

Это была бравада перед самим собой, чтобы заглушить поднявшийся в душе смертный ужас: что он натворил – отдал человека на съедение волшебному народцу! Теперь Тавше никогда его не простит, и он наверняка провалится в темные области Хиалы. Того и гляди еще один рог прорежется… Ну, не мог он поступить иначе! Будь что будет, а если бы боги вернули его на ту же развилку, он бы снова повторил то же самое.

Из канала доносились звуки возни, холодный и зыбкий смех русалки, шумный плеск: водяные твари рвали добычу.

Подобрав выменянный амулет, Дирвен направился к лестнице. Его била нервная дрожь. Это не все, предстоит еще кое-что сделать. Узнаете, гады, на что способен первый амулетчик Светлейшей Ложи… Да не только Ложи – всего подлунного мира! Он из тех парней, которые все доводят до конца. Ну и много же у вас тут, гады, гнили скопилось под оболочкой хваленого «счастья», один шаг в сторону – и по горло провалишься в эту гниль, но на сей раз, гады, не по-вашему выйдет.

В гостиницу, где жила Уленанк, он забрался через окно, прибегнув к помощи «Кошколаза» – амулета из воровского арсенала, который обнаружился в связке у Варловена. Того, кто лишен способностей к волшебству, «Кошколаз» всего лишь подстрахует от падения с высоты, а настоящего амулетчика наделит поистине кошечьей ловкостью.

Уленанк сначала перепугалась, потом расплакалась. Как не заплакать, если ее любимого убили давние враги? Они и ребенка хотят извести, но израненный Варловен, умирая, попросил своего приятеля о ней позаботиться. Ага, не сомневайся, вот его перстень. И деньги, которые он велел тебе передать. Собирайся, они вот-вот будут здесь. Сейчас пойдем в порт. Меня они тоже ищут, так что не будь курицей-растяпой, давай поторопимся. Варловен сказал, чтобы ты вернулась в Руфагру к родителям и вышла замуж за того шорника, если он порядочный человек. В Овдабе тебе нельзя оставаться – найдут и прикончат.

Они пробирались крадучись в ту сторону, где бессонно шумел порт, Дирвен нес котомку Уленанк. Дохлый чворк вам, гады, заместо ее ребенка, поняли?

Девчонка поверила ему, даже не засомневалась. Любимый перстень жениха, немалая, по меркам Уленанк, сумма денег, решительный приятель Варловена, обуреваемый яростными чувствами и вздрагивающий от каждого шороха, – все это ее убедило. Все это было на самом деле, хотя стояло за этим совсем не то, что Дирвен изложил на словах, – однако наспех состряпанный вымысел взял верх над потаенной правдой.

Он не умеет любить. Ага. И место ему среди демонов Хиалы. Зато эта дуреха, наверное, умеет, вот и пусть любит своего ребенка, пусть живет с ним в Руфагре, вместо того чтобы сидеть в вашей тюрьме или чахнуть в подземельях у пшоров. Можете сколько угодно локти грызть, господа ревнители пшорского счастья!

К тому времени, как все решилось, размытую бледную ночь сменило утро, до оскомины помпезное и розово-золотое, словно зал Грядущей Зари в алендийском королевском дворце, где на Зимнем Равноденствии чествовали лучших амулетчиков Ложи.

От идеи удрать вместе с Уленанк пришлось отказаться. Стерегут и бдят. Кроме стражников здесь еще и чворкова куча соглядатаев под видом всевозможной портовой шушеры, уж это наверняка.

Дирвен чувствовал присутствие других амулетчиков с боевыми артефактами и подгадывал так, чтобы не оказаться к кому-нибудь из них слишком близко. Прорваться с боем он, пожалуй, сумел бы, но пошел бы на риск при условии, что есть куда прорываться – если б его ждал корабль, капитан которого в курсе, что Дирвена любой ценой надо забрать. А так – ну устроит он в порту бучу, ну доберется до какого-нибудь судна, а потом его выдадут властям, и начинай все сначала.

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 177
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: