Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Жена напоказ - 2 - Елена Счастная

Читать книгу - "Жена напоказ - 2 - Елена Счастная"

Жена напоказ - 2 - Елена Счастная - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена напоказ - 2 - Елена Счастная' автора Елена Счастная прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 099 0 10:01, 08-05-2021
Автор:Елена Счастная Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Жена напоказ - 2 - Елена Счастная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно. Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение. Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте! Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 141
Перейти на страницу:

Я в Фройготте не ориентировалась совсем. Пришлось уповать на горничную, что повела меня замысловатыми переходами и галереями. По одной лестнице, по другой… Одной тут потеряться можно вмиг  — и шинакорны не спасли бы! 

Но Ренельда в покоях не оказалось: служанка только развела руками. А я попросила её узнать, где теперь мой муж: наверное, весь в заботах по подготовке к испытаниям. Вовремя же я нагрянула!

“Терпеть не могу эти каменные лабиринты, — проворчала Ли, озираясь в гостиной. — Каждый раз всё по-новому. Только привыкнешь...”

Лабьет не разделял её страданий: в это время он задумчиво и довольно пристрастно обнюхивал всё вокруг. В каждом его суетливом движении чувствовалось нетерпение. Но вот он наконец остановился, поднял морду и страдальчески заскулил.

— Сейчас мы пойдём к твоему напарнику, — попыталась я его успокоить. — Тоже очень хочу его увидеть.

Я и правда успела соскучиться по Ренельду всего за один только день. Мне не хватало его буквально во всём. И сейчас от одной только мысли, что я скоро его увижу и смогу рассказать столько всего важного, на душе становилось легче. Да, это не конец, но большой шаг вперёд!

Однако служанка не возвращалась. Другая горничная пришла и принесла фруктовый чай — будто я просила! —  но и она не знала, где сейчас искать герцога.

И когда я уже собралась идти сама: с риском заплутать в этих старинных коридорах, в гостиную вновь постучали, и внутрь заглянул лакей:

— Мадам, — он почтительно поклонился. — Меня просили передать вам, что его светлость перед отъездом занят разговором с его величеством. И ещё… что королева желает вас видеть. По какому-то важному делу…

Я закатила глаза: только Виолены и её забот не хватало мне для полного счастья. Но что ж, раз Ренельд всё равно пока занят… А его мать, наверное, переживает не меньше меня: не только за сына, но и за супруга, на здоровье которого внезапное появление принца сказалось не самым лучшим образом.

— Останешься здесь! — велела я Лабьету. — На случай, если Ренельд вернётся сюда. Ли пойдёт со мной.

“Может, я тоже осталась бы, Карамелька? — вздохнула та. — Да ну сидеть с вами и слушать ваши женские бредни”.

— Не спорь! — огрызнулась я мысленно. — Можно подумать, мне хочется разговаривать с Виоленой. А так ты хотя бы составишь мне компанию.

Самка закатила глаза, но всё же пошла вместе со мной следом за лакеем, который терпеливо ожидал меня у двери снаружи. Мужчина зыркнул на шинакорна с большим подозрением или даже опаской: ещё бы. На тех, кто близко не знаком с этими существами, они неизменно производят неизгладимое впечатление.

Он повёл нас в ту часть замка, где я сегодня ещё не бывала. Странно: думала, покои Виолены должны находиться где-то не слишком далеко от моих. Хотя кто знает, как заведено в Фройготте? Потому я только глазела по сторонам, запоминая дорогу. И всё равно скоро запуталась.

Лакей молчал: уверенно шёл впереди, не рассыпаясь особыми пояснениями.  Наконец мы спустились по длинной и довольно пыльной на вид лестнице, затем свернули в боковой ход; мужчина остановился у одной из дверей, открыл её и отступил в сторону.

— Прошу. — проговорил, почтительно наклонив голову.

Я заглянула в проём: и правда комната. Довольно большая и светлая. Только как-то слишком тихо и пусто. Может, королева в другой части покоев? В гардеробной, например — одевается. Или вышла на балкон? 

Но тут вообще как будто никого нет!

— Ваше величество… — окликнула я Виолену и сделала пару шагов внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ли прошмыгнула мимо.

“Постой-ка… — только и успела она буркнуть. — Какой-то странный фон”.

Дверь за нами захлопнулась, и в замке повернулся ключ.

— Нет, стой! — я ринулась назад, но только ударилась ладонями в створку.

“Вот же проклятый двуногий! — разделила моё негодование Ли. — Поймаю, обглодаю лицо. Или лучше…”

Она осеклась, подняв на меня виноватый взгляд. Но грубости шинакорна сейчас задевали мои лучшие чувства меньше всего. Я ещё подёргала дверь — без особой надежды на то, что слуга сейчас откроет её со словами: “Простите, мадам, не знаю, что на меня нашло. Задумался”. Его шаги быстро стихли в глубине коридора. Он даже не пояснил мне ничего:  а это значит, что мне предстоит встреча с тем, кто всё это устроил на самом деле, либо…

Я потеряла нить мысли, потому что вокруг нас вдруг стало всё меняться. Вполне себе жилая комната вдруг начала тускнеть, свет в окнах померк, на них откуда ни возьмись образовался слой пыли и брызг от многих и многих дождей. Вся мебель накрылась чехлами, на потолке проступили следы копоти от свечей, что раньше горели в большой люстре. Похоже, на самом деле, эти покои были нежилыми. Возможно, их оставили за временной ненадобностью. Или собирались однажды делать в них ремонт… Кто знает. В общем, здесь явно давно никто не появлялся.

И скорей всего, не появится ещё очень долго.

“Иллюзия… — вздохнула Ли, вертя носом по сторонам. — Вот что я почувствовала. И эта иллюзия была создана явно с помощью энергии накопителя. Поэтому фон и показался мне знакомым”.

— Значит, точно Собиратель… — я прошла по гостиной до окна и посмотрела вниз — высоко.

Однако можно попробовать наделать побольше шума, разбить стекло и позвать на помощь. Когда-то же и в этой части двора пройдёт стража! Я присмотрелась к обстановке покоев: задрала пару чехлов — кресла все были на вид очень тяжёлыми. И на пробу оказались такими же: я еле могла сдвинуть их с места, не то что поднять и куда-то закинуть.

Потому я подёргала двери соседних комнат, но они оказались заперты. Пришлось исследовать предоставленное мне пространство дальше. Ли наблюдала за мной, опустив зад на пыльный пол.

“Карамелька… — проговорила она наконец. — Я не пойму, ты сильная магисса или кто? С дверью не справишься, что ли?”

Меня терзали большие сомнения, что тот, кто меня здесь запер, не предусмотрел особенности моей магии. Но попробовать стоило, хоть я и опасалась, что выплеск будет слишком сильным.

— Ты сможешь погасить поток, если вдруг я не справлюсь? — я взглянула на шинакорна, та но пределённо тряхнула ушами.

“Попытаюсь. Но тогда могу временно стать недееспособной. Как потащишь меня, если вдруг сумеешь открыть дверь?”

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 141
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: