Читать книгу - "Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн"
Аннотация к книге "Легион павших. VI - VII Акт - Эри Крэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Орда явила себя. Она уже здесь, и отступать некуда. Смирись или восстань. Выжги ее полчища, захвати ее мертвых слуг, брось вызов рыцарям Пастыря и прими последствия. Будь благодарен за каждый день сражений плечом к плечу, но помни — однажды ты останешься один. Вы — горстка бойцов против всей Орды. Вас станет меньше. А их?
Теперь Райз понимал, почему стоило ему только подумать о том, чтобы активировать энергию ненависти, как его охватывал не поддающийся контролю страх. Этот страх — элементарный инстинкт самосохранения, переданный ему вместе с душой, которую Фелис объединил с его. Жаль, что от этой сволочи ничего не осталось. Райз не отказался бы от возможности «поблагодарить» некроманта за то, во что тот его втянул.
Присутствовал, правда, один момент: Райз не давал своего согласия. И подпись свою нигде не ставил. И план Фелиса, Химеры или чей он там был, его совершенно не устраивал. С рыцарями переиграть уже не получится, так что придется снова импровизировать. Если бы еще Ц-Цузу под ногами не крутился.
Перебив мысли, сверху донесся грохот.
— Это призванная, которую ты упоминал?
— Нет. Не она.
Райз оставил книги в покое и вышел в коридор. С противоположного его конца доносилось клацанье когтей по мрамору. Все отчетливее и отчетливее. Шаг был неровный, будто прихрамывающий, но при этом становящийся все торопливее.
Неужели в этом проклятом дне завалялось хоть что-то хорошее?
— Вы только посмотрите, — Райз не сдержал радостной улыбки, когда к звуку когтистых лап прибавилась знакомая рыживизна духа.
— Это существо тоже не трогать? — без особого воодушевления поинтересовалась Шикти.
— Не трогай.
Клык выскочил из-за угла и бросился к хозяину. Не удосужившись заранее остановиться, он заскользил по камню и буквально смел Райза с места, повалив на пол.
— Зверюга, кто тебя манерам учил?!
Шершавый, дурно пахнущий язык прошелся по лицу, игнорируя все возражения. Но Райз был слишком рад появлению несносного грива, чтобы сильно противиться.
Только удовлетворив свою потребность в нежностях, грив ткнулся в шею Райза обрубком морды, колючим из-за запекшейся крови и криво срастающихся краев ран. Тот, кто вырвал протезы, не сильно заботился о том, чтобы сделать все аккуратно.
— Ц-Цузу, гад, я это тебе еще припомню, — пробормотал Райз. — А ну уймись уже! Сядь!
Грив нехотя послушался, но, лишившись возможности поливать хозяина слюнями, заметил Шикти и, подняв шерсть на загривке дыбом, утробно зарычал.
— Цыц!
Клык умолк и недовольно зыркнул на Райза.
— Не сочти за оскорбление, Стирающая Явь, но он со всеми так себя ведет.
— Какое мне дело? Это просто глупый, покалеченный зверь, — она пожала плечами.
Грив снова оскалился.
— Цыц, я сказал!
Не хватало еще, чтобы неугомонная зверюга накликала на свою голову гнев Шикти.
Клык насупился и присмирел.
Стычка с крикуном не прошла для него даром. Он отощал, полысел: там, где шерсть не выпала из-за незаживающих ран, она лезла пучками просто так. Сломанная передняя левая лапа уже начала срастаться, но срасталась криво, и с каждым шагом грив сильно заваливался на бок.
Ц-Цузу, сволочь.
— Посиди здесь, спокойно, ладно? Мне нужно закончить кое-какие дела, — Райз потрепал Клыка по шее, и тот теранулся щекой о его руку в ответ.
Продолжая громить библиотеку Фелиса, Райз размышлял о том, есть ли в этом смысл. Если Ашши в доме нет, ее метка привязки, скорее всего, тоже была разрушена. Но она находилась у Къярта на затылке, и если метки как-то повредил Химера, бить туда было тем еще безрассудством. Может, девушка ушла из поместья? Спряталась где-то и не рискнула вернуться? Судя по состоянию Клыка, он здесь уже не первый день, и никто, кто мог бы о нем позаботиться, точно не появлялся.
— Ты закончил?
Райз окинул устроенный бардак придирчивым взглядом.
— Да, для имитации активных поисков сгодится.
Он оставил лабораторию и подошел к улегшемуся под стеной Клыку; присел рядом, провел рукой по исхудавшей шее, собирая на ладонь ломкую шерсть. Грив ворчливо зарычал, когда пальцы задели загноившуюся рану.
— Ну, не ругайся ты так, — ободряюще сказал Райз.
Прежде ему казалось, что такие царапины — ерунда для гривов, и, быть может, они и были ерундой, если зверь нормально питался. Но в округе попросту не было на кого охотиться. И с чего Клык решил вернуться сюда? Не знал, куда податься, и пошел домой?
— Хочешь забрать его?
Вопрос Шикти удивил не меньше, чем ее взгляд, в котором не было прежней холодности и недовольства.
— Если Кальдеор будет не против перенести нас обоих поближе к Къярту — это только упростит дело.
— Сначала обработай его раны. Он разлагается, как мертвец.
Выгнав Клыка во двор на дневной свет и снеся туда целую гору склянок, Райз гадал, с чего это Шикти так внезапно сменила гнев на милость. Хлопоча над гривом, он чувствовал ее пристальное внимание, но избегал смотреть в ответ.
— Не соверши глупость, Райз, — сказала женщина, когда он закончил с промывкой ран.
В горле застряла тошнотворная вонь смешавшегося со спиртом гноя; пальцы отвратительно липли друг к другу.
— Буду стараться. Мне доверять вам куда сложнее, чем вам мне. Все, что у меня есть — честное слово Ц-Цузу, что вы не избавитесь от меня, как только Пастырь получит Жнеца.
— У тебя есть и мое слово.
Райз удивленно приподнял брови.
— Я думал, что тебе не нравится мое присутствие.
— Как бы ни хотелось это признавать, но оно полезно, — скупо сказала Шикти. — Не из-за твоей силы.
— Почему же тогда?
— Твое присутствие повлияло на Ц-Цузу. Может, потому что его голос не имеет над тобой власти, а может, по какой-то другой причине. Или дело не в тебе, а в том, что именно он увидел, когда следил за некромантом-бунтарем и всей вашей сворой. Возможно, он увидел что-то, чем ему тоже захотелось обладать, — Шикти бросила взгляд на притихшего Клыка. — Сколько его знаю, он всегда был жадным и самовлюбленным. Всегда вел себя грубо и дерзко, но не позволял себе излишнюю наглость в отношении других рыцарей. Он предпочитал отыгрываться на тех, кто был рядом с ним. Но после возвращения он изменился и с каждым днем, проведенным в твоем обществе, менялся все больше. Такой Ц-Цузу мне по душе. А потому можешь быть уверен: когда твой некромант примкнет к Пастырю, ты, эта твоя укравшая силу Неугасающего, и даже этот дурно-пахнущий зверь смогут быть в безопасности под моей защитой.
— Эти слова много для меня значат, Стирающая Явь Расщепляющая Шикти, — Райз улыбнулся и склонил голову в поклоне.
— 18 -
Афракс пал.
Испарился, будто никогда и не было. Не было островерхих шпилей башен, не было зеленеющих в весеннем тепле аллей и тихих внутренних двориков, где шептали фонтаны. Не осталось даже возвышающихся над городом исполинов. Взрыв выкорчевал их из земли, опрокинул, словно пустотелых
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев