Читать книгу - "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр"
Аннотация к книге "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Джеймс приподнял бровь.
– У тебя есть идея получше?
– Мне кажется, стоит попробовать, – сказал Томас. – Смешно будет отступить после стольких усилий.
Люси фыркнула.
– Давайте надеяться на то, что у нас все получится. Особенно это относится к тебе, Джеймс; если мама и папа узнают, что ты выпустил демона в Святилище, они скормят тебя этому самому демону.
Джеймс одарил Люси суровым взглядом старшего брата, и Корделия с трудом подавила желание рассмеяться. Она всегда завидовала близкой дружбе Люси и Джеймса – ей хотелось, чтобы между ней и Алистером существовали такие же доверительные отношения, но у нее в жизни все было не так. Тем не менее, мысль о том, что Джеймс и Люси любят и доверяют друг другу, утешала ее.
Итак, они отправились в Святилище. Первым шел Джеймс с деревянной шкатулкой в руках; он нес пиксиду осторожно, словно это была адская машина, способная взорваться в любой момент. Корделия шагала рядом с Люси и мысленно задавала себе вопрос: заговорят ли они с Джеймсом когда-нибудь о том, что произошло прошлой ночью в Комнате Шепота, или она так и будет медленно сходить с ума, думая об этом.
– Ты не волнуйся, – обратилась Люси к брату. – С тобой не будет такого, как с папой.
– О чем ты? – удивилась Корделия.
Джеймс объяснил:
– Когда наш отец был еще мальчишкой, он открыл пиксиду, и это привело к трагедии. Моя тетя Элла погибла.
Корделия пришла в ужас.
– Может быть, нам не стоит…
– На сей раз все будет иначе, – возразила Люси, и Корделия не поняла, кого она пытается убедить – Джеймса или саму себя. – Мы знаем, что нас ждет, а папа не знал.
Они переступили порог Святилища, единственного помещения в Институте, куда жители Нижнего Мира могли свободно входить даже без приглашения Сумеречного охотника. Комната была защищена чарами, которые не позволяли посторонним проникать на территорию Института. Часто здесь проводили встречи с высокопоставленными существами из Нижнего Мира; согласно Договорам, чародеи, вампиры, оборотни и прочие могли в случае нужды искать убежища в Святилище.
Любому, кто попадал в это помещение с массивными каменными колоннами и высоким сводчатым потолком, сразу становилось ясно, что Лондонский Институт когда-то был крупным собором. Томас извлек из кармана коробку безопасных спичек и принялся зажигать толстые белые свечи в огромных подсвечниках. Дрожащее пламя свечей не могло полностью разогнать мрак, и на каменных стенах плясали огромные тени. Колонны, гобелены и плиты пола были испещрены рунами. Корделия сказала себе: да, если им так уж необходимо выпустить из темницы неизвестного демона, более подходящего места для этого не найти.
В центре зала располагался неработающий фонтан, а посередине фонтана была установлена статуя ангела со сложенными крыльями. Каменное лицо было покрыто черными потеками, похожими на следы слез.
Джеймс поставил шкатулку на пол, на одну из рун, заключавших в себе могущество ангелов. Затем опустился на колени и внимательно рассмотрел пиксиду. Несколько мгновений спустя он вытащил из-за пояса клинок серафима, но не стал его «активировать».
– Достаньте оружие, – велел он.
Корделия извлекла из ножен Кортану, остальные вооружились ангельскими клинками, а Томас вертел в пальцах свои болас. Джеймс протянул руку к пиксиде и взялся за крышку. Корделия стиснула рукоять меча.
Джеймс повернул ручку пиксиды, как штопор. Раздался громкий щелчок, и крышка отскочила в сторону. Белые свечи зашипели, стеарин закапал на пол. Джеймс подался назад, приготовил меч.
За щелчком последовал звук, похожий на паровозный гудок, из открытой пиксиды повалил дым, и по залу разнесся отвратительный запах гари. Корделия замахнулась Кортаной и закашлялась. Она услышала крик Джеймса: «Барахиэль!» В клубах дыма сверкнул огненный клинок, а за ним и мечи Мэтью, Кристофера и Люси.
За серой завесой возникла какая-то гигантская фигура – нечто вроде чудовищной зеленоватой гусеницы с телом, разделенным на сегменты; у демона была совершенно гладкая, как шар, голова, на которой не было ни глаз, ни носа, только безгубый рот. Рот открылся, и все увидели ряды черных зубов. А затем, к изумлению Корделии, существо заговорило.
«Наконец-то я свободен, – прошипел демон. – Я, Агалиарепт, свободен и могу отвоевать царство своего господина, похищенное у него коварным врагом. Я верну ему утраченные владения, а ваш мир захлебнется в крови. – Слепая голова повернулась в сторону Сумеречных охотников. – Вы, те, кто освободил меня, каковы будут ваши приказания? Говорите! Я обязан выполнить все, что вы попросите».
– Все, что угодно? – с заинтересованным видом переспросил Мэтью.
Всех ослепила белая вспышка, ангельский клинок Джеймса разрезал облако дыма и вонзился в брюхо демона. Из раны хлынул черный ихор, и демон издал пронзительный потусторонний вопль. Свечи снова зашипели и погасли, и Джеймс выдернул клинок из тела «гусеницы». Одежда его была забрызгана липкой жидкостью, но глаза горели, и лицо выражало решимость.
Демон взвыл и исчез, оставив после себя облако зловонного дыма. Люси попятилась и закашлялась, с отвращением глядя на то место, где только что находилось зеленое чудовище.
– Зачем ты это сделал, ведь можно было приказать ему что-нибудь! – возмутился Мэтью.
– Я решил, что эта тварь не заслуживает доверия, – отрезал Джеймс, вытирая лицо рукавом. Ангельский клинок погас.
– А мне показалось, что этот Агалиарепт – довольно-таки дружелюбный парень, для демона, – заметил Кристофер. – Ну, то есть… вы меня поняли.
– Что здесь происходит? – раздался чей-то суровый голос.
Все обернулись. Корделия машинально выставила перед собой Кортану и взмахнула левой рукой, пытаясь разогнать дым.
Кто-то вошел в Святилище через дверь, ведущую на улицу. Высокий мужчина – очень высокий, черноволосый. У него была смуглая кожа, темнее кожи Корделии, и зеленовато-золотистые глаза с узкими вертикальными зрачками, как у кота. Он был шикарно одет, словно для празднования летней свадьбы – серый фрак и брюки, серые замшевые перчатки и ботинки. Наряд дополнял великолепный жилет из серой парчи с пурпурными узорами, трость и яркие пурпурные гетры.
– Магнус Бейн? – пролепетал Мэтью со смесью восхищения и ужаса в голосе.
Магнус Бейн сделал несколько шагов вперед и неодобрительно покачал головой, разглядывая Сумеречных охотников и пиксиду.
– Я должен знать, чем вы занимаетесь, но, признаюсь, боюсь услышать ответ, – произнес он. – Насколько я понимаю, здесь вызывали демона?
– Все не так просто, – заговорил Джеймс. – Здравствуйте, Магнус. Рад вас видеть.
– В последний раз, когда я видел вас, вы лежали ничком посреди Серпентайна, – жизнерадостно заметил Магнус. – А сегодня вы вздумали открывать пиксиду. Вижу, вы решили поддержать давнюю традицию Эрондейлов принимать скоропалительные решения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев