Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Золотой пергамент - Марина Клингенберг

Читать книгу - "Золотой пергамент - Марина Клингенберг"

Золотой пергамент - Марина Клингенберг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотой пергамент - Марина Клингенберг' автора Марина Клингенберг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

459 0 06:14, 14-05-2019
Автор:Марина Клингенберг Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Золотой пергамент - Марина Клингенберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола – измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину – это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет – все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 167
Перейти на страницу:

— Мы отдали меч нашего отца Юану, — улыбнулся Кристиан. — Но ему еще рано с таким обращаться — длина слишком большая. Поэтому он пока у меня.

— Я могу его посмотреть?

— Конечно, — Кристиан вытащил из ножен меч Розенгельдов и протянул ему.

Пока они с Артуром с интересом изучали древнее оружие безупречной выделки, несчастный Юан плелся за Балианом и Розеттой. Пойти на разведку ему очень хотелось — еще бы, такое ответственное задание! — но ему совсем не нравилось, что Розетта обращается к ним как с незначительным существом, и не ради маскировки, а просто потому, что она действительно считает его таковым. А еще он считал, что командовать в их небольшой группе должен Балиан. Но когда Розетта командным тоном велела ему спрятать меч и принять «нормальный» вид, он послушно снял плащ и накинул его на себя другой, более темной стороной. Ножен теперь было совсем не видно, да и сам Балиан составлял впечатление более или менее обычного подростка.

— Балиан, — жалобно проговорил Юан.

— Не дрейфь, Юан! — Балиан схватил его за другую руку. — Обещаю, если будет битва, дам порубиться.

— У меня ведь меча нет, — тоскливо вздохнул мальчик.

— Свой дам. Как тогда, помнишь?

Юан улыбнулся. Однажды в Эндерглиде Балиан по приказу Тристана с большим усердием принялся тренировать младших, среди которых был и Юан. Ребятня разделилась на две группы, устроившие сражение между собой. Во время него кто-то выбил у Юана меч, и Балиан, не успев толком обдумать свои действия, с бравым криком: «Держи, Юан!» бросил ему свой. Тристан, да и все ребятишки в ужасе наблюдали, как тяжелое оружие, словно в замедленной съемке, летит к тогда еще пятилетнему Юану. Но, к счастью, мальчик вовремя среагировал и, не геройствуя, отбежал подальше. А вот Балиана с тех пор подпускали только к ученикам постарше.

— Сделайте несчастные лица, — распорядилась Розетта. — Ну, будто мы еду идем выпрашивать.

— У нас так не получится, — помотал головой Балиан. — Забей, сделаем вид, что заблудились.

— Конечно, вам-то хорошо с оружием, — проворчала Розетта, полагая, видимо, что в случае надобности в еде они просто совершат вооруженный набег.

Они уже могли разглядеть в свете множества факелов суетящихся людей. Оказывается, они оправлялись после боя: повсюду были раненые, доспехи в беспорядке разбросаны по окровавленной траве. Из низины тянуло дымом, и над стоянкой солдат не прекращался кашель. Судя по крикам, воды здесь был дефицит.

Когда Балиан, Розетта и Юан подошли совсем близко, они расслышали, как кто-то требует немедленно отправить послание королю Роланду. Еще один голос вяло поперечил приказу фразами вроде «и так справимся», но потом неуклюже замолк.

— А это случаем не войско Асбелии? — шепотом поделился Балиан.

— Похоже, — согласилась Розетта. — Но ведь его тут вроде как не должно быть? Надо проверить.

Тут их заметили. Двое солдат переглянулись, переговорили со своими ближайшими соседями и почти бегом направились к ним. Балиан на всякий случай вышел вперед, под плащом сжимая рукоять меча.

— Уходите отсюда! — уже на бегу прокричал один из них. — Не до вас! Вы… — он вдруг замолк и изумленно посмотрел на Балиана и Юана.

Тот скривился. Он легко узнал караульного, мимо которого когда-то проходили они с Артуром.

— Ну… Типа… Э-э… Извините, нам пора, — сказал он и вдруг бросился бежать в обратном направлении. Розетта и Юан едва поспевали за ним, а вслед им неслись крики солдата, призывающего остановиться именем короля Роланда.

— Балиан, немедленно остановись! — потребовала Розетта. — В чем дело?

— Долгая история, — помотал головой он. — Лучше просто скажем, что это войско Асбелии, чем с этими тут разбираться.

Они вернулись к отряду Теладора, и Балиан поведал ему о случившемся, в упрощенной форме объяснив, как и почему бывший караульный знает его под другим именем.

— Артур рассказывал, уладим, — сказал Теладор. — Но как здесь могло оказаться наше войско?

— Выглядит плохо, — сообщила Розетта. — Наверняка их побили.

— Однако это не меняет странности их положения. Что ж, пойдем и узнаем.

Так отряд слился с основной частью войска. Выяснилось, что после ухода генерала они были вынуждены отступать, отбивая нападение Галикарнаса, но совершенно неожиданно еще с восемьдесят человек противников подоспело с другой стороны. Каким-то чудом битва завершилась ничьей, но воины Галикарнаса заняли низину рядом с Тилией — как раз то место, которое было нужно братьям. Поэтому для Асбелии такое положение дел было вдвойне скверным — теперь враги прочно обосновались в самой стране, пусть и пока только на ее краю, и перекрыли пути к ближайшему источнику воды. Генерал Рейнальд, отвечающий за войско наравне с Теладором, настаивал на том, чтобы немедленно отправить весть королю — пора было приводить все имеющиеся силы, дабы сдержать врага. В противном случае, когда Сигфрид появится лично — а он уже в пути, утверждали разведчики, — сражение будет коротким.

Генерал Теладор не нашелся, что возразить, и письмо королю было отправлено. В нем он по просьбе Кристиана заодно спросил, как идут дела с поиском жителей Градерона.

— Похоже, наши планы все больше терпят крушение, — вздохнул Кристиан.

— Да ладно! — возмутился Балиан. — Как будто так сложно пробежать и быстренько Врата вызвать.

— Мы даже не знаем, где конкретно это следует делать, — вразумил его Кристиан. — Ведь ты не можешь назвать место, где стояли Врата с точностью до одного метра?

— Ну, не могу…

— Я могу, — вдруг сказала Розетта.

Балиан, Кристиан и Юан изумленно посмотрели на нее.

— Чего уставились? — занервничала она. — Не хотите — не надо…

— Ты знаешь, о каких Вратах мы говорим? — спросил Юан.

— Знаю, — проворчала Розетта. — Говорила же! Видела в детстве. Мы там жили. Золотые, которые не открываются и тупо стоят посреди пустоши.

— Совсем не тупо, — возразил Балиан.

— И ты так точно помнишь, где они были? — покачал головой Кристиан.

— Да там разве что совсем дурак не запомнил бы! — воскликнула Розетта, но, посмотрев на Балиана, спохватилась: — Ну, то есть если там постоянно ходить. Спросите кого угодно. Там скала одна дурацкая посреди поля, вот прямо за ней они и были. На скалу эту еще забирались часто. На Врата эти хотели залезть. Идиоты.

— Кто забирался? — не понял Кристиан.

— Дети.

— Ты же говорила, что скала?

— Ну, маленькая, — Розетта рукой отметила высоту камня — чуть выше Юана. — Но она там одна такая, которая в дальнем конце. Не ошибетесь.

— В дальнем конце? — озадаченно проговорил Балиан. — Получается, мы жили в Галикарнасе?

— Не думаю, — успокоил его Кристиан. — Наверное, это была Тилия — Артур говорил, что король Роланд совсем недавно передал ее Сигфриду. Что ж, если так, нам придется проходить через войско…

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: