Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Искушение - Трейси Вульфф

Читать книгу - "Искушение - Трейси Вульфф"

Искушение - Трейси Вульфф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искушение - Трейси Вульфф' автора Трейси Вульфф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 08:02, 22-07-2021
Автор:Трейси Вульфф Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Искушение - Трейси Вульфф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя жизнь изменилась навсегда. Да, я вернулась в академию Кэтмир, но моя память по-прежнему подводит меня. Что со мной произошло, почему я ничего не помню?Как раз в тот момент, когда я наконец начинаю чувствовать себя в безопасности, Хадсон дает о себе знать. Он знает правду, и она разрушит мои отношения с Джексоном.Но пока никто из них не готов раскрыть всех карт, а тем временем зло подбирается к нам все ближе. И теперь я должна бороться не только за себя, но и за других учеников. И их спасение, я уверена в этом как никогда, потребует новых жертв.
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:

Через пару секунд пол под моими ногами угрожающе содрогается, и огромные камни внутри круга самоцветов начинают один за другим отодвигаться, пока перед нами не открывается тесный круглый туннель.

– Ну, и кто хочет первым залезть в эту жуткую дыру? – шутит Мэйси, и все смеются, но никто не спешит поднять руку.

– Вам всем повезло, поскольку я думаю, что первым должен быть дракон. – В глазах Флинта вспыхивают огоньки. Он поворачивается к Иден и спрашивает: – Ну что, скажем им, что находится на другом конце этого хода? Вернее, чего там нет?

Иден закатывает глаза.

– Да, скажем, потому что лично я не хочу, чтобы меня укусил охваченный паникой человековолк. Как вы знаете, эти туннели были построены для драконов… которые могут летать. Так что на другом конце этого туннеля… пропасть. Что касается Грейс, которая может летать – и Джексона, – то, оказавшись в воздухе, вы справитесь сами. Всем остальным надо будет досчитать до тридцати, прежде чем войти, и Флинт либо я подхватим вас на другой стороне.

Она кивает, словно говоря: «Вот и весь сказ», хватается за небольшой выступ над круглой дырой, ногами вперед запрыгивает в нее – и исчезает.

– Эта часть пути нравится мне больше всего, – шутит Флинт, после чего тоже запрыгивает в дыру и исчезает.

Мы четверо просто стоим, глядя друг на друга. Они что, разыгрывают нас, или же нам и впрямь нужно просто запрыгнуть туда и положиться на силу тяжести? Как бы то ни было, никому из нас не хочется делать это первым.

Джексон берет меня за руку и говорит:

– Не волнуйся. Я тебя подхвачу.

Прежде чем я успеваю напомнить ему, что у меня вообще-то есть крылья, так что ему нет нужды подхватывать меня, Зевьер замечает:

– Чувак, у нее же есть крылья. Лучше подхвати меня. Мне совсем не хочется, чтобы мое сердце пронзил коготь дракона.

Мы все нервно смеемся и соглашаемся, что именно Джексон должен будет подхватить тех, кто неспособен летать, после чего он запрыгивает в дыру. Я ожидаю услышать крик или звук шлепка или что-то еще в этом духе, но это же Джексон, так что… ничего.

Поскольку из тех, кто остался по эту сторону, летать могу только я, я делаю глубокий вдох и, подойдя к дыре, заглядываю в нее. Передо мной головокружительно крутой спуск… Сердце начинает бешено стучать.

– Не переживай, – с самодовольной ухмылкой говорит Хадсон, который все это время стоял, прислонившись к стене. – Джексон подхватит тебя.

И я решаюсь. Сердито посмотрев на него, я вздергиваю подбородок и запрыгиваю в дыру.

Глава 80. Руководство по антигравитации для горгулий

Я стараюсь сохранять спокойствие, но спуск очень, очень долог, и, в конце концов, я начинаю кричать еще до того, как долетаю до первого поворота. Камни подо мной гладкие и скользкие, и это помогает скользить, набирая скорость, и делать повороты. Это напоминает мне горку в аквапарке в Сан-Диего, и к концу спуска я улыбаюсь до ушей… пока спуск не обрывается и я не оказываюсь в черной пустоте.

Я вся сжимаюсь от ужаса, но каким-то образом мне удается сменить обличье, и мои крылья не дают мне упасть. Я понимаю, что эта темная пещера невелика, потому что слышу хлопанье наших крыльев, но больше ничего. И где-то поблизости явно есть вода, потому что воздух сырой.

Я чувствую, что Флинт и Иден парят где-то рядом, но почти не вижу их, и по спине пробегают мурашки. Это место не желает, чтобы я здесь находилась – я чую это нутром. Мой внутренний голос умоляет меня убраться отсюда, и мне еще никогда так не хотелось прислушаться к нему.

Кажется, я вижу Джексона, стоящего на другой стороне пропасти, и, подлетев к нему, приземляюсь и опять превращаюсь в человека. Он обнимает меня, но не перестает следить за пропастью. И, когда в нее один за другим попадают Мекай, Зевьер и Мэйси, он с легкостью подхватывает их и ставит на землю.

Мекай говорит Зевьеру, что тот визжал как резаный, и тут Иден и Флинт, не долетев трех футов до земли, превращаются в людей и приземляются на ноги.

– Что, никто так и не захотел, чтобы его подхватил дракон? – осведомляется Флинт, затем, повернувшись к Иден, добавляет: – Мне это никогда не надоедает.

– Погоди, мне казалось, что прежде ты не бывал на Кладбище Драконов, – растерянно говорю я. – Разве мы направляемся не туда?

– Вообще-то Кладбище Драконов находится не так уж далеко от сокровищницы, в которой я бывал и не раз.

– Сокровищницы?

– Да, – с чем-то похожим на благоговение отвечает Флинт.

Джексон ухмыляется и качает головой.

– Ох уж эти драконы.

– Отсюда до Кладбища Драконов рукой подать, – продолжает Флинт. – Достаточно пройти по боковому коридору. Идите за нами.

Иден следует за Флинтом в почти полной темноте, а за ней идем мы. Я почти ничего не вижу – похоже, глаза горгулий ничем не отличаются от глаз простых смертных, что бы там ни говорили в сериалах, – и включаю фонарик на моем телефоне. Нет уж, я ни за что не стану бродить по этим жутким туннелям в темноте.

Хадсон фыркает и говорит:

– Трусиха.

– Замолчи. – Я свечу себе под ноги, чтобы быть уверенной в том, что передо мной точно есть земля. – Я стараюсь не упасть.

Он опять фыркает, но, к счастью, воздерживается от комментариев.

Мы проходим еще пятнадцать минут, петляя по лабиринту туннелей и иногда останавливаясь, когда Иден и Флинт начинают спорить о том, в какую сторону идти. Я уже почти решила, что мы заблудились, когда Флинт оборачивается и кричит:

– Мы на месте!

Они с Иден резко сворачивают налево… и исчезают.

Глава 81. Стопроцентная ведьма

Мы с Джексоном бросаемся туда, где видели драконов последний раз, но там стоит сплошная каменная стена. Мы начинаем ощупывать шершавые камни в поисках какого-нибудь скрытого рычага, который открыл бы потайную дверь, – и внезапно моя ладонь касается плоти. Я вскрикиваю и отскакиваю назад. Это Флинт.

– Как…? – начинаю я.

– Что вы делаете? – спрашивает он, выходя прямо из стены. – Перестаньте придуриваться. Чего вы тут застряли?

– Ну, похоже, мы неспособны проходить сквозь стены. – Зевьер хлопает рукой по камню.

– О черт. Об этом мы не подумали. – Флинт оборачивается и обращается к Иден: – Похоже, тут могут пройти только драконы.

Иден тоже проходит сквозь стену. Жуть.

– Бабушка не говорила мне об этой проблеме. Может, она не знала? У вас есть какие-нибудь идеи?

Джексон выходит вперед и говорит:

– Отодвиньтесь и дайте попробовать мне. – Расставив ноги, он вытягивает руки вперед, как человек, пытающийся сдвинуть с места диван или шкаф, только перед ним не мебель, а каменная стена, до которой от него футов пять.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 168
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: