Читать книгу - "Месть мертвеца - Шарлин Харрис"
Аннотация к книге "Месть мертвеца - Шарлин Харрис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Мы покинем Доравилл вечером, — сказала я.
С плеч моих будто сняли огромный груз. Я была уверена: шериф станет настаивать, чтобы мы остались. Ненавижу расследовать случаи, которые входят в компетенцию полиции. Я люблю «читать» на кладбищах. Явиться в город, приехать на кладбище, встретиться с живыми, постоять на могиле и рассказать живым, что ты видела. Обналичить чек и покинуть город.
По крайней мере, шериф Рокуэлл разрешила нам убраться из ближайших окрестностей.
— Давай подождем до завтра, — предложил Толливер. — Тебя все еще трясет.
— Я могу отдохнуть в машине, — ответила я, чувствуя себя кроликом, всего на один прыжок опережающим гончих.
— Хорошо, — с сомнением глядя на меня, согласился Толливер.
Но он уловил мое почти неистовое, нетерпеливое желание покинуть Доравилл.
— Ладно, — бросила шериф. В ее голосе все еще слышалось легкое удивление, что мы согласились уехать. — Я уверена, что Твайла захочет дать вам чек и снова с вами поговорить.
— Мы поговорим с ней, прежде чем навсегда покинем окрестности Доравилла, — заверил шерифа Толливер.
Рокуэлл устало поднялась с кресла, пошла к двери, и тогда он спросил:
— Как идут работы на месте захоронения?
Она уже мысленно отпихнула нас в сторону, поэтому повернулась нехотя.
— На всех указанных местах мы раскопали достаточно, чтобы подтвердить: останки там. Завтра утром, при хорошем освещении, сюда прибудут судебные медэксперты, чтобы присматривать за раскопками. Думаю, мои помощники выполнят самую тяжелую часть подготовительной работы. Клавину и Стюарту положено держать меня в курсе дел. — Похоже, она сильно в этом сомневалась.
— Это хорошо, правда? — От облегчения я почти тараторила. — Что судебные медэксперты будут принимать участие? Они знают, как выкапывать тела, не потеряв ни единой улики, которая может быть обнаружена.
— Да, не хочется сознаваться, что нам нужна помощь, но она и вправду нужна.
Сандра Рокуэлл мгновение смотрела на свои руки, словно для того, чтобы убедиться — они принадлежат ей.
— Я лично получила несколько звонков из Си-эн-эн и других телестанций. Поэтому вы должны уехать самым ранним утром или прямо сейчас. И позвоните мне, когда устроитесь в другом мотеле. Не покидайте пределов штата, не исчезайте. Не забывайте, что вам придется поговорить с парнями из Бюро расследований.
— Мы все это сделаем, — заверил ее Толливер.
Шериф ушла, не дав больше никаких советов, и я схватила чемодан. У меня уйдет не больше десяти минут, чтобы убраться отсюда.
Толливер тоже встал и начал запихивать бритву и крем для бритья в несессер.
— Почему тебе так не терпится уехать? — поинтересовался он. — Я думаю, тебе надо поспать.
— То, что я видела, было таким ужасным. — Я прервала сборы, держа в руках сложенный свитер. — Меньше всего мне хочется быть втянутой в расследование этого дела. Принесу карты. Нам лучше решить, в какую сторону мы двинемся.
Все еще нетвердо держась на ногах, я схватила ключи, лежащие на телевизоре. Пока Толливер проверял запасы в нашем холодильнике, я шагнула в темноту, чтобы открыть машину.
Я прикрыла за собой дверь. Ночь была холодной и тихой. В Доравилле горело множество огней, включая тот, что был прямо у меня над головой, но все равно этого казалось мало. Глядя в небо, я натянула толстую куртку. Хотя небо было облачным, я видела мерцание далекой россыпи звезд. Я люблю смотреть на звезды, особенно когда меня выбивают из равновесия. Звезды такие бесчисленные, холодные и далекие, мои проблемы ничтожны в сравнении с их сверканием.
Скоро пойдет снег. Я почти чуяла его приближение.
Стряхнув с себя чары ночного неба, я подумала о куда более насущных проблемах. Я кликнула электронным ключом машины и шагнула на узкую дорожку, что тянулась от дверей мотеля.
Заметила боковым зрением, как что-то шевельнулось, и начала поворачивать голову.
Сокрушительный удар обрушился на мою руку ниже локтя. Боль была немедленной и жгучей. Я издала нечленораздельный тревожный крик и нажала кнопку сигнала тревоги на ключе.
Завыла сигнализация, но в следующее мгновение ключи выпали из моих онемевших пальцев. Я попыталась повернуться лицом туда, откуда грозила опасность, попыталась поднять руки, чтобы защититься. Левая рука не слушалась. Я смогла разглядеть только мужчину в черном, с вязаным колпаком на голове. А второй удар вот-вот должен был обрушиться на мою голову.
Я бросилась в сторону, чтобы его избежать, и все равно мне показалось, что голова моя слетит с плеч, когда лопата вскользь прошлась по черепу. Я начала оседать на дорожку. Последнее, что я помню, — как пыталась выбросить вперед руки, чтобы смягчить падение, но мне повиновалась только одна рука.
— С ней все будет в порядке, верно? — Я слышала голос Толливера, но он звучал куда громче и резче, чем обычно. — Харпер, Харпер, поговори со мной!
— Через минуту она придет в себя, — сказал спокойный голос, принадлежавший человеку постарше.
— Здесь холодно! — закричал Толливер. — Поместите ее в машину «скорой помощи»!
О черт! Мы не можем себе этого позволить. По крайней мере, мы не должны тратить на такое наши деньги.
— Нет, — произнесла я, но внятной реплики у меня не получилось.
— Да, — ответил Толливер.
Он меня понял, господи благослови его. Что, если я останусь в этом мире одна? Что, если он решит… О господи, как болит голова. У меня что, кровь на руке?
— Кто меня ударил? — спросила я.
— Тебя кто-то ударил? Я нашел тебя без сознания! Кто-то ее ударил! Позвоните в полицию.
— Хорошо, приятель, они встретят нас в больнице, — снова проговорил спокойный голос.
Я никогда еще не испытывала такой боли, как эта боль в руке. Но с другой стороны, у меня болело почти все. Мне хотелось, чтобы кто-нибудь вырубил меня. Это было ужасно.
— Готовы? — спросил новый голос.
— Раз, два, три, — сказал спокойный, и я оказалась на каталке и подавилась воплем — настолько было невыносимо, когда меня подняли.
— Такой сильной боли не должно быть, — произнес новый голос.
Голос принадлежал женщине.
— У нее есть еще какие-то ранения? Кроме ранения головы?
— Рука, — попыталась сказать я.
— Может, вы не должны ее двигать, — предположил брат.
— Мы уже ее передвинули, — заметил Спокойный Голос.
— С ней все в порядке? — спросил еще один голос.
С моей точки зрения, он задал по-настоящему глупый вопрос.
Они покатили меня к машине «скорой помощи». Чуть приоткрыв глаза, я увидела мигающие красные огни. Я снова испытала острое сожаление при мысли о деньгах, которые тратятся подобным образом, но, когда каталку поместили внутрь, некоторое время не испытывала никаких сожалений, ничего.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев