Читать книгу - "Гробницы пяти магов - Андрей Васильев"
Аннотация к книге "Гробницы пяти магов - Андрей Васильев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Нам пора, – заявил я, показывая на двери корчмы, из которых показались наши спутники, нагруженные нашими седельными сумками, которые мы сняли, перед тем как отправиться в корчму. – Чего время терять?
– Монброн, фон Рут, ваши сумки мы не брали, – сообщила Аманда, отдуваясь. – У нас не сто рук. И еще там Фриша припасов накупила целый мешок, не знаю, как мы его попрем. Фургон купить, что ли? Или телегу?
– Ну что, Грейси на своем месте, – удовлетворенно заметила Рози. – «Подай-принеси» – это про нее. А как живописно ты будешь смотреться на телеге, поверь мне! И еще тебе такой веночек надо на голову, ну, как простолюдинки плетут. Прямо вот самое то будет!
– И то – пора, – Гарольд понял, куда дует ветер, и решил не доводить ситуацию до крайностей. – Карл, займись лошадьми. Эраст, ты со мной. И ты, Аманда, тоже.
– Да не буду я ее убивать, – Аманда сбросила сумки у коновязи, к которой были привязаны наши лошади и уничижительно посмотрела на де Фюрьи. – Сдалась она мне. Карл, это мои сумки, а вот это – Луизы.
– Да помню я, – отмахнулся Фальк. – Сам же их в корчму нес. Де Фюрьи, ты куда-то собиралась идти? Вот и иди.
– Никуда я не собиралась, – Рози явно расстроилась от того, что Аманда не влезла в перепалку с ней. – Вот же какие вы грубияны в этом своем Лесном… Как там его…
– Краю, – с готовностью подсказала ей Эбердин, ошивавшаяся рядом.
– Да, Краю. – Рози снова погрозила мне пальцем. – Фон Рут, смотри у меня! Ну, если узнаю чего!
И она ушла, что-то на ходу выговаривая Эль Гракху, который с виноватым видом появился из переулка. Боги, сколько вас там есть – как она умудрилась пантарийца-то построить? Они же вообще дрессировке не поддаются.
– Ты испугался? – поинтересовался у меня Фальк и забавно передразнил Рози, помахав пальцем ей вслед. – Эраст?
– Да вроде нет, – потрогал я штаны. – Видишь – сухие.
– А что она за письмо тебе всучила? – спросил у меня Гарольд, глядя ей вслед.
– Для своих родных, – пояснил я. – Мол – если будешь в Асторге, зайди, передай. Мне не в труд – сказал, что непременно зайду. Представляешь, она им про меня написала даже, ну, про обмен перстнями и все такое.
– Что письмо взял – молодец, – одобрил Гарольд. – Правильный поступок. Это она тебя попутно на вшивость проверяла – по дороге нам ее родной город или нет. Пусть думает, что по дороге, так оно лучше будет. А вот то, что она про тебя папеньке отписала – это не есть хорошо. Слыхал я про него много чего разного и от разных людей, так вот они все сходились в одном – Гастон де Фюрьи человек очень властный и непреклонный, так что вряд ли он одобрит такое решение, даже если его приняла его любимая дочь. Я удивляюсь, что он ей сюда-то поехать дал.
– Фюрьи просто так ничего не делают, – негромко сказала Аманда, слышавшая наш разговор. Впрочем, из всей этой истории я тайну не делал. Да и какие могут быть тайны – мы год бок о бок все жили, все всё про всех и так знали. – Если она сюда приехала – значит, на то была воля её батюшки. Знаешь, Эраст, что я тебе посоветую? Только ты не думай, что это я со зла на де Фюрьи говорю, хорошо? Мне ее слова – тьфу. Так вот – держись от Асторга подальше. Если Гастон де Фюрьи уже все знает, а потом еще и ты к нему сам заявишься, то я за твою жизнь не поручусь. Для него авторитетов, кроме короля, нет, и в своем городе он творит все, что захочет. Ему там все с рук сойдет.
– Так может она это нарочно! – вытаращил глаза Карл. – Ну, сначала написала своим родителям, а потом отправила к ним нашего Эраста. Они его там – хап! И все шито-крыто! А она вроде как и не при чем. Да еще и нам перепасть может!
– Аманда это и имела в виду, дубина стоеросовая! – подала голос Луиза, хотела постучать Фалька по лбу, встала на цыпочки, все равно не дотянулась и постучала его по груди. – Просто в такой формулировке это прозвучало бы совсем резко.
– Асторг вообще не лучшее из мест на континенте, – вставил свое слово де Лакруа. – Был я там с отцом, мне не понравилось. Нашего брата, я имею в виду магов, там вообще не очень любят.
– Вывод, – подытожил Гарольд. – Эраст, держись подальше от дома де Фюрьи, поближе к нам, и все будет в порядке. Или не будет. Может, все так, а может, и накрутили мы лишнего в своих предположениях. Проверять не будем, в любом случае.
– Эй, я все одна должна тащить? – возмущённо закричала Фриша, появляясь в дверях корчмы. – Можно подумать, что только мне харчи нужны!
Снеди она и впрямь набрала немало, Гарольд даже присвистнул, узнав, сколько незамысловатых продуктов можно купить на один золотой.
Мешок с едой мы определили на круп лошади Луизы, благо сама она весила всего ничего, и через полчаса покинули Кранненхерст.
С Рози я прощаться не стал – зачем? Все слова уже прозвучали, и добавить к сказанному нечего. Так ли дело обстоит, как его представила Аманда, или нет – я не знаю. Но точно уверен в одном – проверять на себе верность предположений я точно не стану. И еще – при случае непременно посоветуюсь с Агриппой, он в таких вещах разбирается лучше нас, молодых балбесов. У него опыт и знания, до которых нам еще далеко.
И побежала под копытами наших лошадей дорога к Центральным Королевствам – через герцогства, носящие звучные названия, мимо путевых покосившихся столбов, маленьких городков и деревень с полуразрушенными храмами, сквозь густые леса, радующие взор свежей листвой, а слух лихим разбойничьим пересвистом, и через реки, которые нам приходилось пересекать то на паромах, а то и вброд.
Надо заметить, что те самые разбойники, которых я упомянул, нам практически и не досаждали, в отличие от моего предыдущего путешествия через эти же места почти год назад. Нет, пару раз попробовали они нас пощипать на глухих лесных дорогах, но ничего у них не вышло, напротив, это даже обрадовало заскучавших от однообразия путешествия Гарольда и Карла Фалька. Мне даже помахать шпагой не удалось в обоих случаях – они сами всех перебили. Ну, кто не успел убежать обратно в кусты, под улюлюканье Фриши.
Кстати – она как-то к нам, благородным… Даже слова не подберешь сразу. Оттаяла, что ли? Совместное путешествие сближает, особенно если оно ведет к общей цели. Да и потом – компания у нас подобралась и вправду хорошая – никто нос не задирал и от каких-то обязанностей не отлынивал. Несколько раз нам довелось ночевать в лесу, так мы и хворост для костра собирали на равных, и кашеварили, и котелок мыли потом тоже по очереди. И ели из него все вместе, как наши предки в походах – запуская ложку за варевом один за другим, по кругу.
Странное дело, но я начал верить в то, что у меня были какие-то предки. Нет-нет, само собой, они у меня, так или иначе, имелись, но были они нищетой подзаборной, как и я сам год назад. Речь про другое – я все сильнее ощущал себя баронским сыном, а моя прежняя жизнь потихоньку стиралась из моей памяти. Знаете, как уголья костра покрывает сизоватый пепел, скрывая от глаз их алый жар? Вот так и мои воспоминания о том, кем я был, все сильнее и сильнее тускнели, закрываемые мной сегодняшним. Пару раз я ловил себя на мысли, что говорю и думаю не так, как я старый, как Крис Жучок, а так, как поступил бы тот парень, чьи кости давно стали золой, которую ветер разнес над моим родным городом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев