Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя

Читать книгу - "Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя"

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя' автора Анна Завгородняя прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 905 0 10:00, 07-09-2020
Автор:Анна Завгородняя Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Вот только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав от жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться от разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Вот уж где никто не вздумает искать юную девицу. И только судьба решит сыграть со мной злую шутку и нам с женихом суждено встретиться снова. Но узнает ли он меня под мужской личиной? Как знать.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Вот уж нет! — я рассмеялась. — Мой отчим сначала попытается найти меня и вернуть своими силами. Ты же знаешь, насколько лорд Селми уверен в себе любимом. А я к этому времени буду далеко. И уже, возможно, без кольца.

— Ты очень рискуешь вызвать гнев своего жениха, Олив, — качнула головой подруга.

— Все равно, — ответила я перестав улыбаться. — Я решила. Завтра.

Ее глаза округлились.

— Зачем тянуть? Пока Блеквуд занят своими важными делами у меня есть время для побега. Когда я окажусь в Академии, и, к тому же, без этой вещицы, — я подняла руку, демонстрируя мрачный родовой перстень, — никто никогда не сможет меня там отыскать. Мне стоит поспешить. Учебный год вот-вот начнется. Я и так слишком задержалась. Стоило бежать, едва лорд Блеквуд прислал свой букет. Тогда и проблемы с кольцом можно было бы избежать.

Алиса закатила глаза, но ответить мне не успела. На балкон вплыла моя матушка. К удивлению, она была одна. Без брата и отчима.

Взглянув на нас с мягкой улыбкой, леди Селми спросила:

— Секретничаете?

— Да, матушка, — отозвалась я, а Алиса просто поклонилась, приветствуя мою мать.

— У нас и повод есть, — продолжила я, пытаясь сдержать сарказм. — Помолвка и мое предстоящее замужество!

— Ах да, — расцвела матушка в улыбке. — Я ведь и сама была когда-то юной и романтичной. — Она постояла в мечтательной задумчивости с минуту, но затем снова посмотрела на меня. — И все же, милая, тебе стоит находиться среди гостей. Хватает того, что лорд Блеквуд не приехал на собственную помолвку. А нам с твоим отчимом не хотелось бы породить слухи. Сама понимаешь.

— Да, матушка, — я опустила взгляд и не собираясь противиться ее просьбе. Сегодня я буду вести себя достойно будущей супруге и невесте. Хотя бы, чтобы сделать приятное матушке. Но завтра…

От одной мысли о том, что произойдет завтра, мое сердце сладко заныло, сжавшись в нетерпении.

— Матушка, — уже устремившись следом за леди Селми проговорила я, — будет ли мне позволено завтра отправиться к Алисе и погостить у нее на весь день.

Она замерла и оглянулась, глядя мне в глаза.

— Уже скоро лорд Блеквуд заберет меня в свой замок, и мы не сможем видеться с леди Манлей. А ты прекрасно знаешь, как мы привязаны друг к другу! — я мысленно толкнула подругу в бок и она, словно ощутив этот толчок, кивнула:

— Да, леди Селми. Я тоже прошу вас отпустить Оливию. Обещаю, мы будем вести себя как самым лучшим образом.

Матушка вздохнула.

— Сэр Уильям будет против, — начала было она.

— Ну матушка! — протянула я просительно.

— Ладно уж, я отпускаю тебя, — милостиво проговорила леди Селми и я почувствовала, как сердце пропустило удар, а затем пустилось вскачь, словно заяц, уходящий от погони.

— Спасибо вам, матушка, — заулыбалась я и, едва леди Селми продолжила свой путь, переглянулась с Алисой, заметив тень тревоги на ее лице. Она все еще сомневалась в моем плане. И явно не желала, чтобы я поступила по-своему. Но иначе я просто не могла.

— Завтра, — только и шепнула я ей. И Алиса кивнула, соглашаясь.

Вскинув голову и подобрав юбки, я сделала глубокий вдох и устремилась вперед, погружаясь в музыку и гам голосов, раздававшихся в зале для приемов.

Глава 6

— При всем моем уважении, Ваше Величество, я как раз собирался жениться и ваш, — Дорнан хмыкнул, — приказ прозвучал очень не вовремя.

Он стоял перед столом, за которым восседал король и смотрел на монарха, не скрывая своего разочарования и негодования. Король был мужчиной под сорок. Еще молодой, с горящими глазами и лепным лицом. Крупная фигура едва умещалась в кресло с резными подлокотниками. И было заметно, что Его Величеству крайне неудобно сидеть на этом подобие трона. Но это кресло некогда носило на себе его отца, а прежде деда и прадеда, которые явно были постройнее своего потомка.

— Лорд Блеквуд, — Его Величество прокашлялся. — Дорнан, я прекрасно понимаю твое негодование. Но я очень прошу, слышишь, уже прошу, а не приказываю тебе, взяться за это дело. Я никому сейчас не могу доверять. А ты как никто другой подходишь на должность декана для мальчишек некромантов. Прошу всего лишь один год. За это время вы должны успеть…

— Мы? — повторил маг, сдвинув брови. С Его Величеством его связывало много личного, и он знал, что в своем праве разговаривать с монархом в подобном тоне. Прежде всего они с королем были друзьями. Не на людях, а вот при таких оичных разговорах, с глазу на глаз.

— Кого еще вы намерены отправить со мной?

— Есть один надежный человек. А тебе там помощь не помешает. Он боевой маг и я уже попросил о его назначении преподавателем по боевой магии. Думаю, в этот самый момент он на пути к Академии.

— Я привык работать один, — сверкнул черным взглядом мужчина.

— Не в этот раз, — король покачал головой и поднялся из-за стола с явным облегчением от того, что покидает узкое кресло. Его Величество не удержался и со всей силы пнул ногой ни в чем не повинный предмет мебели, после чего простонал: — Стоит от него избавиться. Или мой монарший зад превратится в нечто сплюснутое со всех сторон.

— Давно пора, — согласился с усмешкой некромант.

— Король я или не король, — монарх почесал зад и снова посмотрел на друга. — Но мы отвлеклись.

— Есть немного, — кивнул Дорнан. — Ты, кстати, так и не назвал мне имя своего таинственного боевого мага.

— Он сам о себе расскажет. Пусть для тебя это будет сюрпризом, — буркнул король.

— Отлично. Тогда буду считать, что работаю, как и прежде, сам. А твой человек пусть остается в тени, — предупредил Блеквуд.

Король на это лишь загадочно рассмеялся, но почти сразу стал серьезным, как никогда.

— Найди мне этот документ, Дорнан, — он подошел к магу встав рядом, глядя глаза в глаза. — Найди прошу.

— Ты уже и так одарил меня возможностью найти невесту.

— И ведь ты нашел! — быстро сказал король. — Не так ли.

— Нашел, — согласился Блеквуд, вспомнив леди Оливию и ее колючий характер, который девушка старательно прятала под маской благочестивой юной леди. Его невесту. Его будущую леди-жену. Он уже сейчас подозревал, что с леди Оливией будет ой как непросто. Впрочем, найти подход можно к любому здравомыслящему человеку. И с ней он тоже сумеет договориться.

— Раз нашел, так женись как можно быстрее и отправляйся в Академию, — посоветовал Его Величество, вызвав своей фразой усмешку на губах мага.

— И как вы себе это представляете, мой король? — язвительно поинтересовался Блеквуд. — Молодой жене требуется минимальное, но внимание. Или предлагаете мне забрать ее в Академию, где рядом будут постоянно крутиться молодые прохвосты?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: