Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Нить волшебства - Ольга Шерстобитова

Читать книгу - "Нить волшебства - Ольга Шерстобитова"

Нить волшебства - Ольга Шерстобитова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нить волшебства - Ольга Шерстобитова' автора Ольга Шерстобитова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 384 0 21:36, 14-05-2019
Автор:Ольга Шерстобитова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Нить волшебства - Ольга Шерстобитова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Никогда не мечтала… шить! Даже в волшебном мире в качестве студентки МыШКи (Магической Школы Кудесниц). Верните меня домой, пока хуже не стало! Ах, для этого нужно пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что?! Ну что же… Держись, МыШКа! Трепещите, темные силы! И не вздумай в меня влюбиться, притягательный незнакомый маг, которому я плачу поцелуями за помощь! Я — Варвара Мальцева, вышивальщица-мастерица, и верю в то, что главная моя сила — бесконечная вера в добро!
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:


Арда, где мы оказались на рассвете, была наполнена шумом повозок и нескончаемым гамом детских голосов. Звуки казались чересчур резкими, громкими. То тут, то там мелькали яркие пестрые одежды, в которых ходили жители. Мы выглядели среди них в легких белых туниках и бежевых брюках как вороны в стае попугаев. Пришлось разориться и купить в первой попавшейся лавочке с одеждой по легкому цветастому платью нам с Фионой, а Ромео обрядить в какой-то салатово-оранжевый балахон. На мой взгляд, вкуса у асканийцев не было никакого. Даже в восточных странах вроде Индии среди многообразия разноцветных тканей чувствовался определенный стиль, уклад жизни, традиции, а тут… Ощущение, что рядились в то, во что хотели.

Воздух же был жаркий, душный, впитавший в себя аромат множества специй и приторно-сладкий запах дынь, которые продавали на каждом углу. Мы немного прогулялись среди низеньких домиков, покрытых черепицей и сплошь утопающих в кустах цветущего жасмина, привыкая к незнакомой атмосфере и разминая затекшие ноги.

В Арде после унылого серого пейзажа, к которому мы привыкли, все казалось чересчур ярким, каким-то бесстыдно праздничным. Я заподозрила, что в этом месте не только климат изменился, но и явно волшебство Великой Кудесницы действует. Как иначе объяснить тот факт, что ты летишь на ковре, растирая руки от холода, а через мгновение мир меняется? Тебя окружают кустарники с толстыми мясистыми листьями и острыми колючками, в нос забивается песок вместо пыли, а горло наполняется жарой, обжигая легкие. И потом резко приходят запахи и звуки, оглушая, погружая в другой, неведомый тебе мир.

Мы с Фионой и Ромео обсудили, как действовать дальше. На сон и отдых решили время не тратить, перекусить, прикупить припасов в дорогу и отправиться добывать нужное зелье, запустив мой клубок.

Быстро, увы, не получилось. Пришлось ждать, пока приготовят еду, а потом толкаться на шумном базаре, смотря в оба глаза. Всю имевшуюся у нас наличность мы на всякий случай разделили на три части, и все равно я умудрилась заглядеться на асканийские наряды для танцев и лишилась своего кошелька. Ромео и Фиона к краже отнеслись спокойно и как-то философски, а я подумала, что в следующий раз обязательно попрошу преподавателей научить меня зачаровывать вещи от воров. Должно же существовать какое-то простое бытовое заклинание!

Мы, поторговавшись, купили мешок сухофруктов, ржаных лепешек и решили, что Фиона останется все это сторожить в одной из таверн, пока мы с Ромео будем добывать нужное зелье.

Клубок, который я запустила, долго плутал по узким каменным улочкам, пока не вынырнул на другом конце города возле неприметной хижины.

— Заходим? — спросил Ромео.

— Давай постучимся, — предложила я, надеясь, что волшебный клубок меня не подвел и мы точно пришли туда, куда нужно.

— Я вас слышу, проходите, — раздался женский голос.

Дверь распахнулась, и на пороге показалась древняя старушка, кутавшаяся в шаль, несмотря на адскую жару. Волосы у нее были седыми настолько, что казались белыми, а морщинистое лицо перечеркнул шрам. Лишь глаза ярко-синие, ясные смотрели на нас, слегка прищурившись и явно оценивающе.

— Добрый день, — осторожно сказал Ромео.

— Зелье, чтобы стать призраком, не дам.

Мы с Ромео недоуменно переглянулись. Похоже, к волшебнице заглядывали боевые маги. И слишком часто, судя по ее плохому настроению.

— Почему? — Я была не столь вежлива и сразу перешла к делу, получив за это тычок в бок от Ромео.

Ну а что? Мы, между прочим, торопимся. Где-то там, в Шелдронии, умирает король, у которого почти не осталось надежды. И Ирас тоже в беде! А я тут буду рассыпаться в любезностях.

— Один молодой человек заплатил мне за эту услугу алмазами, — просто ответила старушка.

— Ирас…

Я прошипела имя принца сквозь зубы, но ведь кто еще мог до такого додуматься-то?

— Он не представился. И лицо скрывал плащ. Я продала ему нужное зелье…

— За сколько?

— За пару камней.

Ромео присвистнул. Нам камушки ни за что не добыть. Ирас мог бы даже не стараться подкупать колдунью.

— Все по-честному. Старая Гариса еще никого не обманывала. Толченый камень нужен для создания зелья, — пояснила она.

— У нас нет алмазов. Мы бы все равно не купили, — созналась я. — Ирас только зря деньги потратил.

Я от злости сжала кулаки, лихорадочно пытаясь найти выход. Может, попытаться найти еще одну волшебницу, способную создать нужное нам зелье? Но клубок привел именно сюда. Значит, других нет. Да и где гарантия, что Ирас не навестил и остальных колдуний? С него станется! А мы же… только время потеряем, силы и нервы. Но без зелья призраком не станешь… Вернее, станешь, но заплатишь за такое превращение жизнью.

— Он был уверен, что вы придете. Описал вас настолько точно, что я бы даже распознала иллюзию. Так что зелья вам не дам. Уходите, — велела колдунья.

— Но…

— И…

— А нам?

Мы с Ромео резко обернулись и уставились на Арара и Глеба, стоящих позади нас.

— Насчет вас указаний не было. Если заплатите, продам.

Арар вытащил из-за пазухи шелковый мешочек, высыпал на ладонь парочку камней и протянул старухе. Она взяла, повертела в руках, что-то прошептала, кивнула и ушла в дом. Через минуту вернулась и протянула темно-зеленый флакон.

— Действует час, — напомнила она.

Арар кивнул, поблагодарил и посмотрел на нас с Ромео.

— Далеко забрались. Хвалю.

Я фыркнула.

— И откуда только узнали про призрачный маяк? Фиона, полагаю, тоже с вами?

Ромео хмуро посмотрел на боевого мага, недовольный тем, что тот интересуется его невестой.

— Да не ревнуй ты. Она только на тебя смотрит, — отмахнулся Арар, рассматривая почему-то не Ромео, а меня. Пристально, задумчиво. Дыру так сделает!

Ромео же покраснел и опустил голову, а я вздохнула. Как-то я выпустила из вида тот факт, что он испытывает чувство ревности по отношению к Арару. Фиону потерять боялся.

— Пошлите за вашей подружкой, — предложил Арар, поправляя лямку походной сумки на плече.

Глеб же за все это время не произнес ни слова, постоянно принюхиваясь и о чем-то задумываясь.

Мы с Ромео переглянулись и порадовались, что пока боевые маги не заговорили о нашем возвращении в школу под крыло директрисы Морганы. Фиона, изрядно нервничавшая и кусающая губы, при нашем появлении вскочила и тут же растерянно уставилась на Глеба с Араром. Потом подобралась, явно готовясь к побегу, но я покачала головой в ответ на ее немой вопрос. От боевых магов скрыться проблематично. Да и зелье мы не добыли. Что же делать-то?

Глеб с Араром тем временем заказали еды, накинули полог тишины и уставились на нас.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: