Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Кардонийская рулетка - Вадим Панов

Читать книгу - "Кардонийская рулетка - Вадим Панов"

Кардонийская рулетка - Вадим Панов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кардонийская рулетка - Вадим Панов' автора Вадим Панов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

492 0 00:57, 09-05-2019
Автор:Вадим Панов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кардонийская рулетка - Вадим Панов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они парят в бескрайней Пустоте, и только цеппели соединяют их… Миры Герметикона. Зажиточные и бедные, сверкающие и провинциальные, и среди них — богатая Кардония, бриллиант чистой воды. Таких планет мало, они независимы и сильны, но у них есть беспощадный враг — Компания, стремящаяся к господству над Герметиконом и не брезгующая никакими средствами на пути к своей цели. Компания поставила Кардонийскую конфедерацию на грань гражданской войны, в разгорающийся конфликт оказались втянуты самые разные силы, и эмиссаром одной из сторон стал знаменитый путешественник Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур. И пусть он прикован к инвалидному креслу, навыки бамбадао и острый ум никуда не делись. Впрочем, как и скверный характер.
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 144
Перейти на страницу:

— Винчер!

— Я постараюсь! Даю слово, что постараюсь! — В комнату заглянул секретарь консула, увидел разъяренного шефа, пискнул что-то невнятное и только собрался исчезнуть, как был остановлен приказом: — Объяви перерыв на полчаса!

— Слушаюсь.

— Адира, мне нужно прогуляться. — Дагомаро кивнул адигене и стремительным шагом покинул комнату.

— Я вижу, у вас оживленно.

Лилиан надеялась посидеть в одиночестве, подумать, успокоиться, в конце концов. Она собралась даже крикнуть служителю, чтобы в курительную закрыли доступ, но не успела: дверь распахнулась, и Валентин вкатил в комнату кресло с Помпилио.

— Приключился скандальчик?

Бодрый тон дер Даген Тура не ввел молодую женщину в заблуждение, она понимала, что Помпилио серьезен, и так же ответила:

— Винчер повелся на провокацию и едва все не испортил.

— Но переговоры продолжаются. — Дер Даген Тур неожиданно подмигнул Лилиан. — Это хорошая новость, не так ли?

— Это… — На языке вертелось: «Я хочу побыть одна!», но губы против воли сложились в улыбку: — Да, ты прав: это хорошая новость.

В конце концов, что плохого в поддержке друга? В том, что он пришел и все понимает с полуслова? Фредерик — замечательный, но ему не хватает опыта, он упускает много мелочей, которые видны дер Даген Туру даже из-за закрытых дверей.

— Теодор, нам нужен лимонад.

— Да, мессер, — понятливо кивнул Валентин и скрылся за дверью. Не за лимонадом, а преграждая дорогу тем, кто захотел бы войти в комнату.

А Помпилио мягко положил ладонь на руку Лилиан:

— День только начался, и ты сумеешь сыграть в свою пользу.

— Думаешь?

Молодая женщина не отстранилась.

— Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы думать, — я уверен. — Он заглянул ей в глаза. — Иногда кажется, что я слишком хорошо тебя знаю.

— Так и есть, — прошептала Лилиан.

— Да.

Ни малейшего движения навстречу, ни одного намека на движение, только его ладонь, лежащая на ее руке. Только руки и взгляд. Слишком личный, чтобы назваться дружеским. И еще — тепло. Тепло человека, который ее… которого она… они… Мысли путались, и потому адира гнала их. Не хотела мыслей. Хотела, чтобы человек, который ее… чтобы этот человек держал ее за руку. Именно этот человек, не важно почему. Чтобы он не делал движений, молчал, просто держал ее за руку. Вот этого хотелось, потому что очень-очень долго, полтора года и даже больше, именно этот человек не держал ее за руку.

— Иногда мне кажется, что я совсем одна, — сглотнув, произнесла Лилиан. — Одна против всех.

— Тебе уже казалось так.

Она поняла, что он имеет в виду.

«Не вспоминай!» Но разум не успел поставить блок.

Ей казалось так на Заграте, в переполненном озверевшими мятежниками дворце, когда она стояла под дулами десятков ружей, пытаясь защитить трех мальчишек. Она знала, что сначала ее станут мучить, а потом убьют. Она знала, и на мгновение ей показалось, что она совсем одна.

— А потом пришел ты, — прошептала женщина.

— Я всегда прихожу, — тихим эхом отозвался Помпилио.

— Зачем сейчас? — Лилиан сделала слабую попытку освободить руку, но мужская ладонь оказалась слишком тяжелой. — Зачем ты пришел?

— Помочь.

— Хочешь принять участие в переговорах?

— Всему свое время.

А в следующий миг Валентин подтвердил правильность прозвучавшего высказывания:

— Адира Лилиан, вас ищет адир дер Саандер.

Сообщение вернуло молодую женщину в реальность.

— Зачем ты меня мучаешь? — На этот раз ей удалось освободить руку. Коротким, нервным рывком. — Зачем?

Но воспоминания… куда от них деться, от воспоминаний? Взгляд Помпилио перед тем, как он отправился к «корзине грешника»… Чтобы прикрыть «Амуш». Чтобы прикрыть ее. Чтобы выбраться из проклятой корзины через целых полтора года. Его взгляд.

— Я предпринял кое-какие шаги: собираюсь изловить террористов, допросить их и доказать, что их наняла Компания, — веско произнес Помпилио, подпирая рукой подбородок. И продолжая пристально смотреть на Лилиан. — Полагаю, этим ты сможешь надавить на Махима.

— Ты правда сумеешь?

— Мои люди сидят у Огнедела на хвосте.

Бабарский осторожно намекнул, что «в деле возможен прогресс», однако дер Даген Тур не видел ничего плохого в том, чтобы слегка приукрасить доклад пронырливого суперкарго.

— Помпилио… Я обязательно сообщу об этом Дагомаро! Винчеру нужны хорошие новости!

— Мои люди ищут террористов с тех пор, как мы прибыли в Унигарт.

«А Фредерик даже не подумал об этом…»

— Ты опять все поправишь, — вздохнула Лилиан. — Ты все сделаешь.

— Я буду помогать тебе всегда и во всем, — негромко произнес дер Даген Тур, глядя любимой в глаза. — Чего бы мне это ни стоило. До тех пор, пока буду жив.

* * *

«После того как стало ясно, что „Изабелла Та“, на которой мессер летел с Заграты, не выйдет из Пустоты, точнее, после того как мы окончательно поверили в катастрофу, Дорофеев на сутки распустил команду. Как я провел это время, о чем думал и с кем встречался — не важно, важно то, что я вернулся, и тем же вечером состоялся серьезный разговор.

— Ваше возвращение показывает, что вы решили продолжить службу на „Амуше“.

— Совершенно верно, капитан. И я…

— И вы должны принять присягу, — деловым тоном перебил меня Дорофеев.

— Присягу? — Признаюсь, я был несколько обескуражен. — Э-э… какую?

— Обыкновенную, Мерса, самую обыкновенную. — Капитан позволил себе улыбку. Первую с того момента, как пропал мессер. — Какую приносят все, приходя в Астрологический флот.

— Э-э… А разве контракта недостаточно?

— Недостаточно, потому что Астрологический флот — не корпорация, — мягко объяснил Дорофеев. — Мы служим, а не работаем.

— Я э-э… понимаю.

— Мессер взял вас на борт, снабдив временным офицерским патентом. Понаблюдав за вами во время боя и выслушав отзывы сослуживцев, я пришел к выводу, что вы, Мерса, достойны постоянного патента. Каатианский штаб Астрологического флота пошел мне навстречу и согласился сократить испытательный срок. Вы можете стать офицером, Мерса, но прежде должны принять присягу.

Ну что ж, раз без этого не обойтись, пришлось согласиться.

Честно говоря, я не воспринял предложение Дорофеева всерьез. Подумаешь — ритуал! Ну, вызовет меня капитан на мостик, положу я руку на астрологический атлас, — или на что они там ее кладут? — прочитаю текст по бумажке, и дело сделано. Я предполагал, что все пройдет быстро и буднично, но ошибся. Исчезновение мессера заставило Дорофеева искать способы сплотить команду, и моя клятва оказалась как нельзя кстати.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: