Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лекарство - Ксения Гранд

Читать книгу - "Лекарство - Ксения Гранд"

Лекарство - Ксения Гранд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лекарство - Ксения Гранд' автора Ксения Гранд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

383 0 16:00, 02-09-2022
Автор:Ксения Гранд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Лекарство - Ксения Гранд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одно слово может изменить твое решение. А одно чувство – всю твою жизнь. Но Сильвер не из тех, кто верит в подобное. Потеряв родителей в детстве, перестаешь верить в чудеса, особенно когда живешь в самом холодном городе Америки.Эти суровые условия и сложные отношения девушки с родными научили её полагаться только на себя. Так бы и жила Сильвер своей обычной жизнью, если бы эта самая жизнь в один момент не превратилась в безумный водоворот событий. Её дядя и сестра оказались совсем не теми, кем она их считала, да и в самой Сильвер обнаружилась скрытая тайна. И вот девушка обнаруживает себя вовлеченной в войну древнего рода людей-вампиров, зовущих себя сиринити, а что ещё хуже, Верховный Жрец этого рода по имени Дориан – хладнокровный бесчувственный деспот – проникается к Сильвер ненавистью с первого взгляда.Чтобы разгадать тайну своего происхождения и спасти сестру, Сильвер вынуждена согласиться на опасную игру – отправиться с сиринити на дикие земли для поисков лекарства от вампиризма, но ни девушка, ни стражи не подозревают, с чем им предстоит столкнуться по дороге.
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122
Перейти на страницу:

– Что?

– Она сказала… что лекарство разрушит мою жизнь.

Медленно втягиваю в себя воздух, будто он наполнен азотом. Почему она так сказала? Подозревала, что со мной сделают, если лекарство не подействует? Иначе как еще оно может разрушить мою жизнь?

– Думаешь, Тара знала, что оно не сработает?

Брови Блэквуда сходятся на переносице.

– Поэтому она так легко его отдала. Она знала, что сиринити не смогут им воспользоваться.

– Необязательно, что она соврала.

– Посмотри правде в глаза. Она ненавидит сиринити и запросто могла подсунуть ложный флакон. Значит, все было зря. Черт… – он ударяет рукой о руль, – черт, черт, черт!

Он продолжает бить руль, несмотря на хруст. Да что с ним? Он меня пугает.

– Успокойся! – хватаю его за локоть, но он откидывает руку. И продолжает ломать себе запястье. На костяшках выступает кровь. Господи… Если он продолжит в таком духе, он расшибет себе все пальцы.

– Тише! – сжимаю его плечо. – Успокойся, дыши глубже, вот так…

Глажу его по плечу. Дышу глубоко. Стараюсь успокоить его дыхание и свое, и, похоже, у меня это получается. Спустя мгновение он замирает. Рука перестает кромсать руль, но пальцы до сих пор крепко сжаты в кулак. Он не сводит с меня глаз. Столько удивления в его взгляде, словно он не понимает, что я делаю и зачем. Глаза перебегают с моего лица на руку. Постепенно его пальцы расслабляются, а скулы округляются. Но рука, боже… Все костяшки в крови. Что же он наделал? Стягиваю с запястья ленту и повязываю то, что еще минуту назад было рукой.

– Вот, – затягиваю узел, – так лучше.

Он смотрит на ленту так, словно никогда не видел ничего отдаленно напоминающего этот кусок ткани. Будто само его предназначение остается для него загадкой. Впрочем, как и мое поведение.

– Не думаю, что Тара дала нам подделку, но она явно утаила, как правильно воспользоваться лекарством. Возможно, оно подходит не всем группам крови. Может, стоит попробовать на ком-то другом?

Говорю это и тут же прикусываю язык. О чем я только думаю? Предлагать другого добровольца, когда первого постигла такая участь… Не проще ли сразу убить всех в поместье? К тому же, даже если лекарство совместимо с определенной группой крови, невозможно предугадать с какой. Придется его перепробовать по меньшей мере на десятке добровольцев, что чревато очередными смертями. Благо Блэквуд понимает всю абсурдность этой идеи.

– Никто в здравом уме не согласится принять лекарство после инцидента с Лилиан.

Следует долгая пауза, и я уже думаю, что Блэквуд больше со мной не заговорит, но он все же выдавливает:

– Лекарство, которым невозможно воспользоваться. Нужно отдать падшим должное, месть удалась на славу.

– Могло быть хуже.

– Неужели?

– Мы могли умереть.

Он поднимает на меня такой тяжелый взгляд, что я начинаю сомневаться в том, что он рад вернуться. Затем поворачивает ключ и давит на газ. Машина мчит так быстро, что у меня не остается возможности думать. И почему он так гонит? Хочет подальше скрыться от сиринити или быстрее избавиться от меня? От поместья до Уинтер Парка шесть часов езды. Но меньше, чем за четыре часа за окном уже мелькают знакомые улицы. Поразительно, какое расстояние можно преодолеть, если ехать со скоростью в сто двадцать километров в час. Жаль, что от головной боли это не помогает. Всю дорогу мы провели молча, но как только машина подъехала к аллее перед голубым домом, я мешкаю. Не хочется уходить просто так. Все-таки он мне жизнь спас. Снова.

– Ты не задумывалась, как твоя сестра стала моровом? Ее не могли заразить случайно. Шанс есть, но мизерный.

Не задумывалась. Почему я об этом не думала? Ведь он прав, вряд ли это была случайность.

– Кто-то знал: если ее жизни будет угрожать опасность, ты помчишься на поиски лекарства. И знал, что с тобой сделают в случае, если оно окажется подделкой. Идеальная схема, как от тебя избавиться. Этот кто-то подобрался очень близко.

– К чему ты клонишь?

– К тому, что кто-то наблюдает за тобой, знает, как ты живешь и чем дорожишь. И этот кто-то определенно из поместья.

– Думаешь, это Скретч?

– Возможно, – он потирает переносицу, – он не так глуп, чтоб выступать открыто с обвинениями. Если это только не было частью плана.

Кто-то из поместья, подделка, слежка… Голова раскалывается. Слишком много для одной ночи.

– И что мне теперь делать?

– Идти домой, встретиться с друзьями, пойти в академию. Жить своей жизнью. Ты ведь этого хотела?

В груди закрадывается странное чувство. Это значит, что вход в мир сиринити теперь для меня закрыт?

– А как же Скретч и другие? Они просто так не остановятся.

– Уверен, Старейшина сумеет доказать твою невиновность. Что касается Скретча, я все улажу. Он не станет выступать против Верховного Жреца.

Словно гора с плеч. Это не прощание. Блэквуд не бросает тебя на произвол судьбы. Более того, он поможет тебе разобраться в этой мутной жиже, хоть и не обязан. Только сейчас до меня доходит. Он ведь ничем мне не обязан, но все равно помогает каждый раз. И дело здесь не только в приказе. Кристиан приказал защищать меня, но он ничего не говорил о моих проблемах.

– Тебе пора идти, – он открывает пассажирскую дверь.

Поворачиваю ручку, но не выхожу. Ноги-руки онемели, все тело занемело в единственном желании хоть чем-то его отблагодарить. Пользуясь моментом и бурлящим в крови алкоголем, наклоняюсь к нему и целую в щеку.

– Спасибо. Не только за это, за все.

И снова этот взгляд, будто он и вовсе не знает, как реагировать на благодарность. Что ж, не буду медлить. Ему явно хочется побыть одному. Впрочем, мне тоже.

Опускаюсь на кровать и зарываюсь лицом в подушку. Вместе с алкоголем во мне бурлят смешанные чувства. Стыд, растерянность, обида. Выделить одно невозможно, как невозможно отделить кровь от алкоголя. Домашний уют снял напряжение, но не полностью. Как уж тут, когда на тебя охотятся два враждующих рода и ты даже не знаешь почему. Поверить не могу, что лекарство не сработало! Не понимаю. Как так? Мы пожертвовали столькими жизнями, и все напрасно? Одно я понимаю точно – Скретч не оставит смерть Лианы просто так. Возможно, у него появятся союзники, которые захотят от меня избавиться.

Решаю наконец переодеться. Достаю из сумки с вещами джинсы, когда вдруг замечаю что-то необычное. Подарочный пакет. Подписи нет. На ручке бант. Откуда он здесь? Внутри вечернее платье. Мирилин – тут же соображаю. Конечно, кто еще мог подложить в мою сумку платье? Только тот, кто знает о приближении Дня памяти и моей абсолютной неготовности к нему. Никогда бы не подумала, что буду так рада вечернему наряду. Хоть одной проблемой меньше. Жаль, что незначительной. Вокруг творится какая-то бессмыслица. Все ломается, крушится. Одно остается ясным – пока ситуация с лекарством не прояснится, двери мира сиринити для меня закрыты. Хорошо ли это? Узнаем. Что мне теперь делать? Понятия не имею. Наверное, жить своей жизнью.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: