Читать книгу - "Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева"
Аннотация к книге "Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я улыбнулась. Куда бы мы с Рианом ни отправились, нам точно не будет скучно.
Солнечные лучи упали на фигуру Джереми, и он выпрямился, увенчанный золотой короной. Общий вздох пронесся по залу.
— Все, — прошептал Риан. — Сейчас будут раздавать тумаки и апельсины. Встанем в очередь или все-таки тихо сбежим? Предлагаю залезть на трон и сделать вид, что так и было.
— Ты когда-нибудь бываешь серьезным?
— Время от времени. Тебе не понравится.
Я обернулась к нему.
— С тобой, — негромко произнесла я, — мне понравится вообще все. Кроме вареных яиц с твердым желтком. Терпеть их не могу.
Риан вдруг расплылся в улыбке.
— Как и я, — довольно прошептал он. — Все, ты попалась, твое высочество. Теперь я точно верю, что нашел свою истинную пару. Говорил же про тайный секретный резонанс!
— Может, ты еще и черешню любишь? — с подозрением поинтересовалась я.
Но Риан не успел ответить. Церемониймейстер выступил вперед и объявил его имя.
Риан ухмыльнулся и медленным шагом вышел на середину зала, не доходя двадцати шагов до трона. Все взгляды скрестились на нем.
— Риан Дейверс, — в оглушительной тишине произнес Джереми. — За ваши особые заслуги перед короной, а также памятуя о многих поколениях Дейверсов, верно служивших моим предкам, я дарую вам титул герцога Дейверса и возвращаю родовой замок вам и вашим потомкам в вечное владение.
Я поперхнулась. Ну да, только полуразрушенного замка с паутиной по углам нам и не хватало!
Судя по лицу Риана, его только что посетила та же мысль.
— Разумеется, — добавил Джереми, — из казны будут выделены средства на его полное восстановление и содержание, не говоря уже о вознаграждении для вас лично сверх жалованья королевского мага.
Весьма, кстати, щедрого жалования.
— Кроме того, — завершил Джереми, — вам будут возвращены фамильные драгоценности из королевской сокровищницы.
Он сделал жест, давая Риану разрешение говорить.
— Ваше величество, я донельзя обрадован, — ликующим тоном произнес Риан, — и благодарю вас за оказанную честь от всего сердца, от моего имени и от скромного имени моей жены. Гай негромко кашлянул, и лицо Риана тут же посерьезнело.
— Позволено ли мне будет справиться о судьбе… ммм… прилежащих земель, которые когда-то, собственно, и были нашим герцогством? — поинтересовался он. — Хотелось бы надеяться, что они будет в надежных руках. Ну, мало ли что.
— Герцогство, как и прежде, будет в прямом управлении Малого Совета, и как только младший принц достигнет совершеннолетия, оно будет даровано ему и его потомкам, — бесстрастно произнес Гай. — Разумеется, если он пожелает его принять.
Разумно. Арти станет хранителем алтаря и сделает герцогство процветающим.
— Буду бесконечно счастлив такому сюзерену. — Риан поклонился.
— Рад, что мы пришли к согласию, — промолвил Джереми. — Вы подлинная опора короны, трона и династии, герцог. Уверен, вы продолжите ею быть.
Риан молча поклонился и вернулся в ряды придворных. «Твоя очередь», — произнес он одними губами.
Словно услышав его, церемониймейстер громко назвал мое имя.
Я медленным и плавным шагом вышла вперед, сделала реверанс и подняла взгляд на Джереми.
Король милостиво улыбнулся мне. Неужели это тот самый перепуганный мальчик, который с дрожащими губами стоял в собственной опочивальне с арбалетом наготове? Сейчас Джереми выглядел совершенно иначе, и я вдруг поняла почему.
Джереми побывал у родового алтаря. Он видел призраков, прошел испытание и подарил алтарю королевскую кровь в первый раз.
Скоро об этом объявят публично. Но пока это было тайной.
Я улыбнулась Джереми одними глазами, и он едва заметно кивнул мне в ответ.
Мы оба были королевской крови. И оба знали, что это значило.
— Ваше высочество, моя кузина, — произнес Джереми громко и ясно. — Я люблю и ценю вас, как сестру, и доверяю вам так же сильно, как своему придворному магу и членам Малого Совета. Поэтому я предлагаю вам должность, которую не доверил бы никому другому, кроме ближайших своих сподвижников и друзей.
Я вновь сделала реверанс. Проклятье, придворный этикет за два года целиком вылетел у меня из головы. Может, надо было поклониться? Кивнуть? Попрыгать на одной ножке?
…Нет, пожалуй, последняя идея все-таки была лишней.
Краем глаза я поймала ехидный взгляд Риана. Вот как он ухитряется угадывать, о чем я сейчас думаю, а?
— Вы очень добры, ваше величество, — прозвучал в тишине мой голос. — Я ценю вашу заботу превыше всего и вижу в вас любящего брата.
Гай и Джереми — мои братья. Хм. Вполне себе впечатляющая семья.
Его величество встал, и Гай подал ему золотую перевязь.
— Уже пятьдесят лет при дворе не назначали королевских аудиторов, — сказал Джереми. — Тех, кто рискует жизнью, бескорыстно и отважно расследуя злоупотребления на землях короны. Королевский аудитор является моим голосом и обладает всей полнотой высшей власти, и снять его может лишь Малый Совет — если, конечно, я не наложу вето на это решение. Я назначаю вас своим первым королевским аудитором, сестра моя, и знаю, что вы окажетесь достойны этой роли.
У меня перехватило дыхание.
— Могу ли я надеяться, — спросила я, — что моему супругу будет разрешено участвовать в моих делах?
— Если вы оба этого захотите, — наклонил голову Джереми. — Я отменяю назначение герцога Дейверса в Фосбридж: он сохранит свой статус королевского мага, но будет волен сопровождать вас и помогать вам в ваших делах, если пожелает.
Еще бы он не пожелал. Пусть только попробует не пожелать, я ему устрою! Залезу под одеяло и повернусь к нему спиной по меньшей мере на полчаса.
Ну ладно, на четверть часа. А в тапки подложу крутых яиц, чтобы понял, каково это, шутить с королевским аудитором!
— Подойдите, ваше высочество, — мягко произнес Гай.
Я едва запомнила, как Джереми надевал на меня перевязь. В душе все ликовало, и больше всего мне хотелось обернуться к Риану и ехидно заявить: «Видел? Видел? А?»
Увидит. Уже этой ночью. Я представила, как он снимает с меня все, оставляя лишь перевязь, а я раздеваю его, и почувствовала, как запылали щеки. Гм. Кажется, некоторые фантазии совершенно не подходят для тронного зала.
Я выпрямилась и повернулась лицом к залу, стоя на ступеньку ниже Джереми. Сотни лиц смотрели на меня, пока я произносила клятву вслед за Гаем, и я изо всех сил пыталась скрыть растерянность на собственном лице.
Но я знала, что она продлится недолго.
Я справлюсь. Я не буду одна: ведь со мной будет Риан. Умелый, опытный, великолепный Риан. Мой муж. Вместе мы соберем целый штат мастеров своего дела, матерых волков, которые вцепятся в каждую улику во время расследования. А когда мы с Рианом вернем свою магию, против нас не выстоит ни один злодей, кем бы он ни был.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев