Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Читать книгу - "Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова"

Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова' автора Екатерина Стадникова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

557 0 05:22, 11-05-2019
Автор:Екатерина Стадникова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть – достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:

Подружки покатились по земле, тщетно затыкая уши. Даже сама Зан не устояла на ногах и опрокинулась навзничь.

— Простите. — Лютер виновато спрятал голову под крыло.

— Отец так решил, — ответила на все многочисленные вопросы разом драконья дочка, когда шум стих. — Я родилась в другом мире, там живут люди. Обычные и не очень, но только они. На меня и без того смотрели косо.

— Бедная девочка. — Он протянул лапу и осторожно погладил Зан по щеке громадным пальцем. — Кто же твой отец?

— Не могу сказать, — вздохнула та. — Я здесь как трансум. По правилам нельзя. Но даю подсказку. У папика растроение личности, и нефтяные вышки он любит больше, чем собственных детей.

— Догадываюсь, о ком ты, — Лютер многозначительно кивнул. — Одно меня смущает… Как ему, а в большей степени твоей маме удалось…

Дракон запнулся.

— О! Щас объясню! — оживилась Зан.

— Не надо! — Он протестующе замахал передними лапами и еще сильнее растерялся.

В этот момент откуда-то сверху обрушился взбешенный Тангл.

— Как это понимать?! — зарычал он, сверкая глазами. — Сломан запирающий механизм, разбита дверь, студенты шатаются в неположенном месте! Разбужен дракон!! Мне крайне стыдно за вас. Лют! Эмьюз! Наказание будет суровым. Остальные вообще могут собирать вещи, поскольку уже утром их попросят покинуть университет.

— Тщедушный, а какой сердитый. — Лютер вытянул шею и подслеповато прищурился, разглядывая отметины на черной форме. — Уважаемый Рыцарь, вам не мешало бы поздороваться со мной, прежде чем устраивать скандал. В мои времена Танцоры вели себя сдержанней.

— Один-ноль, — прошептала Зан.

— Механизм, говорите, сломан? — улыбнулся монстр. — И слава богу. Он еще лет двести назад требовал замены, а я предупреждал. Пока жареный петух не клюнет, никто не пошевелится.

— Два-ноль, — поправила Би.

— Кстати сказать, эти девочки знают толк в драконьем этикете, в отличие от вас, Сэр, — продолжил Лютер. — Я оскорбился бы до глубины души, если бы узнал, что в замке появился мой сородич и не нанес мне традиционного для нас «визита вежливости».

— Три-ноль. Мне уже жаль его, — выдохнула Лют в самое ухо Эмьюз.

Тени смотрели на своего Наставника, гадая, каким станет его ответ. Но Руфус неожиданно переменился в лице. Он облегченно вздохнул и утер лоб.

— Значит, проблемы нет? — на всякий случай уточнил Тангл.

— Абсолютно, — без колебаний подтвердил дракон. — Я даже рад, что так получилось.

— Не уверен, что профессор Дарроу разделит наш оптимизм, — признался Руфус. — Он сейчас как раз наверху сыплет искрами.

— Так пригласите профессора сюда, — предложил Лютер. — Вдвоем мы его одолеем.

— Думаю, Дарроу сам себя пригласит через пару минут, — улыбнулся он. — Советую вам, девочки, спрятаться куда-нибудь. Господин Теренс добрый и мягкий ровно до того момента, пока речь не касается университетского имущества. В последний раз видел его настолько вне себя от ярости, когда потерял библиотечные книги. Я был примерно вашего возраста. Книжки выпали из сумки — и с концами, а Дарроу до сих пор напоминает. Сдается мне, дверь посерьезнее пары учебников.

Подружки, не сговариваясь, поспешили обогнуть драконью тушку и затаиться.

— Позвольте узнать, что в замке делает Танцор? — Чудище положило голову на передние лапы. — В мире опять неспокойно?

— И неспокойно тоже, — согласился Руфус. — Но я здесь в качестве преподавателя.

— Как-то вы подозрительно молоды для этого, — заметил Лютер. — Вам ведь нет ста? И на демобилизованного не похожи.

Руф не предполагал, что станет вот так болтать с громадным драконом. Он немного завидовал своим подопечным, поскольку и сам мечтал пробраться к легендарному Лютеру в студенческие годы, но так и не решился. Могучий дракон превзошел все самые смелые ожидания. «Такими когтями можно сталь рвать, как бумагу», — мысленно восхитился Тангл. — «А ударом хвоста снести дом! Интересно, какой у него размах крыльев?».

— Я на службе, — вслух пояснил Танцор. — Две девочки из тех, что вас навестили, — Тени. На свое несчастье, я за них отвечаю.

— Почему сразу «несчастье»? — ласково пробасил Лютер. — Дети — великая радость. Как вы считаете, мне позволят преподавать? Не сходя с этого места, разумеется. Видите ли, есть вещи, которым один дракон должен научить другого.

— Даже не знаю, — Руф тщательно подбирал слова. — Если без ваших уроков студентка будет представлять угрозу для окружающих… неосознанно…тогда, вполне возможно…

— Я буду! — крикнула Зан.

— Не сомневайтесь, — усмехнулся монстр. — Знаком с ее отцом. «Проблема» его второе имя.

— Да, семейные черты уже дали о себе знать, — кивнул Руфус. — Одна сломанная дверь чего стоит.

Крошечный шарик перьев влетел в грот.

— Вот и профессор, — объявил Тангл.

— Где? — удивился дракон.

Слабые крылышки не справились с потоком воздуха, и Теренса Дарроу снесло в сторону и ударило о стену.

— Говорите шепотом, Лютер, прошу вас, — принимая человеческий облик, взмолился профессор.

— Вы зря волновались. — Руф помог мужчине подняться на ноги.

— Их здесь нет? Это не они? — с надеждой спросил тот. — Тогда кто?

— Они, — виновато подтвердил Танцор. — Но это всего лишь особая драконья традиция. Национальная, понимаете? В противном случае Лютеру было бы нанесено оскорбление.

— Правда? — не поверил Дарроу.

— Истинная правда, — шепотом подтвердило чудище. — Одна из девочек дочь моего… старого друга. А подружек прихватила, чтобы не испугаться дороги. Она все-таки дракон только наполовину. В подземелье не особенно уютно.

— Мы можем рассчитывать на финансовую помощь вашего «старого друга»? По устранению последствий? — серьезно спросил профессор.

— Не думаю, — честно ответил Лютер. — Он охотнее заставит бедную девочку бросить учебу и пойти работать, чтобы возместить ущерб.

В тоне дракона сквозило неприкрытое презрение.

— Видимо, папик его чем-то допек, — выдохнула Зан. — Хотя старикан прав. Батя скорее продаст меня в рабство, чем оплатит мои долги.

— Ты ведь не серьезно? — расстроилась Эмьюз.

— Может, самую капельку, — отозвалась та.

Между тем, Лютер дал слово, что на починку испорченного имущества пойдут его деньги.

— Инцидент исчерпан? — поинтересовался он.

— Да, — согласился Дарроу. — Но где сами девочки?

— Скрываются от вашего гнева, — весело сообщил дракон.

— От моего?.. Что? — Теренс сурово взглянул на Тангла.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: