Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Шардик - Ричард Адамс

Читать книгу - "Шардик - Ричард Адамс"

Шардик - Ричард Адамс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шардик - Ричард Адамс' автора Ричард Адамс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 20:29, 14-05-2019
Автор:Ричард Адамс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шардик - Ричард Адамс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» — роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. P. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса, и даже с гомеровской «Одиссеей». Действие начинается на острове Ортельга — дальней окраине могущественной Бекланской империи. Ортельгийцы поклоняются богу в медвежьем обличье и верят, что когда-нибудь Шардик Сила Божья вернется вызволить их из многолетнего изгнания. И вот однажды молодой охотник Кельдерек по прозванию Играй-с-Детьми находит исполинского медведя. Уверенный, что зверь этот не кто иной, как Шардик, он решается на, казалось бы, невозможное. Впереди у него — битва за империю, и трон короля-жреца, и неожиданная любовь, и мучительный поиск себя…
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 172
Перейти на страницу:

Они покинули площадь и двинулись по узкой, мощенной булыжником улице, где шаги отражались от стен дробным эхом. Кельдерек старался смотреть только прямо перед собой, но все равно ощущал тяжелую тишину и пристальные взгляды неким подобием занесенного над ним меча. Он случайно встретился глазами с женщиной, которая быстро осенила себя знаком против нечисти, и снова опустил голову, точно забитый раб, съежившийся в ожидании удара. Он осознал, что дышит часто и невольно ускоряет шаг, уже почти бежит. Потом вдруг увидел себя со стороны, глазами толпы: изможденный, жалкий, презренный человечишка, торопливо ковыляющий перед капитаном, словно преследуемый охотниками зверь.

Улица привела на рыночную площадь, и здесь тоже со всех сторон смотрели бессчетные лица и стояла страшная тишина. Ни одна женщина не торговалась, ни один продавец не зазывал к своему прилавку. Когда они приблизились к фонтану (в Кебине было полно фонтанов), струя дрогнула, опала и иссякла. Кельдерек задался вопросом, кто же так точно рассчитал время и перекрыл ли он фонтан по собственной воле или по чьему-то распоряжению. Потом стал гадать, сколько еще осталось до восточных ворот, что будет, когда они наконец дойдут до них, и какие приказы отдаст капитан. На щеке солдата, шагавшего рядом с ним, белел длинный шрам, и Кельдерек подумал: «Если я наступлю вон на тот камень правой ногой, значит он получил шрам в бою. А если левой — значит в пьяной драке».

Однако никакие посторонние мысли не помогали отвлечься от ужаса, который внушало гробовое молчание людей и полные ненависти взгляды. Если Кельдереку не мерещилось со страху, в толпе нарастало напряжение, напоминающее предгрозовое. «Нам надо добраться до ворот, — пробормотал он. — Любой ценой, владыка Шардик, нам надо добраться дотуда, пока не грянула гроза».

Прямо перед лицом Кельдерека кружился рой мух, вспугнутых с кучи потрохов, лежавшей посреди дороги. На память пришли мухи гилон с прозрачным тельцем, тучами висевшие в тростниковых зарослях по берегам Тельтеарны. «Я превратился в муху гилон… их взгляды проходят сквозь меня… пронизывают насквозь… и встречаются со взглядами, смотрящими сквозь меня с другой стороны. Кости мои превращаются в воду. Сейчас я упаду».


Пришел он, темной ночью он пришел,

Когда над миром тишина лежала.

Меч глубоко в меня проник,

Уже не стать мне прежней.

Сенандрил на кора, сенандрил на ро.

Блуждающие мысли Кельдерека — точно мысли брошенного ребенка, постоянно вспоминающего о своем горе, — вернулись к словам Эллерота, произнесенным в саду.

«Твой медведь умирает, Крендрик…»

— Заткнись и шагай молча, — процедил сквозь зубы офицер.

Кельдерек и не сознавал, что говорит вслух. Неожиданный порыв ветра взвихрил густое облако пыли, но ни один из многих сотен людей вокруг, казалось, даже не прищурился. Дорога круто пошла вверх, и Кельдерек подался вперед всем телом и опустил голову, упершись глазами в землю и тяжело переставляя ноги, точно вол, тянущий в гору груженую подводу. Они уже покидали рыночную площадь, но мертвая тишина за спиной сковывала движения и влекла назад, как злые чары. Взгляды тысяч глаз ложились на него страшным бременем, которое не дотащить до восточных ворот, как ни тужься. Кельдерек сбился с шага, оступился и пошатнулся назад, наталкиваясь на капитана, следующего за ним по пятам. Обернулся и хрипло прошептал:

— Все, не могу больше.

И тотчас почувствовал, как острие кинжала втыкается в спину чуть выше пояса.

— Что бы там ни приказал саркидский бан, убью не задумываясь, коли толпа попрет на моих людей. Давай шагай!

Внезапно тишину прорезал детский плач — так в кромешной темноте вдруг вспыхивает огонь. Солдаты, которые нерешительно остановились, когда Кельдерек запнулся и покачнулся, а потом сгрудились вокруг него и капитана, разом встрепенулись, будто услышав боевую трубу, и повернули головы на звук. Девчушка лет пяти-шести, перебегавшая дорогу прямо перед ними, споткнулась, растянулась плашмя и теперь лежала в пыли, громко плача не столько от боли, сколько от страха при виде угрюмых мужчин, стоявших над ней. Какая-то женщина быстро выступила из толпы, подхватила девочку с земли и унесла прочь; голос ее, утешающий и успокаивающий ребенка, еще долго разносился в тишине.

Кельдерек поднял голову и вдохнул полной грудью. Неожиданный звук разорвал незримую, страшную паутину молчания, в которой он, подобно мухе, обмотанной липкой нитью, почти потерял волю к борьбе. Как вода бурно устремляется в сухую ремонтную канаву при разрушении земляной перемычки между ней и рекой и поднимает починенную лодку, возвращая обратно в родную стихию, — так звук детского голоса вернул Кельдереку страстное желание и твердую решимость выдержать все испытания и выжить во что бы то ни стало. Ему оставили жизнь — не важно почему; чем скорее он уберется из этого города, тем лучше. Если все здесь ненавидят его — что ж, он просто уйдет, и все.

Без дальнейших слов Кельдерек снова двинулся вверх по склону, с трудом переставляя ноги, глубоко взрывая пятками мягкий песок. Толпа теперь наседала с обеих сторон; солдаты отгоняли людей древками копий, капитан орал: «Назад! Назад! А ну, расступитесь!» Ни на что не обращая внимания, Кельдерек завернул за угол на вершине возвышенности — и оказался перед воротной башней. Ворота были отворены, и стражники уже выстроились по бокам от них, готовые преградить путь всякому, кто вознамерится последовать за конвойным отрядом за пределы города. Они с топотом прошли под гулкой каменной аркой, и через несколько мгновений Кельдерек услышал позади скрежет закрываемых ворот и лязг засовов.

— Не останавливайся! — рыкнул капитан, по-прежнему шагавший вплотную за ним.

Спустившись с поросшего деревьями холма, они подошли к каменистому броду через реку, стекавшую с лесистых холмов слева. Здесь солдаты, не дожидаясь приказов, рассыпались в стороны — одни сразу повалились на траву, другие опускались на колени у кромки воды, чтобы напиться. Офицер грубо схватил Кельдерека за плечо и развернул лицом к себе:

— Это Врако, граница провинции Кебин, как тебе, вероятно, известно. По приказу бана восточные ворота города будут закрыты еще час, а я буду какое-то время перекрывать брод. Ты переправишься здесь на другой берег, а потом можешь идти куда захочешь. — Он сделал паузу. — И еще одно. Если армия получит приказ патрулировать территорию к востоку от Врако, мы будем разыскивать тебя, и во второй раз тебе уже не спастись.

Он кивком дал понять, что разговор закончен, и Кельдерек устало побрел через брод, слыша за спиной злобные проклятия солдат; один из них швырнул в него камень, ударивший в валун рядом с коленом.

ЧАСТЬ V. Зерай
39. За Врако

В Бекле Кельдерек слышал о местности к востоку от Кебина — «помойке империи», как выразился о ней один из провинциальных губернаторов, — провинции без поместий и правительства, без доходов и без единого крупного города. В тринадцати лигах ниже по течению от Ортельги Тельтеарна круто поворачивала и дальше текла на юг, мимо восточной оконечности Гельтских гор. К югу от гор и к западу от Тельтеарны простиралась глухая местность с лесистыми грядами и увалами, топкими болотами, ручьями и дремучими чащами, без дорог и селений, если не считать нескольких деревушек, чьи обитатели питались рыбой, мясом полудиких свиней и скудными плодами земли. Многие беглецы и преступники бесследно скрывались в этих пустынных краях. В Бекле ходило выражение: «Убил бы гада, да в Зерай не хочется». Непослушным сорванцам матери в сердцах говорили: «Ты закончишь в Зерае». По слухам, из этого уединенного не городка даже, а местечка, расположенного там, где Тельтеарна сужалась до пятисот шагов, любого человека, способного заплатить за услугу, переправляли на восточный берег без лишних вопросов. В былые дни даже северная охранная армия никогда не продвигалась на восток дальше Кебина, и ни один сборщик налогов или налоговый чиновник не пересекал Врако, страшась за свою жизнь. Такой была местность, куда теперь вступил Кельдерек и где он, по милости Эллерота, мог оставаться в живых столько времени, сколько сумеет.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 172
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: