Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королева Тьмы - Энн Бишоп

Читать книгу - "Королева Тьмы - Энн Бишоп"

Королева Тьмы - Энн Бишоп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева Тьмы - Энн Бишоп' автора Энн Бишоп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

622 0 16:12, 08-05-2019
Автор:Энн Бишоп Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева Тьмы - Энн Бишоп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джанелль Анжеллин принесла Жертву Тьме и стала Королевой Эбенового Аскави. Царство Теней лежит под ее защитой. Не будет больше испорчена Кровь, не будут убивать ее людей и осквернять ее земли.Но если одна дверь заперта, другая может быть открыта… или взломана, и молодая Ведьма должна сразиться с мертвым демоном, Верховной Жрицей Ада, чтобы раз и навсегда уничтожить ее. Но может ли она противостоять одна, достаточно ли ее величайшей жертвы, чтобы спасти всех, кого она любит? Ведь где-то глубоко, в безумии Искаженного Королевства, затерялся Деймон, обещанный ей супруг, несгибаемая любовь которого способна обезопасить ее силу.
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:

Люцивар подождал, пока девушка отойдет достаточно далеко, повернулся к Халлевару и жестом подозвал его к себе:

— Отправь Паланара в дом моей матери. Он должен сопроводить леди Лютвиан в мое гнездо. Без промедления.

Халлевар беспокойно дернулся:

— Она с парня шкуру снимет.

— Скажи ей, что это приказ Верховного Князя Эбенового Риха, — процедил Люцивар. — А затем возвращайся сюда. Не теряй бдительности. Если увидишь, услышишь или почувствуешь что-то необычное, посылай кого-нибудь из парней в Цитадель, еще одного — в Зал за помощью. Волчья стая тоже будет настороже. Если увидишь кого-то чужого, не из этих краев, не важно, знал ты его в Террилле или нет, по умолчанию считай его врагом. Все ясно?

Кивнув, Халлевар отправился выполнять распоряжения.

Через несколько минут Люцивар и пятеро мужчин летели к Цитадели.

2. Кэйлеер

Люцивар поставил металлическое ведро на противоположный конец рабочего стола, наблюдая за тем, как Сэйтан наливает свежую кровь в миску с мерцающей жидкостью.

— Я думал, ты будешь ожидать докладов в Зале.

— За мной послала Дрейка, — ответил Повелитель, легонько взболтав содержимое миски. — Что привело тебя сюда?

— Мортон мертв.

Рука Сэйтана на мгновение замерла, затем продолжила вращать миску.

— Я знаю.

Люцивар напрягся на мгновение, а затем осторожно уточнил:

— Он в Темном Королевстве?

— Нет. Он здесь. Именно поэтому Дрейка и послала за мной. Он пришел сюда, чтобы доложить о том, что узнал.

Люцивар начал мерить комнату шагами.

— Вот и хорошо. Я поговорю с ним, прежде чем…

— Нет.

Непреклонность, прозвучавшая в низком, раскатистом голосе, заставила Люцивара остановиться.

— Мне все равно, что он стал мертвым демоном.

— Зато ему не все равно. — Голос Повелителя немного смягчился. — Он не хочет видеть вас, Люцивар. Никого из вас.

— Да почему, во имя Ада?! — заорал тот.

Сэйтан вызверился:

— Ты что, думаешь, переход из одного состояния в другое дается так легко? Ты считаешь, что для него все осталось по-прежнему?! Он мертв, Люцивар. Мортон был еще молодым человеком, который уже никогда не сможет сделать очень и очень многое, который перестал быть тем, кем и чем он был. Есть причины, по которым мертвые по большей части остаются среди мертвых.

Люцивар вновь заметался по комнате.

— Первому Кругу не привыкать к общению с мертвыми демонами.

— Да, но вы никого из них не знали, когда они еще ходили среди живых, — мягко напомнил Сэйтан. — Не было уз, которые необходимо разорвать. Да, это нужно сделать, — жестко произнес он, предвидя возможный протест сына. — Живые должны двигаться дальше, как и мертвые. Если ты не можешь уважать это желание, по крайней мере, прояви это чувство и прими тот факт, что Мортону нужно время, чтобы привыкнуть к своему новому состоянию. Возможно, потом он сможет встретиться с вами.

Люцивар тихо выругался.

— Насколько плохи?..

Сэйтан положил ложку и двинулся к другому концу стола.

— Когда он одет, ран не видно. На самом деле они бы не оказались смертельными, если бы наконечники не были заботливо смазаны ядом.

— Ядом, — тупо повторил Люцивар, глядя на ведро.

— В любом случае вряд ли Мортон мог бы многое вам рассказать. И если мы не получим новых сведений, то даже его информация окажется не слишком полезной.

Люцивар указал на ведро:

— Ты можешь найти ответы здесь.

Сэйтан поднял темную ткань, заглянул внутрь и выронил тряпку.

— Каэлас, — произнес Люцивар, отвечая на невысказанный вопрос.

— Ясно, — тихо отозвался Сэйтан. — Ты возвращаешься в Эбеновый Рих?

Люцивар отрицательно помотал головой.

— Я отведу нескольких человек к Темному Алтарю в Иннее, чтобы оглядеться и узнать, нет ли там некоторых частей этой головоломки.

— Приказ нашей Королевы был весьма недвусмысленным, — мягко напомнил Повелитель.

— Я рискну навлечь на себя ее гнев.

Сэйтан кивнул.

— В таком случае, как Советник Двора, я официально прошу тебя отправиться к Темному Алтарю в Иннее и выяснить, что там произошло.

— Я не собираюсь прятаться за твоей спиной! — гневно рявкнул Люцивар.

Сэйтан сухо улыбнулся:

— Я делаю это не только ради тебя, но и ради Джанелль. Теперь она сможет со спокойной совестью оставить мысль о том, что тебя необходимо наказать за нарушение прямого приказа Королевы.

— Вот как… Что ж, в таком случае…

— Отправляйся в путь, юноша. Доложишь обо всем в Зале. И, Князь Яслана, — добавил Сэйтан, когда Люцивар подошел к двери, — не забывайте о том, что Иннея — не ваша земля. Ваше слово не является там законом.

— Да, сэр. Я буду помнить об этом. Мы лишь засвидетельствуем и доложим обо всем.

3. Кэйлеер

Обратив внимание на загнанный взгляд Мэриан и на то, как мастерски Лютвиан ухитрялась молча выражать свое неодобрение выбором сына, Сюрреаль задумалась, сильно ли рассердится Люцивар, если они сейчас отведут его мать в сад и поставят ее вместо мишени, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука.

— Как ты вообще ухитрилась что-то испечь сегодня утром? — спросила Нуриан, Целительница, достигшая ранга Странницы, взяв ореховое пирожное с тарелки, которую Мэриан передала по кругу. — И как ты умудряешься делать что-то еще после этих утренних тренировок?

— О, — с застенчивой улыбкой произнесла Мэриан, — сейчас я уже к этому привыкла, к тому же…

— Ты — Целительница, — прервала ее Лютвиан, одарив Нуриан холодным взглядом. — Твои трудности при обращении к довольно сложному Ремеслу после этих тренировок вполне объяснимы. Но вряд ли физические упражнения — весомая причина пренебрегать своими обязанностями, когда мы говорим о бытовом Ремесле. В конце концов…

— Надеюсь, вы нас извините, — прервала Сюрреаль, рывком поднимая Лютвиан на ноги. — Нам с леди Лютвиан необходимо кое-что обсудить.

— Отпусти меня! — разъяренно прорычала Лютвиан, когда Сюрреаль вытащила ее из комнаты. — Не смей обращаться с Черной Вдовой и Целительницей так, словно она…

— Обычная домохозяйка, владеющая лишь бытовым Ремеслом? — влив в голос приторный яд, поинтересовалась Сюрреаль, выталкивая мать Люцивара в сад.

— Именно, — мрачно ответила та. — Однако не думаю, что шлюхе…

— Заткнись, сука, — тихо велела девушка.

Лютвиан со свистом втянула воздух сквозь зубы.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: