Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Академия магического права. Брюнетка в защите - Наталья Жильцова

Читать книгу - "Академия магического права. Брюнетка в защите - Наталья Жильцова"

Академия магического права. Брюнетка в защите - Наталья Жильцова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Академия магического права. Брюнетка в защите - Наталья Жильцова' автора Наталья Жильцова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 511 0 22:20, 13-05-2019
Автор:Наталья Жильцова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+5 5
Купить книгу

Аннотация к книге "Академия магического права. Брюнетка в защите - Наталья Жильцова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Самая чарующая фантастическая серия издательства "АСТ" "Волшебная академия" продолжается новым романом Натальи Жильцовой и Азалии Еремеевой "Академия магического права. Брюнетка в защите". На героиню книги объявлена смертельная охота, а могущественные покровители ради ее же собственного блага стремятся спрятать ее в самом укромном месте до конца ее дней. Но Кара Торн не привыкла отступать и готова взять дело в собственные руки. Осторожно, брюнетка переходит в защиту! Что делать, если на тебя объявлена смертельная охота? Как быть, если Верховный судья настолько обеспокоен твоей судьбой, что жаждет закрыть тебя в убежище до конца дней твоих? Во-первых, не отчаиваться. Во-вторых, научиться защищать себя и своих друзей самой. Разобраться в собственных способностях. А будучи Видящей, заручиться поддержкой главы ордена Нивергатов и удержать Великий Щит от прорыва жутких созданий Хаоса в наш мир. Я - Кара Торн. И отступать не в моих правилах!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

В его руках как по мановению транспортного заклинания возникло узкое зеркальце «Томато».

— Спрашиваешь! Давай, конечно! — Я с жадностью выхватила из рук парня магофон и, активировав, поднесла поближе к уху.

— …много дел, как вы знаете, — раздался сухой голос отца. — Переходите к сути проблемы.

Похоже, запись активировали не с самого начала разговора. И, судя по слышимому на фоне прерывистому дыханию, Нетти изрядно нервничал.

— Видите ли, ваша честь. — Голос ректора звучал как-то слащаво и неестественно бодро. — Не так давно в академии произошел один инцидент, и связан он с вашей дочерью…

— Она опять что-то натворила?

— Нет-нет, что вы! Кариночка ведет себя безупречно, как я и говорила. И более того…

— Давайте лучше я, госпожа ректор, — раздался мягкий и вкрадчивый голос. — Не так давно мой сын имел неосторожность слишком пылко выразить свои чувства, которые питает к вашей дочери. И…

— Что значит — пылко выразил? — От тона отца даже мне, не присутствовавшей на собрании в кабинете, стало не по себе. Я еще никогда не слышала, чтобы его голос был настолько полон злости по отношению к собеседнику. — Говори яснее, Аттертоун.

О, теперь понятно. Отца Вальтана — Самоэля Аттертоуна мой родитель сильно не любил, правда, никогда не озвучивая мне причины.

— Я пытаюсь. В общем, Кару и Вальтана застукали за слишком горячими объятиями в библиотеке. Но уверяю тебя, сын не имел дурных намерений, а просто был неправильно понят.

Н-да, теперь понятно, в кого мой бывший уродился таким склизким типом. Вон как его отец извивается!

— И что, моя дочь эти объятия поощряла? — осведомился отец.

— В том-то и проблема, что Кара была против…

— То есть ты хочешь сказать, что твой… — видимо, отец с трудом удержал рвавшееся с уст ругательство, — приставал к моей дочери?

— Уверяю, все было не совсем так! — заоправдывался Аттертоун-старший.

— Госпожа Трингрос, я желаю поговорить со свидетелем этой сцены, — не дослушав его, потребовал отец.

— Это был Верховный судья, ваша честь, — с опаской ответила женщина. — Он и заставил Вальтана прийти и доложить мне о своем проступке.

— Тогда понятно, как вообще дело дошло до разбирательства, — хмыкнул отец. — Самоэль, если Себастьян Брок подтвердит, что имели место домогательства, я обвиню твоего сына в попытке изнасилования. Такие судьи нам не нужны.

— Пожалуйста, ваша честь! — раздался дрожащий голос Вальтана. — Да, я проявил излишнюю эмоциональность, но никогда бы не стал применять насилие к Каре! И остановился бы, как только понял, что ей мои объятия не нравятся!

Я до боли сжала в руке зеркало магофона. Надо же, какой урод! Остановился бы он!

— Я был пьян, признаю! Но поймите меня, я любил и люблю Кару и не могу в одну минуту забыть обо всем, что между нами было, — продолжал жалобно блеять Вальтан.

— Действительно, ваша честь, — осторожно произнесла госпожа Трингрос. — Всем известно, что ваша дочь и этот юноша встречались на протяжении нескольких лет и…

— И это повод, чтобы приставать к ней? Вы это хотите мне доказать? — В голосе отца слышалось едва сдерживаемое бешенство. — У вас странные понятия о воспитании студентов, госпожа ректор, плохо соотносящиеся с устоями Латгардийской республики!

— Я не оправдываю поступок Вальтана, — незамедлительно открестилась от обвинения та. — Но все же, думаю, что не стоит ломать мальчику жизнь из-за любви и глупостей, которые все совершают в столь юном возрасте.

— Александр, студент Аттертоун понесет финансовое и дисциплинарное наказание за совершенный поступок. Безнаказанным он не останется. — По низкому рокочущему голосу в говорившем я опознала профессора Атальгрина.

— Его поступок заслуживает иного наказания, предусмотренного Стражным кодексом, — отчеканил отец.

— Если речь идет о компенсации ущерба…

— Я не продаю детей за деньги! — рявкнул отец, перебивая Аттертоуна-старшего. — Твой сын помолвлен! Так какого Хаоса он вообще вспомнил о моей дочери после того, как объявил о помолвке с другой, не предупредив Кару об этом?

Ого! Отец, оказывается, в курсе нашего треугольника. Хотя, подозреваю, он только рад такому исходу наших с Вальтаном отношений.

— Решение о помолвке было принято, как и полагается, мною и моей супругой, — ответил Самоэль. — Сын лишь выполнил нашу волю.

— Только забыть в одну минуту девушку, которую любил все эти годы, невозможно, — глухо проговорил Вальтан.

Ну ни дать ни взять герой слезливой мелодрамы! Правда, лично я не поверила этому гаду ни на секунду.

— Меня это должно растрогать? — скептически уточнил отец, которого тоже семейный спектакль Аттертоунов не впечатлил.

— Кроме того, осознавая вину Вальтана, мы не стали подавать жалобу на защитника вашей дочери, — добавил Аттертоун-старший. — Хотя Вальтан был сильно избит. И я думаю, что нападение на моего сына было совершено по просьбе Кары.

Поскольку я слушала не сам разговор, а лишь его запись, и вмешаться в беседу не могла, только и оставалось скрипеть от злости зубами.

— Какой защитник? О ком вы? — холодно осведомился отец.

— Друг вашей дочери, — ответила ректор. — Сайрус Дантерри недвусмысленно дал понять, что защищает Кару.

— Значит, в этой академии еще остались нормальные молодые люди. — В голосе отца появилось некоторое удовлетворение.

— Ваша честь, давайте не будем портить ребятам карьеру из-за одного неосторожного поступка, — медоточивым голосом вновь повторила госпожа Трингрос. — Мальчики разобрались между собой. К тому же Вальтан еще понесет наказание и готов принести извинения вам и Каре. Дадим юноше второй шанс. У нас ведь и так очень мало судей. И очень мало толковых следователей.

Я, не сдержавшись, зло зашипела. Да это ведь натуральный шантаж! Подставить Сайруса, чтобы выгородить Вальтана!

Отец тоже, видимо, это понял.

— Почему о происшедшем я узнаю только сейчас, спустя столько времени? — процедил он. — Разве академия в этом случае не должна уведомлять родителей студентов?

Судя по тому, как замялась госпожа Трингрос, вопрос был весьма неудобным.

— Должна… конечно. Но я думала, что Кара вам уже обо всем рассказала и вам просто требуется время, чтобы решить этот вопрос мирно. — Ректор несла откровенную чушь, пытаясь придумать оправдание.

— Больше похоже на то, что вы пытались согласовать размеры финансового наказания студента Аттертоуна, которое поступает в фонд развития академии, — с легким сарказмом в голосе заметил отец.

— Ну что вы, — нервно выдохнула ректор. — Это вторично. Главное, чтобы все ваши претензии были удовлетворены.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: