Читать книгу - "Магическая статуэтка - Джеймс Д. Макдоналд"
Аннотация к книге "Магическая статуэтка - Джеймс Д. Макдоналд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Амулет, — понял Рэндал. — Он защищает от магии».
Рэндал попытался еще раз нанести магический удар, на сей раз направив его на одного из двух разбойников, осаждавших Дагона. Разбойник пошатнулся и едва не выронил меч. Дагон воспользовался мгновением и сразил нападавшего могучим пинком, а потом занялся вторым противником.
Рэндал еще раз огляделся. Лиз исчезла из виду, а Ник был ранен и шаг за шагом отступал под натиском двух противников. Те наседали на него, но никак не могли приблизиться, чтобы нанести смертельный удар. Еще минута — и друг окажется прижатым спиной к стене, и тогда ему конец.
Но мгновение спустя Рэндал перестал следить за остальными, потому что на него тоже напал озлобленный боец с мечом в руках и смертью в глазах. «Не хочется вызывать молнию, — подумал Рэндал, отражая первый удар взмахом посоха. — Она может его убить, а эта ссора не имеет ко мне никакого отношения».
Вместо молнии он прочитал заклинание, нагревающее рукоять меча противника. Зашипела обожженная плоть, нападавший выронил оружие. «Пусть мне нельзя пускать в ход сталь, — подумал Рэндал, — но все же я не беззащитен».
Он взмахнул посохом и ударил нападавшего по голове. Тот рухнул. Воспользовавшись мгновением передышки, Рэндал огляделся и увидел, что двое противников Ника прижали его к стене по другую сторону каменной груды. Они уже готовились прикончить молодого плотника, как вдруг одному из них на голову свалился тяжелый камень. Вслед за ним в битву ринулась Лиз. Она соскочила с верхнего края стены и обрушилась прямо на плечи второму нападавшему. Могучий боец и девушка-лютнистка, сцепившись, покатились по полу извивающимся клубком спутанных рук и ног.
А предводитель людей в сером до сих пор не обнажил меча. «Может быть, это вовсе и не меч, — в тревоге подумал Рэндал. — Может быть, просто рукоять, вставленная в ножны, чтобы ввести нас в заблуждение. Что, если этот человек — настоящий волшебник, скрывающий свою истинную натуру?»
Потом Рэндал заметил, что рослый незнакомец схватил амулет, висевший у него на груди, сорвал его с шеи и отшвырнул.
«Он в самом деле волшебник, — с внезапной убежденностью подумал Рэндал. — Тот самый амулет, который скрывал его сущность, мешал ему пускать в ход магию. А теперь, если я не остановлю его, он убьет нас».
Юноша попытался сотворить удар молнии, но ничего не получилось. В изнеможении Рэндал пошатнулся, но вовремя удержался на ногах — в этот миг руки высокого волшебника раскрылись в угрожающем жесте: он вызывал ударное заклинание. Едва не падая с ног от усталости, Рэндал отразил удар, сотворив магический щит. Но его заклинание опять получилось слабым. Почти вся мощь вражеского натиска проникла через хлипкую защиту и обрушилась на Рэндала. Тот рухнул на спину и кубарем покатился назад.
Незнакомец воздел руки, вызывая еще одно разящее заклинание. Рэндал понял — на этот раз удар будет смертельным.
Но вдруг юный волшебник ощутил присутствие еще одного источника магической энергии, куда более мощной и изобильной, чем все, что он ощущал до сих пор. Собрав последние капли своих угасающих сил, он окунулся в этот новый источник и опять сотворил удар молнии.
Незнакомая мощь рванулась сквозь Рэндала, как обжигающее пламя. На одно долгое мучительное мгновение юноше показалось, что заклинание готово вырваться из узды и обернуться против него самого. Нечеловеческим усилием воли он обуздал магическую силу. В следующий миг чей-то хриплый голос — он едва узнал в нем свой собственный — прокричал на Древнем Наречии: «Руат фульмен!» И ударила молния.
Незнакомый волшебник упал. В наступившей тишине Рэндал подошел к его распростертому телу и высвободил из безжизненных пальцев кожаный мешок. Потом внезапный прилив энергии покинул Рэндала столь же неожиданно, как и нахлынул, и подмастерье-волшебник рухнул на землю и остался сидеть, склонив голову.
«Прошлой ночью я говорил Лиз, что не знаю, могу ли убить человека магическими средствами, — с горечью подумал он. — А теперь вот убил». Он прижался лбом к коленям и долго сидел, дрожа всем телом даже под теплыми лучами послеполуденного солнца.
Вскоре он услышал шаги и, подняв голову, увидел, что к нему направляются Лиз, Ник и Дагон. Лиз тяжело дышала, оба мужчины были в крови. Все трое опустились около Рэндала прямо на груду щебенки и долго сидели, погрузившись в молчание.
Первым заговорил Дагон.
— Мы победили, — сказал он.
— И что нам делать дальше? — спросил Ник.
— Радоваться тому, что вы живы, — ответил Дагон. — Что может быть лучше, чем простые радости жизни?
Наемник встал и подошел к человеку, отобравшему у него статуэтку. Перевернул тело носком сапога и склонился, чтобы поднять амулет, упавший в пыль.
— Надеюсь, ты успел с толком потратить полученные за меня деньги, — сказал он мертвецу. — Что до меня, то я в награду за мои хлопоты заберу у тебя эту милую вещичку.
Рэндал покачал головой. Во рту стоял противный кислый вкус, руки и ноги дрожали — удар молнии отнял у него слишком много сил.
— Почему слуга Варнарта решил убить нас? — спросил он.
— Потому что покойники не разговаривают, — пояснил Дагон. — Похоже, мастер Варнарт не хотел, чтобы я ходил по свету и рассказывал его маленькую тайну. — Наемник отрывисто рассмеялся. — Интересно, какой прием ждал бы этого малого, когда он вернулся бы домой со статуэткой.
— это не имеет значения, — перебил его Рэндал. — Люди Фесса до сих пор охотятся за статуэткой. А она все еще у нас.
Хотя Рэндал и успел немного отдохнуть, голос его все равно звучал хрипло и надтреснуто. Лиз бросила на него обеспокоенный взгляд.
— Рэнди, ты не ранен?
— Нет. Они меня не тронули.
Ник хмуро покосился на приятеля.
— Меня рубанули мечом, и все равно у меня не такой замученный вид, как у тебя. Что с тобой стряслось?
Рэндал ответил не сразу.
— Я прикоснулся к источнику энергии, — произнес он наконец. — И этот источник оказался отравленным. — Во рту стоял горький вкус желчи. Он сглотнул подступивший к горлу комок и продолжил: — Когда человек умирает от жажды, он готов пить из лужи посреди улицы, хотя от воспоминания об этом у него до конца жизни будет выворачиваться желудок. Со мной случилось нечто вроде этого.
— Надеюсь, у тебя хватит сил ехать верхом, — проворчал Дагон. — Если люди Фесса охотятся за статуэткой, нам надо убраться подальше.
Рэндал выпрямился.
— Я-то могу ехать, — ответил он. — А вот как; насчет тебя с Ником?
Наемник пожал плечами, но этот простой жест заставил его поморщиться от боли.
— Не волнуйся, до ночи не помрем.
— Мы могли бы скакать быстрее, если вы не будете истекать кровью, — сказал Рэндал. — Погодите. Дайте немного отдохнуть, и я попробую вылечить вас обоих.
Заклинания, останавливающие кровь и закрывающие раны, были такими простыми, что их знала каждая деревенская знахарка — такими простыми, что многие волшебники, обучавшиеся в Школе, с презрением отвергали их. Но тем не менее Рэндал обнаружил, что исцеление Дагона и Ника отняло у него последние остатки сил. Закончив лечение, он едва сумел взобраться на спину одной из упряжных лошадей, тянувших повозку Алуреда Плотника.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев