Читать книгу - "Выбор - Шелли Брэдли"
Аннотация к книге "Выбор - Шелли Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты должна отдыхать, и мне жаль обременять тебя своими проблемами. Обычно я бы не стала и…
— Милая, мы друзья, — Рейн взяла ее за руку. — Я здесь ради тебя. И так уж получилось, что я кое-что знаю о том, как жонглировать двумя мужчинами.
Хэвенли покачала головой:
— Но Лиам и Хаммер счастливы в отношениях. Здесь нет ни ссор, ни раздоров, ни…
Рейн расхохоталась:
— О, боже мой. Это то, что ты думаешь?
— Ты хочешь сказать, что они ссорятся?
— Не так сильно сейчас, но что было несколько месяцев назад? Тотальная война. Весь день, каждый день. Ужасно.
— Серьезно? — У Хэвенли отвисла челюсть. — Но они же лучшие друзья.
— Они были друзьями даже тогда… пока всё не пошло наперекосяк. И я была причиной того, что все изменилось. Они перестали разговаривать, если только не для того, чтобы обзывать друг друга или угрожать. Однажды утром Лиам поднял меня, вынес за дверь и исчез на два дня, оставив Хаммера гадать, где мы и все ли со мной в порядке.
Хэвенли уставилась на Рейн, разинув рот:
— Хаммер, должно быть, был зол.
— Он был в ярости. Лучше не стало, когда Лиам попросил меня быть… с ним, пока Хаммера не было. Поэтому, когда он вернулся, а я была вне пределов досягаемости, это ему не понравилось. Конечно, Лиам тоже думал, что Хаммер к тому времени уже сделал меня беременной. Долгая история. Я говорю бессвязно. Но поверь мне, они сражались. Грязные, коварные, бьющие друг друга до крови… да.
Хэвенли почувствовала, что ее глаза расширились еще больше. Она бы никогда не догадалась, что в их необычных отношениях было что-то, кроме гармонии.
— Но в то утро, когда мы встретились в больнице…
— Они отложили все это в сторону, потому что я нуждалась в них.
Потому что они любили ее — это было ясно для Хэвенли. Чем больше времени она проводила с этими тремя, тем более очевидным казалось, что они принадлежат друг другу.
Хэвенли была рада за подругу, но она не была в ситуации Рейн.
— И они нуждаются в тебе.
— Я думаю, что Сет и Бек тоже нуждаются в тебе, — Рейн смягчилась. — Я знаю Бека очень-очень давно. Он всегда был большим, плохим… умником. С тобой он действительно другой. Он нежный — и я никогда бы не подумала, что он способен на такое. Ты ему подходишь. Я не знаю Сета так хорошо, но он всегда казался… Я не знаю, отстраненным. Я имею в виду, он там, но на самом деле не участвует во всём. Как будто он всегда старался держаться немного отстраненно. Но не с тобой. Я видела тот поцелуй, который он подарил тебе на вечеринке у Хаммера. Он был полностью вовлечен, и не только физически. Когда я впервые встретила его, он был так напуган здешними землетрясениями, что вообще не хотел здесь находиться. Теперь он не хочет уходить, и я думаю, что ты — причина этого.
— Я ценю такую перспективу. — Хэвенли действительно ценила это. — Дело не в том, что я думаю, будто им все равно. Когда я остаюсь с ними наедине, они заставляют меня чувствовать себя особенной. — Не говоря уже о красоте, сексуальности, женственности — обо всем, чего у нее никогда не было. — Но я должна перестать позволять себе быть настолько очарованной ими, чтобы забыть о реальности. Мне нечего им предложить, даже времени нет. И теперь, похоже, они слишком заинтересованы в том, чтобы издеваться друг над другом, чтобы сосредоточиться на чем-то еще, так что…
Внезапно ее внимание привлекло покашливание мужчины. Она и Рейн обе уставились на заднюю дверь. Лиам и Хаммер стояли там, скрестив руки на груди и подняв брови.
Рейн мгновенно откинулась на спину и положила ноги на стопку подушек. Ее улыбка выглядела немного слишком бодрой:
— Привет, ребята.
— Разве твои ноги не должны находиться повыше, милая? — Лиам произнес эти слова достаточно мягко, но Хэвенли услышала за ними сталь.
Может, он был зол. И это был намек.
— Мне жаль. Это моя вина, — сказала Хэвенли, вставая. — Я пришла поговорить с Рейн, потому что… — Что, черт возьми, она могла сказать? Последнее, что она хотела сделать, это рассказать Лиаму и Хаммеру подробности двух ее последних, одновременно замечательных и унизительных свиданий. — Это был довольно ужасный день. Я думаю, что мне пора.
— Потому что Бек и Сет ведут себя как идиоты? — спросил Хаммер.
Хэвенли моргнула и чуть не поперхнулась:
— Как много ты слышал?
— О, нам не нужно было много слышать, чтобы догадаться, что они сделали что-то глупое, — Лиам покачал головой.
— Подожди, пока не услышишь, что эти умники сделали на этот раз… — Рейн начала вводить своих мужчин в курс дела.
Хэвенли почувствовала, что ее лицо покрылось 20 оттенками красного.
— Тебе не обязательно…
— Нет, обязательно. Они должны это услышать, — заверила Рейн. — Кроме того, правило номер один в этом доме — у нас нет секретов.
И, не дожидаясь ответа, женщина продолжила. Мужчины оба ухмыльнулись, когда Рейн рассказала, как полиция искала мертвое тело, но когда она добралась до Зельды и Кловиса, они расхохотались.
— И я предполагаю, что эти приколы прервали что-то… важное, — сказал Хаммер больше, чем спросил, его голос был полон намеков.
Хэвенли не смогла удержаться от того, чтобы ее лицо не покраснело еще сильнее, и ей захотелось, чтобы поблизости оказалась дыра, в которой можно было спрятаться.
— Дело в том, что это должно было быть наше совместное время, и они оба обещали мне пространство для свиданий с другим, пока я не смогу сделать выбор. Они не уважали это. Не то, чтобы…
— Я думаю, ты неправильно поняла, малышка. Могу я предложить мужскую точку зрения? — Лиам неторопливо вошел в гостиную и сел на диван рядом с креслом Хэвенли, положив ноги Рейн себе на колени.
Может ли это стать еще более унизительным?
— Спасибо, но я не уверена, что это имеет значение.
— Они важны для тебя? — Хаммер сел на другой конец дивана и положил голову Рейн себе на колени, поглаживая ее по волосам. — Если они не важны, тогда ты права и не стесняйся отмахиваться от них. Но если они имеют для тебя значение, то здесь есть другая точка зрения, и мы готовы поделиться ею.
Дюжина мыслей пронеслась у нее в голове. Ее замешательство по поводу того, зачем Бек и Сет занимались этими глупыми выходками. Ее смущение из-за того, что ее личная жизнь так открыто обсуждалась с двумя мужчинами, которых она едва знала. Ее противоречивые чувства к Беку и Сету, которым не видно конца. Ее хаотичная жизнь — работа, школа, ужасно дорогие лекарства отца, и как она на самом деле будет платить за аренду, как только купит их. Ее недоумение по поводу того, почему Лиам и Хаммер хотели ей помочь. Но больше всего она не могла отрицать своего любопытства. Какая еще может быть перспектива?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев