Читать книгу - "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг"
Аннотация к книге "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Беги в цирк» — гласит старая поговорка. И, кажется, я последовала этому совету буквально. Только это не просто цирк — это Карнавал уродцев, признанный самым жутким шоу в Штатах. Я думала, что сбегаю от ужаса, но невольно шагнула прямиком в его ледяные объятия. Пытаясь приспособиться к своей новой безумной жизни, я обнаруживаю, что погружаюсь в кошмар наяву. Хеллион, главарь "Холлоус", у которого глаза, похожи на закручивающиеся вихри, и татуировки, которые, кажется, проступают и пульсируют на его коже, он затягивает меня в свою извилистую паутину, а его зловещая одержимость зацикливается на сломанной куколке. Хеллион стремится раздавить меня вдребезги, сломать через боль и страдания ради собственного больного удовольствия. Но он не понимает, что боль не чужда мне — она мой дом. Чем глубже он погружается в свои порочные игры, тем яснее осознаёт, что я не та, кто ломается легко. Я — мозаика из разрозненных фрагментов и замысловатых головоломок, сложная загадка, которую даже Хеллиону, со всеми его искаженными потребностями, трудно понять и осознать. Как только тяга садиста сталкивается с покорными желаниями мазохиста, мир вокруг нас растворяется в тумане запретной тьмы и ненасытного блаженства, где границы стираются, а запреты исчезают в небытие. Каким бы злым ни был этот карнавал, где иллюзии переплетаются с тенями, наша сущность остается несравненной, не поддаваясь окружающему нас сумасшествию. Но под нашим фасадом из красок и за завесой тайны скрываются призрачные истины, способные изменить саму ткань нашей безумной реальности.
Я тяжело сглатываю, уткнувшись в его руку, еще больше слез стекает из уголков моих глаз.
— ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СКАЖИ МНЕ! — Он снова кричит мне в лицо, его ярость выплескивается наружу, и я не могу не вздрогнуть. Мне трудно произносить слова. Слова, которые я никогда не произносила вслух.
— НУАР!
— ОНИ НАСИЛОВАЛИ МЕНЯ! — Я кричу в ответ во всю силу своих легких, и его лицо вытягивается. — СНОВА И СНОВА, БЛЯДЬ, ПОКА Я НЕ ПРЕВРАТИЛАСЬ В НИЧТО!
Слова вибрируют в нас обоих и в комнате. Он сканирует мои глаза, пытаясь обнаружить ложь, но так и не находит ни одной.
— С тех пор, как мне исполнилось двенадцать, — бормочу я, в моем голосе слышна боль. — Я была на цепи и стала для них всего лишь развлечением, Хелл.
Его глаза приближаются, легкая волна в его позе, когда он воспринимает мои слова, затем опускает голову, мягко отпуская мое горло.
— Та ночь вспоминается только в небольших воспоминаниях, но не полностью. Я не знаю, что произошло, — всхлипываю я. — У него была и моя сестра, в другой комнате, но я не знаю, где она. Мы сбежали вместе.
Он поднимает голову, его взгляд встречается с моим:
— Киро никогда не упоминал о сестре. — Я закрываю свои мокрые, воспаленные глаза и смотрю в сторону, когда он продолжает: — Он упомянул только тебя.
— Тогда она, должно быть, все еще у него. — Бормочу я, мое сердце болит.
Он смотрит на меня сбоку:
— Мне приказано убить тебя, Куколка. Это мой долг, поскольку ты убила одного из членов Общества Тени. Я принял гребаный удар. — Мои глаза не встречаются с его, когда он продолжает: — И, если я этого не сделаю, это сделает кто-то другой.
Я осторожно моргаю, реальность проникает в мои кости, но я знаю, что он всего лишь говорит правду.
— Так убей меня. Я больше не убегаю. Я должна была быть мертва давным-давно. Я бы предпочла, чтобы это сделал ты, а не он.
Он внезапно с рычанием отстраняется от меня, и я приподнимаюсь на локтях, когда он направляется к двери:
— Хелл? Куда ты идешь?
— Получить несколько гребаных ответов. — Он скрипит зубами.
— Но... — Прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще, он открывает дверь, входит в нее и захлопывает за собой.
ГЛАВА 30
Сказав Соулу присматривать за Нуар, убедившись, что она не попытается покончить с собой или сбежать, я врываюсь прямиком в комнату Мадам, в голове у меня вихрь замешательства и ярости. Я отдергиваю занавеску и, когда вхожу, вижу, что она сидит за своим столом, ее первоначальная улыбка исчезает, когда она видит гнев в моих глазах.
Она встает, в ее тоне слышится беспокойство.
— В чем дело?
Я расхаживаю взад-вперед, дергая себя за волосы, крепко сжимая кулаки.
— Хелл, поговори со мной, — мягко призывает она.
Я поворачиваюсь к ней лицом.
— Киро говорит, что Нуар — девушка, которая убила Кая, и он знал, что она была со мной все это время.
На ее лице отражается недоверие, она качает головой.
— Что?
Я быстро выдвигаю стул и сажусь, упираясь локтями в дрожащие бедра.
— Ее зовут Харли, и она убила Хейза.
Ее рука касается открытого рта, и она медленно садится.
— Это невозможно, — выдыхает она.
Мои брови сводятся, когда я смотрю на нее.
— Что?
— Ты только что сказала, Харли? — Я слегка киваю, и ее глаза постепенно закрываются.
— Харли мертва, Хелл. Она погибла в автомобильной аварии вместе со своей матерью. Я не знаю, что он имеет в виду, но...
— Это, блядь, не так. Нуар сказала мне, что она Харли, но она утверждает, что Киро все эти годы держал ее взаперти, насилуя.
Ее лицо бледнеет, прежде чем она медленно встает, расхаживая по комнате, пока не останавливается, ее глаза ищут мои.
— Незадолго до того, как они обе "умерли", Киро узнал, что у мамы Харли, Ханы, был роман, — говорит она. — С твоим отцом.
Мои глаза расширяются, и я быстро встаю.
— Что? — Кричу я.
— Я не сказала тебе, Хелл, потому что они обе были мертвы. Это не имело значения, — пытается объяснить она.
— Но это не так, — огрызаюсь я. — Она, блядь, прямо здесь, и я совершенно одержим ею.
Ее взгляд смягчается, и она обходит стол, пока не оказывается передо мной.
— Ты знаешь, какой он. Он мерзкий. Пожалуйста, не делай ей больно, — вздрагивает она, кладя дрожащую руку мне на плечо.
— Но она убила его, ма. Я должен… Она...
Она вздыхает, опуская руку.
— То, что я собираюсь тебе сказать, может заставить тебя возненавидеть меня навсегда, но я все равно это скажу.
Я делаю глубокий вдох, прохожу мимо нее и сажусь на другое место, желая послушать.
— Он играет в игры, Хелл. Он знал, что ты влюбишься в нее, и, как ни странно, в этом есть смысл, — говорит она, и я наблюдаю за каждым ее движением, пока она снова садится за свой стол. — Твой отец и мать Харли тоже не могли держаться подальше друг от друга. Во всяком случае, из того, что я слышала много лет назад. Он был одурманен ею, и Киро это знал.
Я снова сажусь, готовый услышать больше.
— Ходили слухи, что он стал причиной той аварии, и ходили слухи, что он мог быть причастен и к смерти твоего отца, но ты же знаешь, сколько дерьма люди болтают в этом мире, — она машет рукой, делая глоток вина, и в моем мозгу крутятся вопросы без ответов.
— Ты хочешь сказать, что это гребаная месть?
Она осторожно ставит свой бокал, размышляя, а затем смотрит на меня, кивая.
— Месть может сотворить с мужчиной безумные вещи, Хелл, особенно с таким мужчиной, как Киро, — заявляет она. — Как я уже сказала, он играет в игры, и теперь это слишком очевидно. Он не только наказывает Нуар, но и пытается наказать тебя за то, в чем нет ни одной из твоих ошибок. Он хотел, чтобы ты влюбился в Нуар так же, как его брат влюбился в его жену. Затем он хочет, чтобы ты убил ее, полностью оторвав от себя. Подумай об этом.
Пока я сижу молча, опустив голову, мой мозг обдумывает все. В этом есть идеальный гребаный смысл, и моя ярость нарастает, я ненавижу этого ублюдка больше, чем когда-либо.
— Опять же, ты можешь возненавидеть меня за это, Хелл. — Голос мадам прерывает мои мысли, и я поднимаю глаза, чтобы посмотреть на нее. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


